Омар Хайям - Рубаи Рубайят
x x x
Подражанье, повторенье - мира этого дела. Если бы не повторенье, жизнь бы праздником была, - Награждались бы старанья, исполнялись бы желанья, А возмездия угроза бесполезная спала.
x x x
Приемли, что дает круговорот времен, И с полной чашею, как шах, садись на трон, Бунт и покорность - прах перед лицом аллаха, - Испей же твой фиал, что миром поднесен!
x x x
Жизнь твою режут острой косой ночи и дни. Но не владычат пусть над тобой ночи и дни! С полной чашей радуйся, пой - ночи и дни. Смертен ты. Вечной идут чередой ночи и дни.
x x x
Опять, как в пору юности моей, Наполню чашу, ибо счастье в ней. Не удивляйтесь, что горчит вино, В нем горечь всех моих минувших дней.
x x x
Пей вино! В нем источник бессмертья и света, В нем - цветенье весны и минувшие лета. Будь мгновенье счастлив средь цветов и друзей, Ибо жизнь заключилась в мгновение это.
x x x
Руины прошлого размыл разлив. И краше - С краями полная - блистает жизни чаша. Не будь беспечным, друг. Судьба, как тать в ночи, Придет и унесет пожитки жизни нашей.
x x x
Будь жизнь тебе хоть в триста лет дана - Но все равно она обречена, Будь ты халиф, или базарный нищий, В конечном счете - всем одна цена.
x x x
Мир - мгновенье, и я в нем - мгновенье одно. Сколько вздохов мне сделать за миг суждено? Будь же весел, живой! Это бренное зданье Никому во владенье навек не дано.
x x x
Друг, не тревожься, удел свой вверяя судьбе, И не горюй о потерях в напрасной борьбе, Ибо когда разорвется каба* твоей жизни, - Что не сбылось, что сбылось - безразлично тебе.
x x x
Доколе быть рабом своих алканий И поисков напрасных, и страданий? Уйдем и мы, как все ушли до нас И не исполнили своих желаний.
x x x
Пусть сердце мир себе державой требует И вечной жизни с вечной славой требует. А смерть наводит лук - и от него Всей жизни жертвою кровавой требует.
x x x
В чертоге том, где пировал Бахрам, Теперь прибежище пустынным львам. Бахрам, ловивший каждый день онагров, Был, как онагр, пещерой пойман сам.
x x x
В чертогах, где цари вершили суд, Теперь колючки пыльные растут. И с башни одинокая кукушка Взывает горестно: "Кто тут? Кто тут?"
x x x
Мы не надолго в этот мир пришли И слезы, скорбь и горе обрели. Мы наших бед узды не разрешили, Ушли - и горечь в душах унесли.
x x x
Все не по-нашему свершается кругом; Недостижима цель в скитании земном. И в думах горестных сидим на перепутье - Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.
x x x
Жизнь - то шербет на льду, а то - отстой вина. Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена - Все это мудрецу, поверьте, безразлично, Но горько сознавать, что жизнь обречена.
x x x
Все, что ты в мире изучил, - ничто, Все, что слыхал и говорил, - ничто, И все, чему свидетель был, - ничто, Все, что так дорого купил, - ничто.
x x x
0, долго в мире нас не будет, - а мир пребудет. Умрем; века наш след остудят, - а мир пребудет. Как не было нас до рожденья, так без изъяна Уйдем, и всяк про нас забудет…- А мир пребудет.
x x x
Как странник, павший в солонцах без сил, Ждет, чтоб конец мученьям наступил, Так счастлив тот, кто рано мир покинул; Блажен, кто вовсе в мир не приходил.
x x x
Мы умираем раз и навсегда. Страшна не смерть, а смертная страда. Коль этот глины ком и капля крови Исчезнут вдруг - не велика беда.
x x x
Когда твой светлый дух покинет тело, Иной хозяин в дом твой вступит смело. Но не узнать ему, что стало с тем, Что жизнью, страстью, мыслью пламенело.
x x x
На лоне праха сонмы спящих вижу, Под каменной плитой лежащих вижу. Чреду теней ушедших невозвратно, На эту землю не глядящих, вижу.
x x x
Будь весел! Не навек твоя пора, - Пройдет сегодня, как прошло вчера. И эти чаши-лбы вельмож надменных Окажутся в месильне гончара.
x x x
Где сонмы пировавших здесь до нас? Где розы алых уст, нарциссы глаз? Спеши, покамест плоть не стала прахом, Как прах твой плотью раньше был сто раз.
x x x
Не сетуй! Не навек юдоль скорбей, И есть в веках предел вселенной всей. Твой прах на кирпичи пойдет и станет Стеною дома будущих людей.
Росток мой - от воды небытия, От пламени скорбей - душа моя, Как ветер, я кружу, ищу по свету - Где прах, в который превратился я.
x x x
В степи безлюдной каждый куст бурьяна Кудрями был красавицы Турана*, В зубцах твердыни был любой кирпич Рукой вазира, головой султана.
x x x
Гончар, касайся глины осторожно. Ты прах царей умерших мнешь безбожно: Перст Фаридуна, сердце Кей-Хосрова Забил в колодку! Разве это можно?
x x x
Я видел гончара в толпе людей. Вращая колесо ногой своей, Кувшины, чашки делал он проворно Из праха нищих, из голов царей.
x x x
Я вчера гончара в мастерской увидал, Долго, яростно глину он в чане топтал. Словом тайн ему глина шептала: "Полегче! Как бы завтра ты сам в этот чан не попал."
x x x
Не буду часа ждать, когда умру, Когда пойду на глину к гончару, Пока еще не стал я сам кувшином, Кувшин вина я выпью поутру.
x x x
Доколе разуму влачить ярмо вседневности мирской? А вечность - миг и сто веков считает мерою одной. Ты, друг, на чашу налегай до той поры, покамест сам Не превратишься ты в кувшин в гончарной этой мастерской.
x x x
Доколь этот спор о мечетях, молитвах, постах, О пьянстве запретном в убогих ночных погребках? Ты выпей сегодня, Хайям, ибо мир превращает То в чашу, то в хум и тебя, превращенного в прах.
x x x
Мир - свирепый ловец - к западне и приманке прибег, Дичь поймал в западню и ее "Человеком" нарек. В жизни зло и добро от него одного происходит. Почему же зовется причиною зла человек?
x x x
В этот мир мы попали, как птицы в силок. Здесь любой от гонений судьбы изнемог. Бродим в этом кругу без дверей и без кровли. Где никто своей цели достигнуть не мог.
x x x
Если некто, у нас не спросясь, наши судьбы предначертал, Что же зло свое и добро нам с тобою он приписал? Ведь вчерашний день был без нас, как и завтра будет без нас. На каких же счетах все зло он тебе и мне присчитал?
x x x
Скорбеть о скорби будущей доколе? Поверь, не радостна провидцев доля. Будь радостен, не тесен мир для сердца, А изменить судьбу - не в нашей воле.