Юрий Котенко - Индейцы Великих равнин
Пеммикан — порошок из сушеного мяса, смешанный с жиром и ягодами.
Пони — индейская лошадь[10].
Пуэбло — селение оседлых земледельцев Юго-Запада (Тэва, Това, Тива, Хопи, Зуни и др.). Примыкающие друг к другу дома строили в несколько этажей из камня, позднее из песчаника и глины. Племена, живущие в таких постройках, называют также индейцами Пуэбло.
Роуч — головное украшение в виде гребня из шерсти дикобраза или жестких волос оленя или лося.
Скальп — трофей в виде куска кожи с волосами, снятой с головы врага.
Скво — индейская женщина.
Типи — конусообразная переносная палатка кочевых индейцев. Первоначально изготовлялась из шкур, позднее из парусины.
Томагавк — боевой металлический топорик, часто приспособленный для курения как трубка. Ранее томагавком называли палицу или боевую дубинку.
Тоббоган — индейские бесполозные сани.
Тотем — у индейцев Восточных Лесов мифический предок рода, чаще какое-либо животное или растение.
Травуа — волокуша в виде двух шестов, прикрепленных к спине или бокам собаки или лошади.
Хоган — жилище Навахов из бревен, покрытых землей.
Даты жизни индейских лидеров
Американский Конь (Миннеконджу-Сиу) 18… - 1876
Американский Конь (Оглала-Сиу) 1840 — 1908
Бешеный Конь (Оглала-Сиу) 1843 — 1877
Большое Дерево (Кайова) 1847 — 1929
Большой Лук (Кайова) 1830 — 1900
Воронёнок (Мдевакантон-Сиу) 1803 — 1863
Вороний Король (Хункпапа-Сиу) 18… — 1884
Воронья Нога (Черноногие) 1821 — 1890
Галл (Желчь) (Хункпапа-Сиу) 1838 — 1894
Два Удара (Брюле-Сиу) 1832 — 1915
Джозеф (Не-Персе) 1840 — 1904
Дождь На Лице (Хункпапа-Сиу) 1835 — 1905
Куана Паркер (Команчи) 1845 — 1911
Крапчатый Хвост (Брюле-Сиу) 1823 — 1881
Красное Облако (Оглала-Сиу) 1822 — 1909
Маленький Волк (сев. Чейенны) 1820 — 1904
Много Подвигов (Кроу) 1848 — 1932
Несущий Котёл (Ассинибойны) 1816–1923
Паундмейкер (Кри) 1842–1886
Пинающая Птица (Кайова) 1835 — 1875
Питалешаро (Пауни) 1795*97 — 1832
Римский Нос (южн. Чейенны) 18… — 1868
Сатанта (Кайова) 1830 — 1878
Сидящий Бык (Хункпапа-Сиу) 1831 — 1890
Cпотыкающийся Медведь (Кайова) 1832 — 1903
Тупой Нож (сев. Чейенны) 18… — 1883
Уовока (Пайюты-Павиотсо) 1858 — 1932
Черный Котел (южн. Чейенны) 1801 — 1868
Шагающий Бизон (Ассинибойны) 1871 — 1967
Библиография
Гриннель Дж. Б. — «Сражающиеся Чейенны. 1800–1876». М. 1994
Истмен Ч.А. (Охиджеза). — «Старинные индейские рассказы». Л. 1925
Кэтлинъ Дж. — «У американских индейцев» (В книге «Среди дикарей»), Санкт-Петербургъ, 1876
«О сути жизни», гл. «Говорит Черный Лось». Серия «Под полярными созвездиями». Якутск. 1989
«Рассказ о похищении и приключениях Джона Теннера». М. 1963
Суанкей Б. — «Габриэль Дюмон и восстание 1885 г. в Саскачеване». М. 1980
Black Elk — «The Sacred Pipe». Edited by J.E. Brown. Oklahoma Press, 1953
Brown, D. — «Bury My Heart at Wounded Knee». Holt, Rinehart & Winston, Ink., 1971
Conn, R. — «A Persistent vision art of the Reservation days». 1986
Curtis, E.S. — «The North American Indian». University Press. 1907-30
Denig, E.S. — «Five Indian Tribes of the Upper Missouri». Oklahoma Press. 1961
Dorsey, J.O. — «The Cheyenne» Pt. I. 1905
Fronval, G., Dubois, D. — «Indian signs and signals». Sterling Publishing Co., Inc., 1978
Hail, B. — «Hau, KoLa!», 1980
Hanson, J.A. — «Metal Weapons, Tools, and Ornaments of the Teton Dakota Indians». Nebraska Press, 1975.
Hartman, H. — «Die Plains — und Prarieindieaner Nordamerikas». Berlin
Hodge, F.W. — «Handbook of American Indians, North of Mexico». Scholary Press, 1968
Hungry Wolf, A. — «The Blood People. A Division of the Blackfoot Confederacy», N.Y. 1977
Koch, R.P. — «Dress clothing of the Plains Indians» Oklahoma Press
Laubin, R. and G. — «American Indian Archery». 1980
Laubin, R. and G. — «The Indian Tipi». Oklahoma Press. 1957
Lowie, R.H. — «The Assiniboine» N.Y. 1909
Mails, T.E. — «Dog Soldiers, Bear Men and Buffalo Women», N.Y. 1973
Mails, T.E. — «The Mystic Warriors of the Plains».
Marquis, B., Interpreter — «Wooden Leg, A Warrior Fought Custer», Nebraska Press, 1971
Maurer, E.M. — «The Native American Heritage», Nebraska Press, 1977
Mooney, J. — «The Ghost Dance Religion». BAE Fourteenth Annual Report, pt. 2, 1892-93
Murie, J.R. — «Pawnee Indian Societies», N.Y., 1914
Nagy, I. — «Indianok». Kaptar
«People of the First Man (Life Among the Plains Indians in Their Final Days of Glory). Expedition of Maximilian». Edited by D. Thomas and K.Ronnefekit. 1976
Skinner, A. — «The Plains Ojibwav and Plains Cree Indians». AMNH, vol. 11, pt. 5, 1914
Symington, F. — «The Canadian Indian», Toronto, 1969
Tavlor, C. — «The Warriors of the Plains» N.Y. — London, 1975
«The Indians», Grunwald, H.A. — editor, Capps, B. — text, Time-Life Books Inc., 1973
«The Native Americans», Taylor, C. — editor, N.Y., 1991
«The Trailblazers», Donovan, H. — editor, Gilbert, B. — text, Time-Life Books Inc., 1973
«The World of the American Indian», Billard, J.B. — editor, National Geographic Society, 1989
Trenholm, V.C. — «The Arapahoes, our People». Oklahoma Press, 1970
Turner, G. — «Indians of North America», Bland Ford Press, U.K., 1979
Vestal, S. — «Sitting Bull, Champion of the Sioux», Oklahoma Press, 1967
Walton, A.I., Ewers, J.C., Hassrick, R.B. — «After the Buffalo were gone». Minnesota, 1985
Wildschut, W., Ewers, J.C. — «Crow Indian Beadwork», N.Y. 1959
Wissler, C. — «Decorative Art of the Sioux Indians», 1904
Wissler, C. — «Societies and Ceremonial Organizations in the Oglala Division of the Teton-Dakota», AMNH, 1912
На обложке изображены:1. Американские бизоны.
2. Парфлеш Чейеннов.
3. Пиктографические рисунки.
4. Воин Сиу Черный Медведь.
5. Девушка Звезда из племени Ассинибойнов.
6. Группа воинов Ассинибойнов (Стони) на фоне типи и боевого коня.
7. Вождь Сиу Красный Конь — участник битвы при Литтл-Бигхорн и автор знаменитых рисунков, посвященных этому сражению.
8. Щит Сиу.
9. Сумка для Священной Трубки, полностью вышитая бисером (Сиу).
Примечания
1
далее пункт «рядовые члены» опущен, количество рядовых членов колебалось от 20 до 150 человек
2
от французского coup — удар
3
см. ниже
4
в те времена щиты имели довольно внушительные размеры
5
использовался для ношения сабли
6
sweet grass
7
hair-pipe
8
«Не-Персе» в переводе с французского — «проколотые носы»
9
wintercount
10
не путать с декоративными лошадьми-пони