KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Касслер Клайв

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Касслер Клайв

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Касслер Клайв, "Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К тому же Реджа во второй раз за этот год объявили мёртвым. Зато, по крайней мере, за ним теперь не будут охотиться. А вот бедняжку Молли обнаружили. Он вспомнил их тайные поцелуи, и ему стало отчаянно жаль девушку. Её мать и сестра, которая работала у Ротшильдов, теперь будут носить траур. Альфонс тоже расстроится. Интересно, кто-нибудь сообщит матери в Саутгемптон, что Редж погиб? Вероятно, она только что получила письмо, где он пишет, что живёт в Нью-Йорке, а тут придёт известие, что он умер, да ещё с ярлыком «вор». Она, конечно, расскажет всё Флоренс. Он решил, что как только у него появятся деньги, он тут же пошлёт им обеим телеграммы.

После завтрака Редж отправился в дальний поход на Мэдисон-авеню. Он незаметно прошмыгнул мимо «Шерри», опасаясь, что кто-нибудь из знакомых примет его за бродягу: пиджак с соляными разводами, заскорузлые штаны и не по размеру большие парусиновые туфли. По дороге он заглядывал через окна в конторы, на стенах которых висели часы, и прибыл к дому на Мэдисон-авеню в час с небольшим, как раз когда персонал садился обедать. Он прокрался к задней двери и, перед тем как пролезть через подвальное окно, которое загораживал бак с углём, убедился, что голоса слуг раздаются из кухни.

Как обычно, подвальное окно было приоткрыто. Чтобы пролезть в узкий проём, Реджу пришлось снять пиджак. Сердце у него громко бухало. Если его поймают, он расскажет мистеру Фрэнку всю правду и будет уповать на его доброту. Редж, однако, понимал, что шансов на сочувственную реакцию у него немного.

Оказавшись внутри и стоя у подвальной двери, Редж прислушался и лишь потом поднялся по ступенькам в холл, а оттуда по главной лестнице, этаж за этажом, — в свою старую комнату. На кровати лежал пухлый конверт из иммиграционной службы. Слава богу, пришли его новые документы! Он быстро переоделся в чистый костюм, сменил носки и рубашку, достал из шкафа и надел старые ботинки, те, что носил на «Титанике». Всю остальную одежду сложил в бумажный пакет вместе с паспортом и несколькими долларами, которые скопил для миссис Хитченс. В последний момент Редж вспомнил про изображение святого Христофора, подарок от Флоренс, и сунул его в карман.

Редж как можно тише прокрался вниз, но остановился на секундочку на первом этаже. Дверь в кабинет мистера Грейлинга была открыта нараспашку, и ему пришла в голову мысль: «Я мог бы обратиться в полицию, если бы у меня были хоть какие-нибудь доказательства против него, чтобы мои обвинения не были голословными». Редж вспомнил, какое расстроенное лицо было у мистера Грейлинга, когда тот смотрел на что-то, лежавшее в боковом ящике письменного стола. Может быть, там было то, что прольёт свет на причину и обстоятельства смерти его жены? Шанс был невелик, но попробовать стоило.

В доме по-прежнему стояла тишина. Пока мистера Грейлинга нет в городе, персонал, скорее всего, не торопится заканчивать трапезу. Он на цыпочках прошёл в кабинет. Красный том стоял на полке на том же месте. Внутри под форзацем прятался ключик. Вставив его в замок и повернув, Редж выдвинул ящик. Там лежала связка писем, адресованных мистеру Грейлингу, и матерчатая сумочка.

Взяв в руки сумочку, Редж нащупал внутри ключ. Он раскрыл сумочку и, ещё до того как увидел это своими глазами, понял, что на ключе должно быть выгравировано В78. Так оно и оказалось. Это был ключ от каюты Грейдингов на «Титанике».

Зачем мистеру Грейлингу понадобилось брать с собой ключ? На круизных лайнерах пассажиры никогда не запирали каюты. Неужели в момент гибели «Титаника» мистера Грейлинга беспокоило, что кто-то может ограбить его каюту? Это казалось маловероятным. Должно быть, он запер каюту потому, что миссис Грейлинг лежала там без сознания или мёртвая, и он не хотел, чтобы её обнаружили. Ему было очень выгодно, что «Титаник» шёл ко дну. Он ударил её по голове, так же как Реджа, и ему не пришлось рисковать, выбрасывая тело за борт, он просто оставил его в каюте. Это было почти идеальное преступление.

Реджу пришли в голову строчки из Шерлока Холмса: «Каждый преступник совершает по крайней мере одну ошибку». Может, мистер Грейлинг и считал, что это сойдёт ему с рук, но он не должен был оставлять себе ключ. Теперь у Реджа была улика, с которой он мог пойти в полицию.

Он положил письма и ключ в свою сумку, запер ящик, вернул ключик от него на место, под форзац красного тома, и, прокравшись обратно в подвал, вылез наружу через окно. Никто в доме ничего не услышал.

Глава 72

Проснувшись на следующее утро, Джульетта первым делом вызвала стюарда и справилась, не появилось ли на стойке регистрации сообщение на её имя. Услышав, что, увы, ничего нет, она окончательно пала духом.

— Сегодня утром я уезжаю, — объявила она стюарду. — Будьте добры, закажите для меня автомобиль с шофёром. Я отправляюсь в Саратога-Спрингс.

Джульетта проковыляла в ванную, держась за поясницу, которую ломило после того, как всю ночь пришлось пролежать в неудобной позе. Она взглянула в зеркало и ужаснулась, увидев под воспалёнными глазами тёмно-фиолетовые круги. Джульетта заснула, не уложив волосы заколками, и теперь они болтались неухоженными прядями. Во рту стоял неприятный привкус. Она почистила зубы, сполоснула лицо холодной водой и оделась. Есть не хотелось, но она понимала, что не может голодать, так как это вредно для ребёнка, поэтому она позвонила и заказала яичницу с зерновым хлебом.

— Боюсь, мы не сможем предоставить вам машину раньше трёх часов дня, мэм, — сообщил ей принёсший еду стюард. — Вы будете ждать?

— Придётся, — ответила она. Это означало, что она доберётся до коттеджа уже в темноте. Матушка с ума сойдёт от беспокойства, и Джульетта набросала ей телеграмму, в которой коротко сообщила: «ОБРАТНО ПОЗДНО ВЕЧЕРОМ ТЧК ДЖУЛЬЕТТА», и отдала её стюарду вместе с чаевыми.

«Где же ты, Роберт? — вопрошала она. — Как же ты можешь так со мной поступать? Неужели тебя так легко увлечь?»

Суфражистки добились для женщин права голоса в Новой Зеландии, Австралии и Швеции. Однажды их примеру последует и Англия. И всё же в делах сердечных женщинам никогда не стать равными с мужчинами, у последних всегда будут все козыри. Он решает, когда ему жениться. Если он заведёт любовницу или разведётся, его могут назвать негодяем, но всё равно будут приглашать на званые ужины и приёмы. В то время как для неё шанс найти подходящую партию будет утрачен навсегда. Джульетта могла бы скрыть наличие незаконнорождённого ребёнка, отдав его на усыновление, но ей ни за что не удастся скрыть развод. Об этом непременно станет известно в Англии, после чего она закончит жизнь одинокой старой девой, и ей придётся полагаться только на милость своего брата, чтобы не остаться без крыши над головой и еды на столе. Джульетта не могла больше сидеть взаперти в гостиничном номере, но было всего одиннадцать часов утра, и ей предстояло ждать ещё, по крайней мере, часа четыре. Чтобы убить время, она решила пойти прогуляться по Централ-парку. А если она встретит кого-нибудь Из знакомых и факт её беременности перестанет быть тайной, значит, так тому и быть.

Девушка убрала волосы под шляпку, застегнула ботинки и, спустившись вниз, вышла из отеля и пересекла улицу. После шторма воздух был свежим и проездным; солнце пробивалось сквозь листву, образуя пятнистый ковёр на дорожке. Ей хотелось идти и идти, не останавливаясь. За многие месяцы Джульетта впервые почувствовала вкус свободы. Начиная с июня, она безвылазно сидела в жаркой духоте коттеджа. А до того, пока жила в Нью-Йорке, нигде не бывала без сопровождения Роберта. Как приятно было размять ноги и наполнить лёгкие свежим воздухом! Джульетте было немного не по себе в незнакомом месте, но она сочла, что если держаться основной дорожки, то всё будет хорошо: она всегда сможет вернуться тем же путём, не рискуя заблудиться.

Через некоторое время Джульетта вышла к красивому фонтану, оформленному ярусами и походившему на свадебный торт. На его верхушке была установлена статуя ангела, окружённого четырьмя херувимами, а вода с приятным журчанием ниспадала каскадом в чашу фонтана. Джульетта посидела, наслаждаясь красивым эффектом, пока наконец не почувствовала, что хочет пить. Она припомнила, что неподалёку есть кафе, то самое, в котором Роберт покупал ей радужные сэндвичи. Поднявшись, она направилась туда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*