Наталья Колесова - На хвосте удачи
Нати поглядела на Карлу – та стояла молча, посверкивая по сторонам глазами, похоже, соображала, как себя вести. Или куда бежать.
Нати непринужденно взяла ее под руку:
– Это моя подруга Кар… Каролина Лопес. Когда ты прибыла из Гаваны? Почему сразу не дала о себе знать?
– Да только сегодня, – мгновенно подхватила новоявленная Каролина. – А когда ты окликнула меня на рынке, я решила, что мне просто чудится. Как ты добралась и устроилась, моя милая?
Она крепко обняла Нати. Когда та пробормотала ей в ухо: «Я тебя убью!» – поспешно разжала объятия и с сияющей улыбкой поглядела на Алисию. Та, удовлетворенная приличным видом девушки и радостью, с которой ее приветствовала сеньорита де Аламеда, расслабилась.
– Я вижу, твоей спутнице нужно отдохнуть, – заметила Карла. – Здесь недавно открылась кофейня, где пекут вкусные пирожные. Ты еще не пристрастилась к этому напитку? Он просто превосходен! Сеньора?
Алисия промокнула кружевом мантильи раскрасневшееся лицо. Ответила вяло:
– Да, конечно, если это приличное заведение. Хотя я не люблю кофе.
– Там есть лимонад! – заверила Карла.
Нати осторожно отпила кофе. Напиток странно и сильно пах и казался горьким. Карла заказала себе уже вторую чашечку. Хотя губы ее улыбались, глаза смотрели настороженно.
– Вижу, встретилась со своим красавчиком кузеном?
– Конечно, – в тон отозвалась Нати. – А ты на это и не надеялась?
Обе взглянули на дуэнью: сеньора Алисия, утолив жажду лимонадом, клевала носом в тени деревьев. Однако телохранители, оставшиеся за пределом маленького сада, бдели.
Карла наклонилась через столик. Сказала приглушенно:
– Я думала, ты так и не решишься, цыпленочек! Но ты храбрее, чем я считала. Как ты узнала, что твой кузен здесь?
– А ты? – О, она вовсе не собиралась поведать авантюристке весь свой странный и бестолковый путь к Алонсо.
– Услышала однажды имя адмирала и решила: а чем черт не шутит!
– Сначала я думала: никогда не прощу, что ты воспользовалась моим именем! Но знаешь, чего я тебе действительно не прощу? Что ты хотела отравить Алонсо!
– Отравить Алонсо? – Карла покачала головой. Она казалась удивленной. – Отравить такого красавчика, когда он мог мне быть полезным? Одурманить, цыпленочек, – только и всего!
– Для чего?
Карла улыбнулась.
– Раз он вступил в наследство взамен меня… то есть тебя, почему бы ему не жениться на своей бедняжке кузине? Что ты так смотришь? Думаешь, я была бы плохой сеньорой де Аламеда? Я умею себя прилично вести, а твой кузен мне приглянулся: молод, красив, а главное – богат! Так бы и случилось, если бы не этот старый… cabron! Он-то мне не верил, шпионил с самого первого часа! А как он относится к тебе, цыпленочек?
Нати пресекла попытку Карлы взять прежний покровительственный тон.
– Карла, ты – мошенница, убийца и колдунья! Даже одного из этих обвинений достаточно, чтобы ты попала в руки альгвазилов, а то и вообще Инквизиции! – Она мимолетно оглянулась на охранников.
– Тише! – взмолилась Карла. Смуглая кожа ее посерела. – Только не Святой палате! Прошу тебя, цыпленочек! Только не им! Я клянусь, что никогда не причиню вреда ни тебе, ни твоему кузену! Только не отдавай меня им – и я сделаю все, что ты захочешь! Вот смотри, что у меня есть!
Словно ниоткуда – Нати уже забыла, как ловко, точно фокусник или воришка, действует Карла, – девушка извлекла маленький сверток, торопливо развернула тряпицу.
– Как тебе это?
Подобных золотых божков ацтеков, помнится, показывал ей Лис: «Если увидишь где-нибудь такие индейские поделки, покупай, не скупясь, Нэтти! Я отплачу сторицей!» Нати придирчиво поцарапала ногтем божка.
– Позолоченный?
– Чистое золото! – возмутилась Карла. – Не веришь? Да разве ж я стала бы кра… а-а-а… приобретать дешевую подделку?
– И что ты хочешь за эту безделицу?
– Взамен этой дорогой золотой вещицы отпусти ты меня, цыпленочек! – Карла навалилась грудью на стол, шепча с отчаянной надеждой: – Отпусти, и я клянусь – я никогда уже не окажусь на твоем пути! Вспомни, разве я обижала тебя, цыпленочек? Я сделала тебе амулет, да в конце концов ты благополучно соединилась со своей семьей! Разве без меня тебе в голову пришла бы такая идея?
Божок был старым и страшным. Нати водила по нему пальцем, внутренне соглашаясь с Карлой, но внешне выглядела задумчивой.
– Хорошо, – согласилась наконец, и Карла с облегчением перевела дух. – Будем считать, это плата за то, что ты пыталась обмануть Алонсо. Но ты мне должна еще за ту услугу – помнишь, я тебя предупредила, и в результате погиб несчастный англичанин?
– Несчастный англичанин! – прошипела Карла. – Да он шел за мной, пес псом, по всем Карибам!
– Интересно, чем же ты так прищемила этому псу хвост?
Но Карла спохватилась, что слишком уж разоткровенничалась.
– Чего ты хочешь?
– Знаешь, что в тюрьме сидят пираты?
– Да, их казнят через пару дней. Хочешь веревку, на которой их повесят? Или ногти и мизинцы мертвецов? Могу тебя научить, что делать с этими вещицами…
– Прекрати!
От возмущенного возгласа проснулась дуэнья. Карла засмеялась:
– Да я просто дразню тебя, цыпленочек! Что нужно сделать?
– Помочь им сбежать.
Карла задумчиво выпятила и без того пухлые губы. Нати видела, как она просчитывает в голове версии, варианты и собственную выгоду.
– Зачем тебе это? Тебе заплатили? Или ты завела себе дружка пирата?
– Думай – как, а не зачем! Ты же столько лет удачно убегаешь от тюрьмы!
– Ну, я одна… а тут, сколько их, ты говоришь? О-о-о, они не смогут уйти незамеченными!
– Твоя задача – вызволить их из тюрьмы. С остальным они справятся – или не справятся – сами.
– Да, пираты – ребята отчаянные! – кивнула Карла. – Сколько, говоришь, ты мне за это заплатишь?
Нати усмехнулась:
– Платой будет твоя жизнь и свобода! Тебе надо уходить из города – пока тебя не опознал какой-нибудь стражник или слуга из дома адмирала.
– Да, я и так здесь долго задержалась, вот и столкнулась с тобой. Хотя тебе это только на пользу, да?
– Пользы пока не вижу, одни слова. Думай, Карла, думай!
– Мне надо покрутиться вокруг тюрьмы, – проворчала девушка. – Посмотреть, что там и как…
– Их камера – последняя справа. Они предупреждены и будут наготове. Действовать лучше ночью или под утро…
– Ох, не учи ученого, цыпленок! Я посмотрю и скажу тебе – когда. Обмениваемся посланиями или встречаемся?
– Лучше встречаемся. Мы завтра вновь придем сюда, да, сеньора Алисия? Вам ведь здесь понравилось?