KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Морские приключения » Кристина Хойновская-Лискевич - Первая вокруг света

Кристина Хойновская-Лискевич - Первая вокруг света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристина Хойновская-Лискевич, "Первая вокруг света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Трудности начались на «Мазурке». Механик вежливо объяснил, что впервые в жизни видит этот тип двигателя. Естественно, что у него не оказалось и инструкции. На яхте у меня была, но на немецком языке, которого не знали ни он, ни я. Пришлось начать языковые занятия. Я выискивала нужные места в польском переводе, переводила на английский и пальцем показывала, к чему это относится в немецком тексте. После совместного изучения двигателя механик приступил к работе. Но потом вдруг решил снять форсунки и проверить их в мастерской. В тот же день вернуться не обещал, так как работу заканчивал в 16.00. Я предложила ему сверхурочные, однако разорять мою судовую кассу он не спешил. Объяснил, что должен забрать детей из детсада. На следующий день привез форсунки, которые были в порядке, и забрал на проверку очередную деталь.

Поработав так неделю, мы оказались в исходной позиции: все детали вроде исправны, а двигатель в целом не действовал. Механик вежливо предложил, что он готов сделать все, что я скажу — у него больше идей нет. Но и я уже исчерпала все свои знания о дизелях. Мне осталось обратиться за советом на Гданьскую верфь. Коротко объяснила мужу симптомы недомогания двигателя и примененное лечение. Назавтра с утра я дежурила в клубе у телефона, успела перечитать все журналы и выпить бесчетное количество соков в баре, пока дождалась ответа.

Механик не сопротивлялся, когда я вытащила его из мастерской почти к вечеру. Покопавшись, он смог запустить двигатель, но тот по-прежнему не работал как следует. Пришлось повторить телефонно-ремонтную операцию. Результат был прежний. На этом я прекратила ремонт, посчитав, что на расстоянии в несколько тысяч миль он слишком дорог и длителен. Решила выйти с неисправным двигателем в надежде, что в Кристобале, возможно, будет легче.

Во время перипетий с двигателем я познакомилась с Реджинальдом, вернее, он со мной. Как-то солнечным утром возле борта раздалось фырканье. Вместо кита я увидала мокрую усатую физиономию. Ее владелец галантно представился и влез на палубу. Он пришел ночью, рукой показал на синий корпус яхты, стоявшей на якоре вдали от берега, из Лас-Пальмаса, один. В Бриджтауне ожидает жену и сына. Вместе они отправляются в путешествие по Антилам, а затем вернутся на западное побережье Канады. Реджи прекрасно знал Пат и Филиппа — встретились в Англии, где он покупал свою яхту, потом в Лас-Пальмасе. Он тоже сразу же предложил мне любую необходимую помощь, считая, что яхтсмены должны всячески помогать друг другу, коль скоро они выбрали такой сумасшедший способ путешествия. В свою очередь, я поделилась с ним всем, что знала о клубе и Бриджтауне и обещала устроить ему протекцию у пана Хольта. Мы вместе выбрались на берег.

Через несколько дней Пат сообщила, что приехала жена Реджинальда. Вскоре мы увидели, как из маленькой лодки, пришвартовавшейся на пляже, выскочил сияющий Реджи. Его сопровождала очаровательная молоденькая девушка. Мы с Пат занялись любимым делом всего человечества — начали сплетничать. Вот, оказывается, почему Реджи ездил каждый день в аэропорт, возил фрукты и ужасно нервничал. У него такая молодая, красивая жена. И, гордясь своей дамской проницательностью, мы заулыбались при виде приближающейся пары.

— Пат, Кристина, познакомьтесь с Тони, моим сыном. Он только что закончил школу, и я в награду взял его в этот рейс. Жена очень устала, познакомлю с ней позже.

Какие только сюрпризы не преподносят нам ближние! От камбуза я по-прежнему отдыхала. На «Ипполите» готовить было трудно из-за постоянного волнения на стоянке. Ежедневно справлялась по телефону в аэропорту относительно посылки с новой плитой, называя номер рейса и почтового отправления. Через две недели получила положительный ответ. До аэропорта добиралась автобусом не менее часа. И снова начала хождение от здания к зданию. С пассажирского вокзала меня направили на грузовой, потом в административное здание, потом на склады. Складов было бесчисленное множество: каждая крупная международная линия имела собственный, а поменьше дружески делили один. Наконец я попала в нужный мне склад. И тут только начались главные трудности. Сначала пани сотрудница пыталась втолковать мне, что посылки нет. С трудом я убедила ее, что есть — два часа назад в клуб поступила такая информация. После огромного сопротивления она признала этот факт и направила меня к коллеге в соседнюю конторку. Коллега развел беспомощно руками.

— Думаете легко найти малюсенькую посылку на нашем огромном складе?

Я сказала, что посылка не очень маленькая, весит больше 10 кг.

— У нас очень много посылок, все важные и срочные. Оформляем каждую по очереди.

— Сколько длится оформление посылки?

— Если это обычная посылка, то неделю, если транзитная, как в твоем случае, то мы перешлем ее на таможню. Там ее проверят и, если все будет в порядке, доставят прямо на яхту.

— Сколько времени займут все эти операции?

— Это зависит от объема работы в судоходном бюро. До шести недель.

Перспектива блуждания плиты по знакомому мне учреждению, не говоря уже о сроках, была устрашающей. Если бы даже нести посылку из аэропорта пешком вокруг острова, а не сразу в Бриджтаун, то и тогда это заняло бы не больше недели. Я должна была что-то предпринять, чтобы ускорить барбадосские темпы.

— Поищу сама посылку на складе.

— Посторонним вход строго воспрещен.

— В таком случае я не уйду отсюда до тех пор, пока вы не выдадите мне посылку. Не для того отправитель посылал ее авиапочтой, чтобы она месяц тащилась по вашему острову!

Я добавила еще несколько мало лестных замечаний относительно местных порядков и стиля работы, особенно в судоходном бюро и аэропорту. Пан сотрудник слушал в полном изумлении, а поскольку я высказывалась довольно громко, меня слышали и другие сотрудники, не менее удивленные. Увидев, что аудитория расширилась, я прекратила выступление. Испугалась, что меня арестуют за оскорбление властей, а посылки я не увижу полгода. Но произошло непредвиденное.

— Если она так нервничает, то, наверное, права. Поищем эту посылку.

Ровно через пять минут вынесли огромную коробку. Однако пан сотрудник не разрешил до нее дотронуться.

— Сперва ее проверит таможенник. А тебе нужно уплатить пошлину, как будто постоянному жителю, поскольку это идет не через транзит, иначе — получишь через судоходное бюро… Неважно, что у тебя иностранный паспорт и ты с иностранной яхты. Я не допущу никакого обмана!

— Хорошо, я уплачу, только скорее. Мне нужно вернуться на яхту сегодня.

Пан сотрудник покопался в посылке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*