Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро
– Пойдем со мной, – попросил он. – Мой народ тебя ждет.
– Какой народ?
– Самый отважный на свете – гуайка. – Он сделал длинную паузу: казалось, он пытается вспомнить что-то очень далекое. – Наш шаман видел сон, в котором Камахай-Минаре сообщила, что вернулась на землю, и послал нас, воинов, на ее поиски. – Он вновь замолчал, словно ему стоило огромных усилий привести мысли в порядок. – Почему меня убили? – недоумевал он. – Я не причинил «цивилизованным» никакого вреда.
– У меня нет ответов на все вопросы. Я не хочу их иметь. Я хочу одного: чтобы ты вернулся к своим и оставил меня в покое.
– Не могу. Шаман приказал: «Найди Камахай-Минаре и приведи ее». – Чувствовалось, что он одержим этой идеей. – Я должен тебя привести, – заключил он.
– Я не Камахай-Минаре.
– А кто же ты тогда? «Цивилизованная»? – Так как она промолчала, он добавил: – «Цивилизованные» всегда причиняли вред гуайка, но я все равно должен привести тебя к моему племени. Почему?
– Спроси об этом твоего шамана.
– Не могу. Он живой и меня не слышит. Одна ты меня слышишь.
– Но я не хочу тебя слушать. Уходи! – приказала она. – Уходи и оставь меня в покое.
– Куда же, если я могу обрести покой, только когда отведу тебя к своим? Другие воины уже вернулись, но мой народ надеется, что я, Ксанан, вернусь с Камахай-Минаре.
– Я не пойду.
– Пойдешь!
И он удалился, прямой, гордый и надменный, словно принц, кем он и был среди своих, и Айзу пугало, что он вернется и будет не просто мертвецом среди мертвецов, потому что хочет, чтобы она сопровождала его в далекий край гуайка.
Для чего?
Она спрашивала себя об этом во сне и вновь спрашивала, проснувшись, потому что ее преследовало ощущение, что, хотя ночь и осталась в прошлом, дух этого обнаженного дикаря здесь, рядом. Ей приходилось делать над собой усилие, чтобы преодолеть охватившее ее чувство тоски и отвлечься, наблюдая, как в брезжущем утреннем свете проступала на фоне неба темная масса громадного тепуя с гладкими стенами. Ее поразило, с какой быстротой саванна, камни и островки мелколесья меняли цвет по мере того, как солнце поднималось все выше, и она поблагодарила – как никогда, сколько помнится, не благодарила ничто другое – чудесный свет, который в своем продвижении прогонял прочь все дурные сны.
Жизнь во всем своем великолепии начала бить ключом, и утро на берегу реки по соседству с лесом показалось Айзе таким животворящим, бурным и ликующим, как нигде на свете.
В каких-нибудь пятидесяти метрах попугаи подняли привычный утренний галдеж, перед тем как отправиться в полет на поиски завтрака. А певчие птицы джунглей, казалось, с самого раннего утра вступили в соревнование друг с другом: кто из них свиристит громче всех или способен испускать трели дольше остальных?
Они не умолкли даже тогда, когда рослая, жилистая и немного нескладная человеческая фигура скользнула под деревья, обозначавшие границу между возвышенностью и равниной. А все потому, что «мусью» Золтан Каррас умел красться бесшумно, как индеец, и неторопливо продвигался по лесу в поисках дичи; его прозрачные глаза, казалось, не упускали ни малейшей детали из происходящего вокруг.
Он обошел вниманием группу тощих капибар[25], которых можно было оставить на крайний случай; упитанный трубач[26] оказался вне досягаемости для выстрела и в оправдание своего имени, задрав хвост, выпустил в сторону человека две долгие очереди кишечных газов, знак презрения, прежде чем пропасть из вида в чащу, – и, наконец, обнаружил темную бесстрастную игуану метровой длины, которая уставилась на него своими круглыми и невыразительными глазами, готовая к бегству при одном только подозрительном жесте с его стороны. И все же она так и не успела заметить, как крохотный дротик с легким шелестом прорезал воздух, воткнулся ей в лапу и почти мгновенно парализовал.
– Вы что, хотите, чтобы мы это ели? – первое, что сказала Аурелия Пердомо, поморщившись при виде игуаньей туши. – Ничего более отвратительного я не видела.
– Зато это самое лучшее в сельве мясо, – спокойно ответил венгр, начиная сдирать с игуаны кожу. – Это как раз то, что необходимо Айзе для восстановления сил.
– А как вы ее убили? С помощью яда?
– Кураре.
– Кураре? – всполошился Себастьян. – Но ведь это опасно!
Золтан Каррас кивнул на останки животного и с изрядной долей иронии произнес:
– Спросите ее! Она не успела даже вздохнуть. Гвианское кураре намного лучше амазонского, потому что тамошние племена делают его из растений и корней, в то время как здесь «хозяева кураре» изготавливают его из бехуко, которая убивает при одном только прикосновении.
– И при этом вы хотите, чтобы мы это ели?
– Это не опасно. Кураре действует, только когда попадает в кровь. Можно пить или есть сколько хотите.
– Вы уверены?
Вместо ответа венгр сунул палец в крохотную тыковку: в ней было вещество, похожее на смолу, которым он смазывал кончики дротиков, – пососал его, а затем повернулся к Айзе, смотревшей на него своими огромными зелеными глазами; в ней уже не было заметно никаких признаков лихорадки.
– Ты же не боишься, правда? – спросил он и, когда она молча кивнула, с улыбкой добавил: – Отведаешь игуанью ногу с рисом – самое вкусное, что тебе доводилось когда-либо пробовать. Как ты себя чувствуешь?
– Гораздо лучше. – Девушка на секунду запнулась. – Кто такие «хозяева кураре»? – поинтересовалась она.
Золтан Каррас хмыкнул:
– Надо же! Девчонка снова пристает с вопросами. Значит, ты уже в порядке. «Хозяева кураре» – это шаманы, знахари или называй как хочешь, которые по традиции обладают секретом приготовления яда, передаваемым от отца сыну. Это делает их самыми влиятельными членами племени, потому что индейцы без кураре пропадут.
– Но если яд добывают из растения, его может изготовить любой.
Золтан Каррас, не прекращая своего дела, отрицательно покачал головой. Он чистил и резал игуану на куски и аккуратно укладывал на дно кастрюли.
– Это не так-то просто, – сказал он. – Многие из тех, кто берет в руки бехуко мавакуре[27], в итоге отравляются, потому что это страшно ядовитое растение. Надо знать, как получить сок, как его загустить, превратить в твердое вещество и добиться, чтобы яд убил животное, но не того, кто его будет есть. Это один из «промышленных секретов», который хранят как зеницу ока.
– Существует какое-нибудь противоядие? – осведомился Асдрубаль, который не пропустил ни одного слова объяснения.
– Когда речь идет об очень сильном кураре, которое применяют в военных вылазках, то нет. Как только яд попадает в систему кровообращения, он неизбежно вызывает паралич и смерть от асфиксии. Но если яд старый или небольшой концентрации, тогда лучше всего обработать ранку солью.
– Зачем вам такая морока, разве не лучше воспользоваться винтовкой?
– Парень, – ответил Золтан Каррас тоном сурового внушения, – здесь огнестрельное оружие всегда следует пускать в дело лишь в крайнем случае, потому что патроны взять неоткуда. К тому же, стреляя, оповещаешь всю округу, что в окрестностях появился белый человек. А промахнешься – можешь быть уверен, что только распугаешь зверье и на целый день лишишься возможности вновь нажать на курок.
Он поставил кастрюлю на огонь, приправив игуану и рис специями, которые достал из рюкзака, и вскоре им пришлось признать, что от запаха прямо слюнки текут, хотя Аурелия все еще сомневалась.
– Я по-прежнему считаю, что мы можем отравиться, – сказала она. – В конце концов, стрихнин ведь никуда не делся.
Но когда еду разложили по тарелкам, голод взял свое, и уже никого не могла остановить мысль о том, что это белое сочное мясо принадлежит отвратительному существу, которое вдобавок было умерщвлено с помощью яда. Это была пища, да к тому же она восхитительно пахла – казалось, лишь это и имело значение.
Кроме того, размышлять о возможных последствиях было некогда, так как они почти сразу же отвязали плот и нырнули в чащу, через которую река прокладывала себе дорогу, словно пробивая туннель в густой растительности. Первые два часа их сопровождало великое множество обитателей сельвы, среди которых было особенно много обезьян капуцинов, а также шумных попугаев и туканов. Однако постепенно их количество уменьшалось, а гвалт стихал, и наступил такой момент, когда сельва, оставаясь все тем же густым лесом, стала казаться необитаемой.
– Мы уже близко, – объяснил это странное явление Золтан Каррас. – Подобное отсутствие живности объясняется только присутствием людей. И происходит это не по вине туземной «малоки», потому что индейцы заботятся о том, чтобы вокруг их селений водилось зверье. Речь идет о белых людях, большом количестве белых, а в этих местах это признак алмазной лихорадки.
И действительно, после полудня появился Трупиал. Просто уму непостижимо, как всего несколько десятков людей смогли произвести такие разрушения, поскольку даже самые толстые деревья были уложены по всей длине правого берега. Зеленый цвет растительности уступил место грязно-серому – цвету крупнозернистого вязкого песка, который когда-то был белым, а теперь был весь вытоптан и взрыт.