Жан Мерьен - Энциклопедия пиратства
Глэсспул не увидел большого сражения между ладронами и императорским флотом, но их было множество, и всегда пираты выходили победителями.
И если Китай не был полностью во власти пиратов, то только из-за их бесконечных ссор между собой.
В РАЗГАР ДВАДЦАТОГО ВЕКА
Те же места сто лет спустя.
Сначала приведем рапорт с парохода «Саннинг»:
«Пиратский захват парохода „С.С. Саннинг“, принадлежащего агентству „Баттерфилд и Свайр“, 15 ноября 1926 года.
Пароход покинул Шанхай в пятницу 12 ноября и взял курс на Гонконг с остановками в портах побережья. Пассажиры: 100 китайцев и два европейца. Первая остановка: Амой.
Покинул Амой 15 ноября в девять часов тридцать минут утра.
Вблизи мыса Шиланг (южнее Амоя), около четырех часов по полудни, произошла атака пиратов. Последние, в количестве около двадцати пяти человек, взошли на борт корабля как пассажиры.
В первые же минуты они завладели люком, дающим доступ на верхнюю палубу, капитанский мостик и в машинное отделение. Застав врасплох охрану в момент смены вахты, они бросились бежать вдоль парохода, захватывая по дороге всех офицеров, которые не успели вооружиться. Два караула, которые не находились в данный момент на вахте, были взяты в плен в их каютах.
Как только корабль оказался в их власти, пираты собрали все оружие и приказали капитану взять курс на мыс Шиланг. А пока они приступили к грабежам.
Бандиты рассчитывали завладеть десятью ящиками с деньгами на общую сумму в пятьсот тысяч долларов. Но по счастливой случайности в последний момент драгоценный груз не был погружен на борт парохода. Ярость пиратов была неописуемой. Их главарь не мог удержаться от восклицания, что проведение данной операции ему обошлось в три тысячи долларов.
За неимением лучшего, разбойники обратили свое внимание на кассу казначея и личные вещи пассажиров.
Все офицеры были собраны на капитанском мостике и представляли собой легкую мишень для пиратов, державших их на мушке. В машинном отделении такая же судьба постигла механиков. Так как никто из экипажа не говорил по-китайски, так же как никто из бандитов не знал английского, роль переводчика выпала мистеру Лапслею (которого позднее убили), представителю Восточного отделения телеграфной компании.
Два инженера, укрывшиеся в своей каюте, решили отбить корабль у пиратов. Вооруженные револьверами, которые желтолицые забыли у них отобрать, они прикончили двух часовых; третий часовой поднял тревогу.
Но уже коллеги отважных офицеров, которые предприняли это отчаянное наступление, воспряли духом и смогли завладеть оружием раненых. Они выпустили наверх через люк пассажиров, остававшихся запертыми внизу.
Пираты пошли в атаку, толкая перед собой главного инженера Джорджа Комака, используя его как прикрытие. Они надеялись, что осажденные моряки не осмелятся стрелять. Вторая группа бандитов наступала с другой стороны, прикрываясь живым щитом из уборщиков кают.
Но пираты были встречены беглым огнем. Несчастные заложники оказались задетыми выстрелами. Некоторым из них пули угодили в руки, другим — в грудь и ноги. Пираты вынуждены были бежать в беспорядке.
Около трех часов утра — новая тревога.
Клубясь поднимался дым. С поразительной наглостью огонь был разведен прямо под капитанским мостиком, чтобы создать здесь невыносимую обстановку. Ответ офицеров был великолепен. Они развернули корабль так, что он оказался под ветром, и весь дым немедленно переместился на корму, где укрылись пираты; в результате, поджигатели начали сами задыхаться!
Это была окончательная победа. Желтолицые решили покинуть корабль, владельцы которого показали себя такими отважными и изобретательными. Они погрузились в две большие лодки. Вероятно, они прихватили с собой беднягу мистера Лапслея, которого мы больше не видели с того самого момента, как офицеры отвоевали капитанский мостик.
Часом позже, когда пожар бушевал вовсю, обнаружились еще несколько вооруженных бандитов, оставшихся на пароходе, но они поспешили убраться, прыгнув в море. „Саннинг“ был полностью очищен от агрессоров. Теперь надо было сражаться с огнем.
Пока одни тушили, огонь, другие занялись спасательной лодкой, которая находилась на корабле и тоже горела. В тот самый момент, когда она была спущена в море, лодка отделилась от корабля и осталась дрейфовать на волнах. Стихия поглотила все канаты, соединявшие ее с корпусом парохода. На ее борту находились русская пассажирка, радист, инженер и старший офицер. Добавим, что после девяти часов страданий потерпевшие кораблекрушение были замечены с норвежского парохода.
Как только весть об этом акте бандитизма достигла Гонконга, несколько военных кораблей были направлены в сторону Амоя. „Блюбелл“ отправился первым и по дороге встретил одну из лодок парохода „Саннинг“, наполненную пиратами. Все они были взяты в плен, кроме одного человека, который перемахнул через борт в море и утонул на глазах своих товарищей. Капитан „Блюбелла“ заявил по возвращении, что ясно видел, как желтолицые бандиты в спешке освобождались от своего оружия, бросая все подряд в море.
Около пяти часов утра два торговых корабля заметили пламя над несчастным пароходом. Это был факел посреди бескрайней глади воды. Корабль „Ка Йинг“ отправил спасательную лодку в сторону „Саннинга“, и узнал, что было бы не лишним иметь на борту вооруженный пикет для наблюдения за тринадцатью субъектами, найденными наполовину задохнувшимися на корме корабля».
Подобные факты нападений не были редкостью, и, думаем, волновали общественное мнение белых народов, которые считали себя к тому времени властелинами мира. Поведение желтолицых было гнусным и недостойным, но вызывало любопытство. Людям хотелось узнать о жизни желтых пиратов.
ДОБРОВОЛЬНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ
В 1809 году один свидетель, попавший к китайским пиратам не по своей воле, оказался еще и хорошим писателем. На этот раз профессиональный писатель решился стать добровольным свидетелем пиратской жизни; им оказался американский журналист Алекс Е. Лилус.
Надо сказать, его книга «Как я плавал с китайскими пиратами», появившаяся в 1930 году, вызвала легкое разочарование: хозяева отважного юноши не продемонстрировали ему ничего «серьезного». Тем не менее, в книге мы находим подлинное описание жизни китайских пиратов на борту своих кораблей.
Лилус начал с того, что сделал таблицу, куда поместил данные о недавних пиратских нападениях; эта статистика, хоть и неполная, потому что учитывает только корабли, торгующие с Европой, и исключает многочисленные каботажные китайские суда, все же достаточно красноречива. Охватывая только промежуток времени в восемь лет (пиратство, безусловно, существовало и позже; оно продлится до установления японского господства в этих морях и вплоть до войны 1941 года), Лилус приводит следующие данные: