KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Морские приключения » Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути…

Марина Белоцерковская - Леди удачи. Все пути…

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Белоцерковская, "Леди удачи. Все пути…" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы ведь не оставите малыша, правда? Потомок древнего рода не должен умереть на улице!

Подруги снова переглянулись. Поездка в Англию меньше всего входила в их планы, но…

— Надо ехать! — свела брови Джоанна. — Лондонские помойки — не пажеский корпус!

— Придется! — вздохнула Ксави. — Только вот Нэд… А, ладно! Не на Луну же летим. Разберемся.

Джоанна вновь склонилась над раненым:

— Не беспокойтесь, милорд. Мальчугана мы берем на себя.

Сэр Годфри благодарно посмотрел на девушку. Внезапно взгляд его обострился, на покрытом испариной лбу наметилась сосредоточенная морщинка. Он слабо шевельнул рукой:

— Постойте!.. Вы были в Московии?

Джоанна удивленно подняла брови.

— Да-а, — протянула она. — А какое это имеет значение?

— Как вас зовут?

— Это неважно, майор. Не беспокойтесь. Вам не следует волноваться.

— Как ваше имя? — упрямо повторил сэр Годфри.

— Ну, если вы так настаиваете… — девушка пожала плечами, — Джоанна Дюпре, милорд!

— А… ее? — раненый показал глазами на стоящую поодаль Ксави.

— Мари Тардье, сэр!

— Так и есть! — майор удовлетворенно прикрыл глаза. — Значит, я не ошибся… Я узнал вас… еще там, в таверне… Она так подробно вас описала…

— Кто? — вскинулась Ксави, но сэр Годфри, не обратив внимания на ее восклицание, вновь стиснул руку Джоанны.

— Обещайте!.. Нет, клянитесь!.. На Библии… Что вы сейчас же отправитесь в Англию… и явитесь… — он внезапно замолчал.

— К кому?

Майор пристально глянул в глаза девушке:

— Где Питер Блад? И тот, второй?..

— Откуда вы зна..? — начала было потрясенная Джоанна, но раненый перебил ее:

— Где они?

— Нэд Волверстон в России. А Блад… — голос ее сорвался, — Блад погиб…

— Бог мой! — простонал сэр Годфри. — Какая досада!.. Но вы, по крайней мере… Дайте слово, что немедленно отправитесь в Лондон… и доложите о своем прибытии… герцогине Мальборо! Она ждет вас…

— Щас! — фыркнула Ксави. — Веревку только намылим…

Джоанна несколько минут хмурила брови в раздумье, потом глянула в измученное лицо майора и решительно выпрямилась:

— Ксави! Библию!!!

Часть VII

Опять Англия



Глава 79

Когда я родился, мой отец долго швырял камни в аиста.

(из автобиографии)

Леди Мальборо стояла у окна, сосредоточенно хмуря широкие брови и покусывая платок. Только что она вернулась из Виндзора, куда на лето переехал весь двор. Герцогиня всегда смертельно уставала от бесцельного времяпрепровождения, и сегодняшний день — не исключение. Особенно утомила ее аудиенция у королевы. Анна Стюарт не славилась ни красотой, ни умом, ни вкусом, поэтому беседы с ней сводились главным образом к двум темам: критике туалетов придворных дам и обсуждению несомненных достоинств лорда Мальборо. Герцогиня никогда не была ханжой. Более того, этот сомнительный флирт был ей выгоден. С одной стороны, он придавал больше веса отважному, но беспринципному сэру Джону, а с другой стороны, Ее Величество, отягощенная комплексом вины перед подругой детства, фактически поручила Англию острому и гибкому уму леди Мальборо. И все же подобные разговоры оставляли неприятный осадок в душе герцогини.

В задумчивости она не сразу обратила внимание на замершего в поклоне лакея, и только после того, как он тихонько кашлянул, обернулась.

— Что там, Рассел?

Рассел открыл было рот, но дверь отворилась, и в покои герцогини вошли два очень молодых человека. Лакей укоризненно посмотрел на них, покачал головой, потом пожал плечами:

— Вот, миледи!

Юноши почтительно поклонились.

Герцогиня надменно подняла бровь:

— Что угодно?

— Вы хотели нас видеть, миледи?

— Я? Вас? — леди Мальборо удивленно вгляделась в лица вошедших. — Не имею чести… Хотя, впрочем… Пречистая Дева!!! Сударыни, это вы?!

— Да, миледи.

— Но, почему в таком виде? И где сэр Годфри? Блад?

— Они мертвы, герцогиня! — хмуро ответила Джоанна.

— Что?!

— Питер Блад погиб при взрыве корабля — молния угодила в пороховой погреб… А сэра Годфри смертельно ранили в стычке. Мы похоронили его в Гродно и, исполняя предсмертную его волю, поспешили к вам. А что касается вида… Простите, миледи, мы с дороги…

— Жаль… — совершенно искренне огорчилась леди Мальборо. — Жаль, что умирают те, кто наиболее полезен Англии… Но что я! Проходите, леди! Рассел, кресла гостям!

— Итак, вы знаете, зачем я вызывала вас? — спросила герцогиня, когда подруги немного перевели дух.

— Нет, миледи! — покачала головой Джоанна. — Вероятно, вы хотели арестовать нас за побег. Наверное, за наши головы назначена цена в сотню-другую гиней?..

Леди Мальборо рассмеялась:

— Частично вы угадали! Мне, действительно, нужны ваши головы, а также руки и ноги, и все это за гораздо большую цену. Что же касается побега… Не думаю, чтобы нашелся тот, кто помнил бы о таком пустяке.

— А лорд Уэйд? — вырвалось у Ксави.

— Джулиан Уэйд по обвинению в измене Англии и королеве, а также по обвинению в убийстве сэра Томаса Шеффилда лишен дворянства, чинов и званий и казнен.

— О, Боже! — ахнула Джоанна. — Бедная Арабелла!

Леди Мальборо холодно усмехнулась:

— Сострадание — похвальное качество! Однако не переусердствуйте в этом.

— Что же с ней стало? — спросила Ксави.

Герцогиня пожала плечами:

— Не знаю. По крайней мере, при дворе она не бывает. Однако, оставим покойников и вернемся к живым. Итак, миледи, если вы поняли, я хотела видеть вас отнюдь не из чувства мести. Более того, я очень рада вашему возвращению.

— Опять, небось, шпионки нужны, — проворчала Ксави. — Штирлицы, так сказать, в юбках!

— Пока от вас требуется одно — терпение и беспрекословное послушание.

— «Слушаем и повинуемся!», — гнусавым голосом процитировала Мари.

Леди Мальборо оставила ее пассаж без внимания.

— Сейчас вы отправитесь в Бэвингтон-холл. Это в десяти милях от Лондона. Поместье большое, удобное. Располагайтесь в нем и ждите дальнейших распоряжений.

— Как скоро они поступят? — поинтересовалась Джоанна.

— Не знаю. По крайней мере, прошу не покидать за́мок надолго.

— Видите ли, сударыня, — Джоанна нахмурилась, — у нас в Англии два долга чести. Во-первых, мы должны выполнить еще одну просьбу покойного сэра Годфри — позаботиться о его юном воспитаннике. А во-вторых, нам необходимо нанести визит семье нашего покойного друга…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*