Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Касслер Клайв
Она попыталась в мельчайших подробностях восстановить в памяти рассказ Лутовинова. То, что казалось просто интересным и загадочным, в одно мгновение превращалось в пытку ожидания и сомнения. Верить или не верить предсказаниям Лутовинова? Насколько близки к действительности его предчувствия?
Саше не хотелось принимать всерьез все то, о чем ей говорил Виталий. Он просто интригует. Старается произвести на нее впечатление. Один о заморских круизах заливает, второй хвастается коллекцией редких бабочек. А этот чертов филолог Лутовинов сочинил красивую сказку о «Титанике». Надо признать — неплохую сказочку, но не верить же ей! Она не маленькая девочка, ей не десять лет и она давно уже не играет в куклы.
Прочитав монолог-отповедь соблазнителю Лутовинову, Саша вскочила с кресла, прошлась по комнате, включила радио, затем сделала несколько танцевальных па, демонстрирующих ее полную беззаботность. Увы, напускное спокойствие не помогло.
«Можно за нос водить юнцов, но зачем обманывать себя?» — подумала Саша. Если Виталий и шарлатан, то чрезвычайно талантливый. Мысль о неизбежной гибели «Титаника» не выходила у нее из головы. Что-то будет с Катькой?
В эту ночь Саша с трудом заснула, почти всю ночь проворочавшись с бока на бок. Наконец она решила пойти к Лутовинову пораньше и вывести его на чистую воду.
Глава 6
Ранним утром Екатерина Шадрина и Марина Серебрякова с чемоданами и сумками вышли из гостиницы, чтобы на такси отправиться на железнодорожный вокзал.
Шадрина сразу заметила Леонида, который стоял рядом с такси. Увидев Катю, он послал ей воздушный поцелуй.
— Это твой русский француз? — догадалась Марина.
— Да, — отчего-то смутилась Катя.
— Похоже, ты запала ему в душу. Примчался ни свет ни заря, — усмехнулась Марина.
— Просто ему с нами по пути.
Леонид подошел к ним:
— Доброе утро, девушки!
— Доброе утро, Леонид, — отозвалась Катя. — Познакомься, это моя…
— …подруга Марина, — протягивая руку для поцелуя, сказала Серебрякова.
Шавуазье, улыбнувшись, только пожал ей руку. Марину это задело, но она не подала виду.
— Вы не поможете донести мой чемодан? — не моргнув глазом попросила Марина. — Катька сама дотащит, у нее вещей-то совсем ничего.
Шадрина опешила от такой бесцеремонности. Что она себе позволяет, эта гетера?
Поморщившись, Леонид вопросительно посмотрел на Катю. Та пожала плечами.
— Ну что ж, давайте помогу.
Он отнес тяжелый чемодан в машину.
— Мы поедем в этом такси, а ваше отпустим, — сказал Шавуазье.
— Мир так велик и в то же время так тесен, — сделав умный вид, принялась рассуждать Марина, когда машина покатила по узкой улочке. — В далекой стране неожиданно встречаются соотечественники.
Вот змеюка, мысленно возмутилась Катя, не успела познакомиться, а уже пытается опутать своими кольцами Леонида. Сумеет ли он дать достойный отпор этой соблазнительнице? По крайней мере она на это надеялась.
— Мы не можем считаться соотечественниками, — возразил ей Шавуазье, который расположился в такси напротив девушек. — Я французский подданный, правда, моя мама — русская. Если бы не она, то я ничем бы не отличался от других французов.
— Вы жалеете о том, что в ваших жилах течет русская кровь? — спросила Марина.
— Нет, — серьезно ответил Шавуазье. — Я горжусь своими предками, среди которых было немало достойных людей.
Он отвечал на вопросы с холодной вежливостью, свойственной аристократам. Однако Марина, словно не замечая отстраненности Леонида, продолжала расспрашивать его.
— Я не сомневаюсь, что у такого видного господина, как вы, предки были славные, — заметила Марина. В ее глазах горел огонек хищницы. — Наверняка у вашей семьи богатая история…
И тут Катя не выдержала:
— Марина, тебе не кажется, что не совсем удобно расспрашивать малознакомого, а тебе и вовсе незнакомого, человека о его семейных тайнах.
— Я что? Я ничего, — обиженно надула губки Серебрякова.
— Не надо ссориться, девочки, — сказал примиряюще Шавуазье. — Впереди у нас увлекательное путешествие. Но Катя права, в такой день не очень-то хочется погружаться в историю своей семьи, какой бы славной она ни была.
Катя в душе возликовала. Она одержала маленькую победу. И Лео молодец, красиво отшил гетеру.
Серебрякова временно отступила, хотя не оставила своих планов обольстить симпатичного француза. Она изобразила на лице улыбку:
— В таком случае, о чем мы будет говорить, Леонид? Или вы предпочитаете молчание?
— Слово — золото, молчание — платина, говорят мудрецы. В Британии принято рассуждать о погоде. Это любимая забава англичан.
— А в Париже мужчины по-прежнему обсуждают красавиц? — забросила удочку Марина.
— Увы, времена меняются. В Париже, как и в России, мужчины все больше говорят о политике и футболе. А перед моим отъездом главной темой разговоров было банкротство одного из крупнейших французских банков.
— Ох, как скучно! — произнесла томным голосом Марина. — Неужели в Париже перевелись настоящие мужчины?
Чувство досады преследовало Катю до самого Саутгемптона. Если бы не назойливая Серебрякова, она бы смогла наговориться с Леонидом. Вчера она убедилась, что он великолепный рассказчик. Катя была вынуждена признать, что ей не терпится услышать историю его семьи. Любопытно, как и чем он жил до сегодняшнего дня? Вместо этого, из-за Серебряковой, они были вынуждены вести пустые разговоры на банальные темы.
На вокзале Саутгемптона они поймали такси. И здесь Катя схитрила:
— Леонид, вы вчера мне говорили, что в этом городе есть прекрасный музей классика английской литературы Дика Ридса. Как вы считаете, мы успеем там побывать?
Шавуазье посмотрел на часы.
— До отправления «Титаника» осталось два часа. — Он принял задумчивый вид. — Пожалуй, мы успеем посетить квартиру великого писателя.
Катя торжествующе обернулась к Серебряковой:
— Марина, мы поедем в музей, а ты отправляйся на корабль.
Марина от неожиданности даже потеряла дар речи. Впрочем, классическая литература ее и вправду не интересовала. А с Шавуазье они еще встретятся на пароходе.
— Только не опоздайте, — буркнула она.
Когда Серебрякова уехала на такси, Леонид со смехом спросил Катю:
— А кто такой этот Дик Ридс?
— Пока не знаю. У меня просто возникло желание прогуляться с вами. Откровенно говоря, я не в восторге, что мне придется разделить каюту с Мариной.
— Да, самоуверенная девица. Она считает, что ни один мужчина не может устоять перед ней.
— И она имеет на это основания?
— Имеет, Но только не со мной.
— Почему же? — насторожилась девушка.
— Нет, не потому, о чем вы подумали. Мне знаком этот тип женщин, они не дают мне прохода… — Леонид, поколебавшись, неожиданно предложил: — Катя, я могу избавить вас от общества знойной подружки.
— И каким образом, если не секрет?
— Я предоставлю часть своего номера в ваше распоряжение.
Катя не сразу поняла, что он ей предлагает, а когда поняла, то просто задохнулась от возмущения:
— Вы делаете мне непристойное предложение! Как вы могли! Вы… Я думала… — Она едва сдержалась, чтобы не расплакаться.
Шавуазье на миг растерялся, затем попытался исправить ситуацию:
— Катя, я совсем другое имел в виду. Я не предлагаю вам спать со мной. Боже упаси!
— Это почему же? Неужели я такая страшная? — вскинулась Катя.
— Нет, вы мне нравитесь. Даже очень… — Он совсем запутался. — Я просто предложил вам проводить вместе время, надеясь, что мое общество не покажется скучным. Если я вас чем-то обидел, прошу прощения. Ну?
— Ладно, прощены, — сменила она гаев на милость. — Наверное, я действительно неправильно вас поняла. Но обычно такое предложение понимается однозначно. — Перехватив его озадаченный взгляд, она пояснила: — Я сужу по голливудским фильмам.
— В этих фильмах вы правды не найдете. Не случайно Голливуд именуют фабрикой грез.