KnigaRead.com/

Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Монсиньи, "Кровавая Роза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

43

Подпись Карла V.

44

«Это решено».

45

Привет! Крошка!

46

К услугам! Красотка! (фр.).

47

«Побежденный волнами, он не тонет» (лат.).

48

1 туаз: 6 футов, или 1,949 метров, 250 туазов около 500 м.

49

Дурак! Черт возьми! Думать! (фр.).

50

Привет! К услугам! Симпатия! (фр.).

51

Ява и Суматра.

52

Австралия, открытая португальцами, но названная потом Новой Голландией.

53

Атлантический океан.

54

Острова в Антильском архипелаге.

55

Волна! Вздор! Вонючка! (фр.).

56

Злодей! К черту! (фр.).

57

Саламанка, город в Испании, неподалеку от границы с Португалией.

58

Светло! Крошка! (фр.).

59

Вода! Пища! (фр.).

60

Сволочь! Сюда! Севилья! (фр.).

61

Совершенно! Сволочь! Севилья! (фр.).

62

Полет! Правильно! (фр.).

63

Фри! Фри! Фри! (искаж. фр.).

64

Сюда! Скотина! Скорей! Севилья! Севилья! Севилья! (фр.).

65

Скотина! Сюда! Севилья! (фр.).

66

Торговая палата, или контора по экспортно-импортным операциям с Испанской Индией.

67

См. «Княгиня Ренессанса».

68

Полицейские.

69

Нищие.

70

Апельсиновый двор.

71

Сатана! Сантьяго! (фр.).

72

Флагманский корабль.

73

Юнги.

74

Сантьяго! Черт побери! Сантьяго! (фр.).

75

Боже! Шлюха! Клятва! Крошка! Сарданапал! (фр.).

76

Завоевание новых континентов.

77

Кровь господня! К услугам! (фр.).

78

Мусульмане

79

Сифилис, называемый также «французской болезнью».

80

Как и предполагал Жан Флери, Карл V приказал казнить его.

81

Флагманский корабль.

82

Корабельный плотник.

83

Флотилия, направляющаяся в Испанскую Индию.

84

Современная Венесуэла.

85

Современная Колумбия.

86

Антильские острова.

87

Панамский перешеек.

88

Мексика.

89

Южная Америка.

90

Атлантический берег.

91

Тихий океан.

92

Здорово! Удовлетворен! Киска! (фр.).

93

Древнее население Канарских островов.

94

Черт побери! Сарданапал! (фр.).

95

Господи! Сеньора! Сеньора! (фр.).

96

Корабль Йемена и Сарацинии.

97

Киска! Сеньор! Крошка! (фр.).

98

Конечно! Сеньор! (фр.).

99

Солнце! Киска! Вздор! Крошка! Сарданапал! (фр.).

100

Крошка! Красотка! Киска! (фр.).

101

Тибо IV, граф Шампанский, 1201–1253, под именем Тибо I стал королем Наварры.

102

Плотник.

103

Ураган.

104

См. «Божественная Зефирина».

105

Птолемей. Мир. – Книга греческого астронома.

106

Пуэрто-Рико.

107

«Золотая Кастилия» – перешеек со стороны Атлантики.

108

«Имя Господа».

109

«Красивый порт» – на панамском перешейке, со стороны Атлантики.

110

Перешеек со стороны Тихого океана.

111

Малярия.

112

Исторический факт.

113

Солдаты I ранга.

114

Желтая лихорадка.

115

Панама основана в 1518 г.

116

Сиеста – послеобеденный сон (прим. пер.).

117

Малинцин или Малицин – ацтекская «жена» Кортеса.

118

Сын, которого конкистадор признал.

119

Корабль с двумя мачтами.

120

Мексика.

121

Гватемала, Гондурас, Никарагуа.

122

Перу.

123

На побережье пролива Гуаями на экваторе (самая северная точка Перу).

124

Корь.

125

Оспа.

126

Ныне Перу, Эквадор, Боливия, земли, принадлежащие Колумбии, Аргентине и Чили.

127

Анды.

128

Точные цифры.

129

Проклятие! Сарданапал! (фр.).

130

Ушастики.

131

Исторический факт.

132

Кока – куст, из него добывается кокаин.

133

Горная цепь Анд.

134

Система счета у инков.

135

500 км.

136

Курьеры.

137

240 км.

138

См. «Божественная Зефирина» и «Княгиня Ренессанса».

139

Картофель.

140

Судьи.

141

Рабы.

142

Донья Инес, «Пизпита», жила с Пизарро и родила ему двоих детей.

143

3500 метров (приблизительно).

144

Франциско Пизарро будет убит в Лиме сторонниками Альмагро.

145

Змея.

146

Исторический факт.

147

Где объявлялись приказания властителя.

148

У Гарсиласо де ла Вега родится от принцессы Чимпу сын, великий писатель, метис Гарсиласо де ла Вега Эль Инка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*