KnigaRead.com/

Виталий Гладкий - Тень Торквемады

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Гладкий, "Тень Торквемады" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

29

Кордегардия — караульное помещение, гауптвахта, помещение для стражи.

30

Альгвасил — в Испании младшее должностное лицо, ответственное за выполнение приказов суда и трибуналов, в соответствии с законодательством. В средневековой Испании альгвасилы исполняли роль полицейских. Кроме того, существовала почетная и уважаемая должность «великий альгвасил» — судебный пристав в верховном совете инквизиции.

31

Мориски — в средневековой Испании и Португалии мусульмане, официально (как правило, насильно) принявшие христианство. Мараны — термин, которым христианское население Испании и Португалии называло евреев, принявших христианство, и их потомков, независимо от степени добровольности обращения.

32

Наваха — большой складной нож; Наваха появилась в Испании из-за запрета для простолюдинов на ношение длинных кинжалов.

33

Всё для вящей славы Божьей (лат.).

34

«Московка» — московская деньга; русская серебряная монета XVI–XVII вв., масса 0,34 г.

35

Лига — старинная испано-португальская мера длины, около 6 км.

36

Фидалго — бедный мелкопоместный португальский дворянин; то же, что и испанский идальго.

37

Тартария — согласно Британской энциклопедии 1771 года существовала громадная страна Тартария, провинции которой имели разные размеры. Самая большая провинция этой империи называлась Великой Тартарией и охватывала собой земли Западной Сибири, Восточной Сибири и Дальнего Востока.

38

Крузадо — португальская золотая монета, весила около 4 г.

39

Эскудо — испанская золотая монета XVI–VIII вв. весом 3,09 г.

40

Професс — высшая степень посвящения в Ордене иезуитов.

41

Картауна — короткоствольная пушка.

42

Томас де Торквемада (1420–1498) — считается подлинным творцом и идеологом испанской инквизиции. Он возглавлял инквизиционный трибунал в течение первых 18 лет после его создания. Внешне Торквемада отличался скромностью и простотой нравов, но под этой лицемерной оболочкой скрывалось неограниченное честолюбие, жажда славы и почестей, неуемная страсть к власти.

43

Фальконет — сокол (фр.); артиллерийское орудие калибра 50—100 мм, стреляло свинцовыми ядрами; начиная с XVIII века, фальконетами называли также полковые пушки калибра 45–55 мм.

44

Кулеврина — длинноствольное артиллерийское орудие. Кулеврины различались по калибру (от 1/2-фунтового при диаметре канала ствола 4,2 см до 50-фунтового при диаметре канала ствола 24 см) и по относительной длине ствола (от 18 до 50 калибров).

45

Дженевер — можжевеловый напиток, прообраз джина (от франц. geniеvre — можжевельник); появился в Голландии в начале XVI века.

46

Кутласс — в основном оружие моряков. Внешне напоминал саблю, но был короче и массивнее. Благодаря большой массе с его помощью можно было не только сражаться с противником, но также рубить канаты, мачты и даже тяжелые дубовые двери.

47

Здесь имеется в виду испанский фут; примерно 27,9 см.

48

Миля — путевая мера для измерения расстояния, введенная в Риме. Британская миля равна 1,6 км.

49

Слово «рубль» возникло в Новгороде в XIII веке и стало названием новгородской гривны (слитка серебра). Рубль был платежной единицей до середины XV века. Вес его соответствовал общепринятой весовой единице — гривне, или гривенке (204 г), из которой изготовлялось 200 монет (денег). В конце XV века рубль перестал быть слитком и в сфере денежного обращения остался счетным понятием. После денежной реформы 1534 года рубль продолжал оставаться счетной единицей, но в нем уже содержалось 100 реальных монет — копеек (новгородок), что заложило основу будущей русской десятичной монетной системы.

50

Романея — в допетровской Руси привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества.

51

Гость — название крупных купцов до введения купеческих гильдий; а еще иноземный купец. Гости имели право торговать с другими городами и странами; они вели только оптовую торговлю. Московское купечество делилось на гостей, гостиную сотню (большой, средней и меньшей статьи), суконную сотню (большой, средней и меньшей статьи), черную сотню, слободы и посадских тяглых. В начале XVII века в России было всего около 30 гостей.

52

Однорядка — верхняя широкая и долгополая (до щиколотки) женская и мужская одежда без воротника и с длинными рукавами, под которыми делались прорехи для рук. Однорядка застегивалась встык и часто опоясывалась.

53

Рында — оруженосец-телохранитель при великих князьях и царях России XVI–XVII вв.

54

Терлик — русская одежда, похожая на ферязь, только более узкая и делалась с перехватом или лифом.

55

Молоссы — порода собак, похожих на догов и происходящих от древних ассирийских и египетских травильных псов.

56

Ормяк, армяк — верхняя долгополая одежда из грубой шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти). С капюшоном, без пуговиц и застежек, запахивается ремнем. Носили зимой, в холодное время. В России армяк — кучерской кафтан, крестьянская одежда. Известна на Руси с XIII века.

57

Курбский Андрей Михайлович (1528–1583) — князь; в начале 1564 года бежал к польскому королю Сигизмунду II Августу с целой толпой приверженцев и слуг и был пожалован несколькими имениями. При его участии польские войска неоднократно грабили русские земли, угоняя множество людей в рабство. Ренегат натравил на Россию 70 тыс. поляков и поднял уже усмиренного Иваном Грозным крымского хана Девлет-Гирея на новые разбойничьи набеги.

58

Горлатная шапка — меховой (мужской и женский) головной убор русской знати XV–XVII вв. Представляла собой расширяющийся кверху высокий цилиндр с бархатным или парчовым верхом. Обшивалась лисьим, куньим или собольим мехом; мех брался из горлышек, откуда и произошло название. Горлатные шапки часто не надевали на голову, а держали на сгибе левой руки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*