KnigaRead.com/

Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робер Гайяр, "Мари Галант. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Лейтенант Кудерк де Марей прислал меня к генерал-губернатору Мерри Рулзу с уведомлением, что капитан Лефор в сопровождении двадцати пиратов менее часа назад вошел в бухту Туш…

На лицах всех присутствовавших была написана растерянность. Пленвиль подскочил к гонцу:

– Что за люди? Что они делают? Куда направляются?

– Сударь! Они верхом направляются в Сен-Пьер. Я опередил их, потому что толпа оказывает им горячий прием, угощая ромом; пирата Лефора несли на руках…

– Все пропало! – ужаснулся Гроке.

– Молчите! – приказал Мерри Рулз. – Дадим слово прокурору.

Пленвиль вернулся к столу, но вытянул руку в направлении губернатора:

– Нет, Мерри Рулз, продолжайте сами… Скажите, что вы хотели предложить…

Бывший майор острова сбился и лишь вздохнул:

– Прошу голосовать за освобождение генеральши.

Советники переглянулись, не зная, что предпринять. Потом робко, одна за другой, стали подниматься руки, будто каждая предыдущая увлекала за собой следующую.

– Принято! – с облегчением объявил Рулз. – Господа! Я намерен направить капитана Лагарена за ее высокопревосходительством госпожой Дюпарке, чтобы он доставил ее в замок Монтань. Лауссей! Займитесь капитаном Байярделем. Возражений нет?

Советники хотели только одного: как можно скорее удалиться. Один за другим они вставали со стульев. Дверь была отворена, и у выхода советники сбились в кучу. Вдруг сквозь плотную массу толпившихся членов Совета пробился стражник с насыпи. Он крикнул:

– С Подветренной стороны подходят два судна; направление – норд – четверть, норд, запад. Еще одно – с юго-запада…

– Что за суда? – поинтересовался Пленвиль.

– Три французских фрегата…

– Ладно, – кивнул прокурор-синдик. – Передайте старшему канониру Бельграно, чтобы он ждал моих приказаний! Пусть будет наготове. Я скоро его навещу!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Освобождение пленников

В одно мгновение все находившиеся во дворе форта пришли в необычайное волнение. Факельщики сновали в разные стороны, одни – в поисках своего оружия, другие – передавая приказ прокурора-синдика или генерал-губернатора. Сержанты забыли про учения; солдаты, вооруженные пиками, алебардами и карабинами, спешно разбегались по казармам, чтобы переодеться. В коридорах слышался оглушительный грохот пушечных колес; пушки снимали с деревянных лафетов, к пушкам поближе подносили чаны, складывали ядра в пирамиды в зависимости от их калибра рядом с каронадами.

Сеньор Лауссей решительным, быстрым шагом пересек казарму и, не успев еще подойти к посту, знаком приказал стражнику приблизиться.

– Ступайте в интендантство, – приказал он, – от имени генерал-губернатора заберите оружие капитана Байярделя и держите его у себя на посту вплоть до моего возвращения.

Стражник торопливо удалился, а Лауссей повернул назад, вошел в небольшую дверь и зашагал по каменным ступеням лестницы, которая вела в подземелье форта.

На шум его шагов открылось оконце у охранников.

– Ко мне! – крикнул Лауссей. – Возьмите ключи от темницы капитана Байярделя и дайте мне тюремную книгу.

– Вот он, полковник, – ответил один из церберов, указав на стол, где рядом с чернильницей и пером лежал огромный фолиант.

Не говоря ни слова, Лауссей взял перо, обмакнул его в чернила и написал несколько строк, после чего пояснил:

– Вот расписка: я забираю пленника, капитана Байярделя. Отведите меня к нему, он должен быть немедленно освобожден.

– Слушаюсь, полковник, – отвечал тюремщик, потрясая связкой огромных тяжелых ключей.

Лауссей пошел следом за ним. Они спустились на несколько ступеней и очутились в узком проходе, где холод давил на плечи, будто мокрая шуба.

Не прошли они и двадцати шагов, как тюремщик оглянулся и на всякий случай предупредил полковника:

– Мы приближаемся к темнице. У капитана Байярделя характер трудный, раздражительный. Приготовьтесь к оскорблениям. Никогда еще у нас не было такого наглого пленника!

– Ступайте вперед! – коротко приказал Лауссей.

Их шаги в глубокой тишине подземелья разбудили Байярделя.

– Эй, олухи! Эгей! Ну что, несете наконец полбочонка вина, что я заказал? Негодяи! Презренные предатели! Чума вас раздери, дьявол вам в печенку!

Они подошли к темнице. В полутьме узкого коридора, куда едва пробивался свет сквозь слуховое оконце, выходившее на внешнюю стену форта, Лауссей с трудом разглядел высокого и коренастого пленника, вцепившегося в прутья решетки. Он ожидал увидеть истощенного и подавленного капитана, а оказался лицом к лицу со здоровяком, показавшимся ему еще более мощным и сильным, чем до ареста.

– Эй, капитан! – негромко окликнул он Байярделя. – Это я, Лауссей…

– Ах, Лауссей?! – хмыкнул Байярдель, и его голос подхватило эхо. – Значит, эти негодяи все-таки решили меня повесить! Правильно, лучше это сделать на рассвете!.. Рано или поздно вы за это заплатите! Клянусь всеми святыми, капитан Лефор вздернет вас на реях своего фрегата! А теперь отоприте эту дверь, тысяча чертей, и я задушу парочку негодяев, перед тем как в последний раз увижу солнце!

Байярдель с такой силой затряс решетку, что полковник невольно отпрянул, но взял себя в руки и спокойно объяснил:

– Я пришел вас освободить, капитан!

Байярдель нахмурился, словно подозревая ловушку. Он стал быстро соображать. Капитан знал Лауссея как человека холодного, медлительного, строго следующего принципам чести и не способного сыграть глупую или жестокую шутку. Ему, Байярделю, возвращают свободу? Что же могло произойти? Он так давно тешил себя надеждой на возвращение Лефора, что перестал в него верить.

– Меня? Освободить? – с сомнением переспросил он. – Неужели, черт подери, этот проклятый майор рехнулся? Или, может, он стал порядочным человеком?

– Отоприте дверь! – приказал Лауссей охраннику.

– Уж не Лефор ли показал жерла своих пушек? – не веря своим словам, продолжал капитан.

– Вы попали в самую точку, Байярдель! – признался полковник. – Лефор высадился на Мартинике.

– Высадился!

– Так точно.

Ключ заскрежетал в скважине; охранник потянул на себя дверь, но Байярдель с такой силой рванул ее к себе, что несчастный потерял равновесие и ударился головой о стенку коридора.

– Повторите! – прорычал Байярдель. – Повторите, что вы сказали! Лефор – здесь?!

– Это так же верно, как то, что я перед вами и что вы сейчас увидите солнце! – отвечал полковник и, раскрыв объятия, прибавил: – Неужели вы не обнимете старого товарища?

Байярдель обнял его. Лауссей был крепкого сложения и очень силен, но ему показалось, что капитан его задушит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*