KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Станислав Пономарев - Гроза над Русью

Станислав Пономарев - Гроза над Русью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станислав Пономарев, "Гроза над Русью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мир и война! Мир всегда есть удел трудолюбивых. Для труда мир — святыня! Рушится мир и в развалины превращаются города, горят нивы, иссякает благо, созданное величайшим напряжением трудолюбивых человеческих сил. Война же, как первый позыв к чужому добру, всегда возникает от лени. Лени чуждо созидание: созидать неимоверно трудно, легче разрушать. Зависть, корысть, злоба рождены праздностью, нежеланием возводить Великий Храм Благополучия. Русь потому и выстояла в тысячелетней борьбе с врагами внешними и внутренними, что трудилась все время, не покладая рук, держа в одной руке серп, а в другой — меч!

Благостно время для уст открытых. Благодатно слово добра. И сегодня время это наступило. Не отдай его, человек! Не суетись Подумай, прежде чем что-то сказать, а паче того — сделать…

Вслед за повествованием «Гроза над Русью» выходит вторая книга трилогии — исторический роман «Стрелы Перуна». В нем продолжают жить и действовать те же герои, и события развиваются в том же направлении. Счастливый путь вам, дорогие читатели, на извечном пути добра и познания!


Пономарев С.

Иллюстрации

Художник Ю.А. Федин












Примечания

1

 Било (др.-рус.) — толстое полое бревно, подвешенной к перекладине; деревянный колокол.

2

 Оратай (др.-рус.) — пахарь, земледелец.

3

 Сторонники (др.-рус.) — добровольцы, городское и сельское ополчение.

4

 Итиль-хан — так руссы называли Великого кагана Хазарии.

5

 Рожон (др.-рус.) — в данном случае: наконечник копья.

6

 Комонники (др.-рус.) — всадники, наездники.

7

 Архалук (тюрк.) — верхняя одежда, кафтан, плащ.

8

 Хакан-бек — русские наименование капана-беки, поенного предводителя вооруженными силами Хазарского каганата.

9

 Тархан (тюрк.) — военный управитель областью в Хазарском каганате.

10

 Гривна — здесь: денежна единица Киевской Руси, слиток серебра весом чуть более 400 граммов. Сумма по тем временам значительная.

11

 Тумен (тюрк.) — корпус из 10 тысяч всадников.

12

 Чело (др.-рус.) — здесь: передовой отряд, авангард.

13

 Русское море — так в древности называли Черное море.

14

 Непра-река — так в древности руссы называли реку Днепр.

15

 Романия (др.-рус.) — Византия.

16

 Исполать (др.-рус.) — слава.

17

 Поприще (др.-рус.) — мера длины, около 1200 метров.

18

 Зозуля (др.-рус.) — кукушка.

19

 Фессальская земля (др.-рус.) — Италия.

20

 Живот (др.-рус.) — жизнь.

21

 Вежа (др.-рус.) кибитка кочевника, становище, крепость, город.

22

 Олонесь (др.-рус.) — « прошлом году.

23

 Тиун (др. рк ) — сборщик податей.

24

 Сулица (др.-рус.) — легкое метательное копье, дротик.

25

 Буесть (др.-рус.) — крепкий металл, булатая сталь.

26

 Шад-Хазар Наран-Итиль (тюрк.) — Главное почетное наименование Великого кагана Xазарии.

27

 Эльтебер (хазар.) — представитель родовой аристократии, феодал, хан.

28

 Дастархан (тюрк.) — скатерть для трапезы.

29

 Тумен-тархан (тюрк.) — начальник тумена, воинского корпуса из 10 тысяч всадников.

30

 Бин-беки (тюрк.) — командир отряда из 1000 всадников или пеших воинов.

31

 Динар — арабская золотая монета, имевшая широкое хождение в Хазарском каганате, в Волжско-Камской Булгарии и на Руси.

32

 Бармица (др.-рус.) — кольчужное оплечье.

33

 Ясырка (от тюрк.) — невольница, рабыня.

34

 Искандер Зуль-Карнайн — так на Востоке знали Александра Македонского.

35

 Пардус (др.-рус.) — гепард.

36

 Юзуг (хазар.) — река Днепр.

37

 Кара-будуны (хазар.) — простой народ, чернь.

38

 Кяфир (араб.) — у мусульман: иноверец, нечистый.

39

 Шабер (др.-рус.) — сосед.

40

 Ряд Полчный (др.-рус.) — старшая дружина великого князя Киевского.

41

 Поруб (др.-рус.) — погреб, тюрьма, место заключения преступника.

42

 Карнай (тюрк.) — длинная деревянная сигнальная трубка.

43

 Примет (др.-рус.) — вязанка хвороста или жердей для забрасывания рва.

44

 Заборало (др.-рус.) — частокол наверху крепостной стены для защиты от стрел противника.

45

 Вымол (др.-рус.) — пристань.

46

 Корзно (др.-рус.) — плащ знатных людей.

47

 Золотая гривна — здесь: плетеный обруч — высший знак воинской доблести в Древней Руси.

48

 Агарянский (др.-рус.) — арабский.

49

 Шариат (араб.) — свод мусульманских правовых и теологических нормативов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*