KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Меч мертвых - Семёнова Мария Васильевна

Меч мертвых - Семёнова Мария Васильевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Семёнова Мария Васильевна, "Меч мертвых" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Живот – это слово в древности имело, помимо прочих, значение «имущество», в смысле – «нажитое». Таким образом, выражение «не на живот, а на смерть» призвано подчеркнуть принципиальность конфликта: не об имуществе спор – одному из нас на свете не жить!

Забрало – в древности это слово значило «городские укрепления, крепостная стена».

Завязать лук – надеть на него тетиву, приводя тем самым в рабочее состояние (в перерывах между использованием лук хранили со снятой тетивой). Поскольку древнерусские луки были очень тугими (сила натяжения могла доходить до 80 кг), их «завязывание» составляло целую науку. До нас дошли описания приёмов надевания тетивы с использованием мышц всего тела, а не только рук.

Звёздный Мост – см. Ирий.

Зелёное вино – теперь мы назвали бы его «белым». Как пишут учёные, в глубокой древности слово «зелёный» обозначало не только конкретно зелёный цвет, но и «всю совокупность светлых оттенков». С тех пор и повелось называть белые виноградные вина (для Руси – сугубо привозной редкий деликатес) «зелёными». В свою очередь, словом «синий» тогда обозначали ещё и «всю совокупность тёмных оттенков». Поэтому виноградные вина, которые мы теперь назвали бы «красными», именовались в древности «синими». Это обозначение не сохранилось в русском языке, а вот «зелено вино» – осталось, попутно породив и пресловутого «зелёного змия».

Зима – скандинавы считали не «дни» и «лета», как славяне, а «ночи» и «зимы». Согласно их мифологическим представлениям, ночь была старше дня, а зима – старше лета. Также популярен был счёт времени не в «годах», а в «полугодиях», т. к. скандинавы делили год на два основных сезона – лето и зиму.

Зи́мусь – прошлой зимой.

Знамя – знак, помета, клеймо (др. – слав.).

Иггдрасиль – Мировое Древо скандинавской мифологии, связующее между собой все девять миров. Согласно легендам, «ботанически» оно представляло собой ясень. Имя же «Иггдрасиль» расшифровывается как «конь Игга», где Игг – «Ужасный» – одно из имён Одина, а «конь» иносказательно обозначает… виселицу. Это связано с преданием о жертвоприношении Одина в начале времён (см. Руны).

Ижóра – финно-угорское племя, ветвь карелов, с древнейших времён и по сию пору живущее в нынешней Ленинградской области. Вошёл в историю ижорский старейшина Пелгуй (Пелугий, Пелгусий), державший для Александра Невского «ночную стражу на море» и поспешивший предупредить его о вторжении шведского войска. Самоназвание ижор – ingricot. Отсюда историческое название «Ингерманландия».

Изверг – так в древности называли человека, «извергшегося» из своего рода добровольно или «извергнутого» родом за дела, несовместимые с требованием тогдашней морали (подробнее см. Изгой). Оттенок осуждения привёл к тому, что в современном русском языке это слово стало обозначать жестокого, безнравственного человека, поистине недостойного таковым называться. Отзвук древнего смысла легко прощупывается, например, в выражении «изверг рода людского».

Изгóй – это слово происходит не от «изгонять», как нам теперь кажется, а от «гоить», т. е. «жить, пользоваться уходом». (См. Гой еси.) Изгой – человек, до такой степени не вписавшийся в жизнь своего рода, что его «исключили из жизненного уклада» общины – живи как хочешь, сам по себе! Изгой больше не имел обязанностей перед общиной, но и на заступничество и помощь рассчитывать уже не мог. В те времена участь подобного человека, по сути, поставленного вне закона, была, как правило, незавидной (см. также Изверг).

Ильмерь – теперь мы произносим «И́льмень». Происхождение названия озера, близ которого стоит Новгород, толкуют неоднозначно. Часть исследователей усматривает в нём финские корни и переводит как «озеро, определяющее погоду». Другие возводят «Илмерь» к славянскому «ил»: действительно, ила там более чем достаточно. Как бы то ни было, слово «ильмéнь» стало нарицательным и обозначает небольшие мелкие озёра, остающиеся, например, в дельте Волги после половодья.

Ингар – возможный вариант имени, вошедшего в наши летописи как «Игорь». «Игоря» традиционно сопоставляли со скандинавским «Ingvarr», но современные филологические разыскания дали возможность проследить его корни в совсем другом направлении – в глубокую докельтскую древность (см. Варяги). Форму «Ингар» можно примерно истолковать как «крепкий», «знатный», «высший». Если учесть, что все эти качества в древнеславянском языке охватывались понятием «старый», то кажется уже не случайным, что наши летописи именуют Игоря Рюриковича «Старым»…

Иотунхейм – в скандинавской мифологии «мир великанов» («иóтунов»), расположенный за краем Мидгарда – мира людей. Пристанище злых сил и враждебных стихий, по всем параметрам непригодное для человека.

Ирий (вирий, вырий) – славянский языческий рай, обитель Светлых Богов и праведных душ, причём не только людских, но и звериных. Согласно поверьям, располагается на одном из небес, седьмом по счёту от земли, там, где вершина Мирового Древа, скрепляющего вселенную, поднимается над «хлябями небесными», образуя остров. Часть учёных полагает, что именно этот остров наши предки и называли Буяном. Отлетевшие души возносятся туда, ступая по Звёздному Мосту; теперь мы называем этот мост Млечным Путём. Недостаточно праведные души падают с моста в Нижний Мир, а тем, чьи грехи не слишком тяжелы, помогает достичь ирия большая чёрная собака. Поэтому в старину, если умирающий «отходил» тяжело и мучительно, над ним разбирали крышу избы и в отверстие протаскивали чёрного пса.

Исповедь – несмотря на то, что исповедь кажется нам неразрывно связанной с христианством, она существовала и существует у многих народов, никак к этой религии не относящихся. Исповедь, как рассказ вслух о тяготящих совесть поступках, отражает свойство человеческой психики, требующее «излить душу» и хоть намёком поделиться «жгучей тайной» с другими людьми. Наши предки, естественно, подметили это и объяснили языком мифа. По их воззрениям, такой рассказ нарушает незримую «пуповину» между самим человеком и случившимся с ним постыдным или травмирующим событием, которое не может больше довлеть над его душой. Другое дело, что в языческой древности исповедовались не обязательно жрецу, а и просто друг другу.

Йоль – скандинавский языческий праздник Середины Зимы, справлялся в дни зимнего солнцеворота. С принятием христианства это название перешло на рождественский праздник.

Йормунганд – он же Мидгардсорм, то есть Мировой Змей, в скандинавской мифологии враждебное людям чудовище, порождение злого Локи. Был сброшен Богами в Океан и там так разросся, что окружил всю землю и закусил в зубах собственный хвост.

Кáлма – в карельском фольклоре персонификация смерти; кладбище называлось «калмисто». Зимой Калма ходит на лыжах; при виде дома, из которого непременно надо кого-то забрать, раздумывает, как это сделать с наименьшим ущербом для семьи; и так далее. Считалось, что Калму можно «замкнуть» в теле покойного и тем на время обезопасить себя от новых смертей. Для этого мертвеца связывали по рукам и ногам и обматывали крашеной берёстой, а сверху прилаживали деревянную крышку.

Каять – ругать, порицать и даже – мстить. Родственно слову «цена», «оценка». Отсюда «окаянный», т. е. порицаемый за дурные дела, и «покаяние» – самопорицание, самонаказание за содеянное.

Кéннинг – особого рода иносказание, применявшееся в поэзии скальдов. Кеннинги порою бывали длинными и сложными. Так, «корабль» скандинавский поэт мог заменить на «морского коня», соответственно круглый щит на корабельном борту превращался в «луну морского коня», копьё, способное его поразить, в «гадюку луны…», а воин, таким образом, – в «потрясателя гадюки луны морского коня». По мнению древних скандинавов, подобная игра слов придавала стихам особую красоту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*