KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Валерио Массимо Манфреди - Пропавшее войско

Валерио Массимо Манфреди - Пропавшее войско

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерио Массимо Манфреди, "Пропавшее войско" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Там была весна.

Армия вновь обрела прежний голос — звучный, мощный. Я уже забыла его, так давно не слышала. Долгие месяцы мы двигались почти в полной тишине, изнемогая от нечеловеческих мук, которые сердце переносило еще тяжелее, чем плечи и ноги. Невозможно долго жить без надежды и терять товарищей, одного за другим, погибающих от руки могущественного, невидимого и неумолимого врага — призрака зимы, в одеянии из бурь и тумана.

Мы постепенно спускались в долину, оставляя позади заснеженные склоны, и глазам нашим открывалась радостная картина: зеленые пастбища, поля, усеянные цветами. Люди сбрасывали шкуры, которые делали их похожими на зверей, и день за днем обретали прежний облик. Приятно было снова видеть мускулистые руки и ноги; лица утрачивали угрюмость, появившуюся из-за косматых бород, и обретали благородство благодаря ножницам и бритвам — инструментам забытой цивилизации.

И доспехи — в особенности доспехи, — потемневшие из-за сырости и отсутствия должного ухода, вновь заиграли ярким блеском бронзы, холодным сиянием железа и серебра; гребни шлемов, отмытые в воде ручьев, колыхались на ветру, красные, голубые, белые и охряные. Трубы, возвещавшие опасность или призывавшие воинов в строй, звучали теперь ясно и четко, голоса их стали острыми словно мечи.

Мы спустились в долину вечером, на закате, и я обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на ледяной мир, который оставляла. На мгновение мне показалось, будто вижу всадника — расплывчатую фигуру, сливавшуюся со снегом в последних лучах солнца, — одно из многочисленных воспоминаний, отказывающихся покидать меня…


Племена, населявшие долину, больше занимались торговлей, чем войной, больше обменом, чем сражениями. Некоторые деревни размерами походили на города.

Армия вызывала у них скорее интерес, а не страх, любопытство, а не враждебность. Одно из поселений, в глубине долины, представляло собой самый настоящий город, с каменными и деревянными домами и рыночной площадью, где продавалось все, что душе угодно: скот, пшеница, ячмень, птица и яйца, бобы, овощи. В том месте мне пришло в голову, что у ящика Софоса, вероятно, двойное дно: я видела, как он потратил приличное количество золотых дариев — имперских монет с изображением Дария Великого, стреляющего из лука. У прочих военачальников тоже нашлись персидские деньги. Наконец-то армия пополнила запасы продуктов и самочувствие людей сильно улучшилось после свежей еды.

Ксен много времени провел на рынке в сопровождении переводчика, говорившего по-персидски, пытаясь раздобыть интересовавшие его сведения. Через несколько часов его пригласили в дом к правителю города. Очевидно, слухи расползались быстро, и за чужестранцами стали приглядывать. Человек, пригласивший Ксена, великолепно владел персидским, и у переводчика не возникло проблем.

Правитель принял гостей в своем жилище — большом доме с внутренним садом и множеством слуг и служанок в местных нарядах.

— Нечасто видишь в нашем городе армии, подобные вашей. Судя по оружию и языку, вы греки. Как добрались сюда? — спросил он.

— Наш отряд состоит на службе у Великого царя. Мы потерялись в горах во время бури и чуть не погибли. Теперь должны найти способ добраться до моря, где находятся наши товарищи, и, надеюсь, ты нам в этом поможешь.

Хозяин велел подать жареное мясо и голубиные яйца, сваренные в подсоленной воде, дабы попотчевать гостя, и сделал вид, будто верит лжи касательно задачи похода.

— Буду счастлив помочь. Прежде всего пришлю в ваш лагерь проводника, он укажет путь. В обмен попрошу о небольшой услуге.

— Считай, что мы уже выполнили твою просьбу, — ответил Ксен. — О чем идет речь?

— Об этом вам сообщит проводник. Я предпочитаю лично не требовать возмещения от тех, кто пользуется моим гостеприимством.

Ксен взял на заметку этот обычай и после обеда вернулся в лагерь, чтобы рассказать о приглашении. К вечеру пришел проводник, крепкого телосложения человек с горделивой осанкой, снаряженный для долгого похода по горам. Очевидно, правитель не сомневался в том, что его просьба будет удовлетворена. Проводника приняли в палатке, игравшей роль штаба, в присутствии военачальников крупных подразделений.

— Мы признательны тебе за столь драгоценную для нас помощь, — начал Софос. — Прежде всего хотим знать, какое расстояние отделяет нас от моря.

— Через пять дней пути я отведу вас в место, откуда видно море. Вы ведь этого хотите?

Ни Софос, ни Ксен, ни другие полководцы не смогли скрыть огромной радости. Софос ответил:

— Конечно. А как мы сможем тебя отблагодарить?

— На второй день пути окажемся в краю, где обитает враждебное нам племя. Они постоянно делают набеги на наши земли, грабят нас и разрушают дома. Это дикие и свирепые горцы. Вы разорите их страну, сожжете деревни и возьмете все, что пожелаете, в том числе женщин.

Софос оглядел лица полководцев, прочитал в них одинаковую решимость и ответил просто:

— Это можно.

— В таком случае в путь. Чем быстрее выступим, тем быстрее доберемся до цели.

Мы выдвинулись, несмотря на то что было уже за полдень, и отправились в северную часть долины, туда, где тропинка, по которой мы добрались до города, уходила в горы. Перед нами открылось узкое длинное ущелье с водопадом. Как всегда, впереди ступали разведчики вместе с проводником, а замыкал шествие Ксен с конным отрядом.

Дни становились длиннее, мы заметили это, поднимаясь по склону холма, так как солнце долго еще сияло справа над долиной, пока не спряталось за горизонт. Мы остановились на небольшой поляне, своего рода террасе, поросшей травой, достаточно просторной, чтобы на ней мог поместиться весь лагерь.

Ксен и остальные добрались до гребня, высившегося над нами, и увидели деревни, стоявшие на другой террасе. Во мраке виднелись огни костров.

— Почему бы нам не напасть на них сейчас? — спросил Агасий. — Разделаемся с этим, а потом спокойно поужинаем.

— Нет, — ответил Софос. — Мне не хочется атаковать ночью в горах. Позавтракаем до рассвета, а потом выдвинемся.

Проводник сделал шаг вперед.

— Детей и женщин тоже, — напомнил он, — кроме тех, что решите оставить себе.

— Нет, — возразил Софос, — это не оговаривалось в условиях. Мы убьем всех тех, кто окажет вооруженное сопротивление, и подожжем деревни. Больше ни о чем не проси.

В ту ночь над нами сверкали мириады звезд; Млечный Путь, пересекавший небесную твердь от одного края до другого, казалось, колыхался, словно его раскачивал таинственный ветер, а воздух наполнял аромат неведомых цветов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*