Николай Свечин - Московский апокалипсис
61
Бугры — мужеложцы, педерасты (устаревш.)
62
Армия отомстила гвардии во время бегства на запад. Отставших от полка не пускали к кострам линейных частей и не продавали ни еды, ни питья. Гвардеец, потерявший свою часть, был обречён на смерть или плен.
63
Конскрипт — рекрут, призывник французской армии.
64
Особенная канцелярия Военного министерства — руководящий орган русской военной разведки.
65
Назём — навоз.
66
Тиральеры — лёгкая пехота, по своим задачам близкая к шассерам и егерям: застрельщики, стрелки в передовых цепях, воевавшие в разомкнутом строю.
67
Саврас — то же, что и мышиный жеребчик: мужчина, падкий до женщин и неразборчивый в своих связях (устаревш.)
68
Врид — временно исправляющий должность.
69
Хотя в России тогда использовались русские меры длины (вершок, четверть, аршин, сажень), в портновском деле благодаря влиянию Франции часто применялись метры и сантиметры.
70
Этим священником был застрявший в Москве протоиерей лейб-гвардии Кавалергардского полка отец Михаил Грацианский.
71
Дуван — то, что сегодня у уголовников называется общаком.
72
Косуха рыжиков — тысяча червонцев (жарг.)
73
Скуп — складчина для выкупа арестованного. Талыгай — военный. Отначить — выкупить, освободить за деньги (жарг.)
74
Финаны — ассигнации (жарг.)
75
Слам — доля в добыче (жарг.)
76
Фрак с отложным воротником и клапаном на груди.
77
Под этим именем (Джоакино I) Мюрат занимал престол Неаполитанского королевства.
78
Л. Ф. Ж. Боссе — префект императорской квартиры.
79
Вице-король Италии принц Э. Р. Богарнэ, пасынок Наполеона (королём был сам Наполеон).
80
Характерно, что русская армия вышла из Тарутинского лагеря, имея схожую с французами численность: 107 112 человек. Артиллерии, правда, было больше — 622 орудия.
81
Заделье — свадьба (жарг.)
82
Ф. Ф. Винценгероде действительно едва не расстреляли по приказу разъярённого Бонапарта, к которому генерала доставил Мортье. Успокоившись, император отменил свой приказ. Винценгероде с его адъютантом ротмистром Л. А. Нарышкиным отправили в Париж, но за Борисовом их отбил отряд полковника А. И. Чернышова.
83
Проводник — зажигательный шнур (предшественник бикфордова шнура).
84
Зетить — смотреть (жарг.)
85
Часть — единица административного деления города. В 1812 году их было 20.
86
Г. Я. Яковлев остался безнаказанным и продолжал свои махинации: отпускал за взятки виновных и осуждал тех, кто не имел возможности откупиться. Благополучно вышел в отставку в 1828 году в чине коллежского советника.
87
Шарф — тканный шёлковый офицерский пояс, элемент парадной формы. Нагрудная офицерская бляха тогда заменяла погоны (на эполетах знаки различия отсутствовали). У прапорщика бляха была полностью высеребрена.
88
Присутствие — учреждение, место статской службы.
89
Воспитательный дом имел собственные значительные денежные средства от Приказа общественного призрения.