KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Александр Дюма - Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)

Александр Дюма - Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В ту же минуту два человека бросились со скоростью и ловкостью обезьян по бакштагам грот-мачты на брам-стеньги, прочие сбежали по трапам и снова явились с койками, положили их под сетки и прикрыли насмоленным холстом, подшкипер, которого я произвел в сержанты, поставил ружья в козлы, а топоры и сабли сложил в пирамиду. Конечно, все было сделано не так проворно, как на военных кораблях, но, по крайней мере, без суматохи. Это подало мне надежду на будущее, и я поглядел на Апостоли, который, сидя у подножия бизань-мачты, отвечал уже мне своей кроткой и печальной улыбкой, когда еще я не выговорил ни слова.

– Ну что, храбрый сын Аргоса, – сказал я, – видно, приходится драться грекам против греков, братьям против братьев, Аттике против Мессении?

– Да, что делать! – отвечал он. – Так всегда будет, пока все дети одной матери, все поклонники одного Бога не соединятся против общего врага.

– И ты думаешь, что это когда-нибудь будет? – сказал я с видом сомнения, которого не мог скрыть.

– О, я в этом уверен! – вскричал Апостоли. – Невозможно, чтобы Пресвятая Панагия совсем покинула детей своих, и, когда великий день настанет, эти самые пираты, теперь стыд и поношение Архипелага, сделаются его честью и славой, потому что их довела до этого не склонность, а нищета.

– Ты очень снисходителен к своим землякам, Апостоли.

Потом, видя, что экипаж ждет приказаний, я закричал:

– Сержанту выбрать и приставить людей к орудиям и прикрепить к реям с обоих бортов крюки.

Отдав эти приказания, я снова обратился к Апостоли.

– А ты слишком строг, Джон, и именно потому, что, как обыкновенно франки, судишь обо всех народах, как будто они были на одной степени образования с европейцами, ты знаешь, что мы уже четыреста лет терпим, ты знаешь, что мы уже четыреста лет ничего не можем сохранить надежно: ни достояния отцов, ни чести наших дочерей, ты знаешь, что… Послушай, Джон, что я скажу тебе, – продолжал Апостоли, взяв меня за руку. – Если ты будешь долго в изгнании, становись сыном Греции, она милосердна, как всякий, кто страдал, великодушна, как всякий, кто был беден. Со временем, и это время наступит скоро, ты услышишь, как крик независимости прокатится с горы на гору, с острова на остров, тогда ты будешь другом, братом, товарищем людей, с которыми теперь станем сражаться, будешь жить с ними в одной палатке, есть один хлеб, пить из одной чаши.

– А скоро ли наступит этот день? – спросил я предсказателя, который с такой уверенностью возвещал мне его.

– Это один Бог знает! – отвечал Апостоли, подняв глаза к небу. – Но, конечно, скоро…

– Готово, капитан, – сказал мне подшкипер. – Не будет ли еще каких приказаний?

– Велите плотнику или главному конопатчику, если он у вас есть, обвязать весь корабль веревками с петлями, чтобы было за что зацепиться, приготовить деревянных затычек, пучков пакли и свинцовых дощечек, чтобы заделывать проломы корзин и мешков, чтобы было чем вытащить, если кто упадет в море.

Тут снова воцарилось молчание, пока исполняли это приказание. Между тем фелука росла с минуты на минуту, а мы все лежали в дрейфе. Видя, что все готово, я закричал:

– Эй, вахтенный! Есть ли ветер?

– Ни крошки! – отвечал он. – Если облачко, которое выходит из-за Скироса, не принесет нам ветра, так, видно, придется прогулять без него целый день.

Я оглянулся в ту сторону, куда указывал вахтенный, и, точно, увидел на горизонте облачко. С того места, где я стоял, оно казалось подводным камнем на втором море, которое называется небом. Это возбуждало надежду. В нашем положении буря была для нас гораздо выгоднее, и я бы рад был купить ветер за какую угодно цену.

Между тем все было еще тихо, море выровнялось, как скатерть, и на небе не мелькало ни пятнышка, кроме этой черной точки, которую только глаз моряка мог различить.

– Как вы думаете, – спросил я штурмана, – скоро ли они могут прийти в наши воды?

– Часа через три.

– Я так и думал. Приготовьте на палубе бочки с водой, чтобы освежать экипаж во время битвы, а чтобы никто не трогался с места (потому что у нас народу не много), велите двоим разносить воду чарками.

– Слушаю.

– Мне что-то кажется, брат, – сказал Апостоли, – что фелука меняет свои намерения. Может быть, она и не думает о нас.

Я схватил зрительную трубу и навел на фелуку. Действительно, по новому направлению, которое она приняла, надо было полагать, что она пройдет позади нас в миле или в двух.

– Ведь и точно! – вскричал я. – Ну, брат Апостоли, я бы очень рад был повиниться перед твоими соотечественниками.

Увидев, что штурман, слыша это, покачивает головой, я сказал ему:

– А вы что думаете?

– Я думаю, капитан, что они, так же как и мы, видят это черное облачко, чуют ветер, как морские свинки, и хотят отрезать нас от Митилена.

– Ваша правда!.. Я не понимаю, как это сейчас не пришло мне в голову: да, да, намерение их очевидно. И ветерка все нет?

– Ни малейшего! – сказал штурман.

Мы ждали таким образом четыре часа, потому что круг, который пираты сделали, отнял у них много времени. Они прошли почти в миле за нашей кормой, и, описав полукружье с правого борта, где мы их сначала видели, шли на нас с бакборта, но они еще были милях в трех, как вдруг вахтенный матрос закричал:

– Эй! Порыв ветра!

Я вскочил со своего места.

– С какой стороны?

Он подождал немножко, чтобы отвечать вернее, и после второго порыва сказал:

– С юго-запада.

– Ну что? – спросил Апостоли.

– Хуже быть не может, любезный друг, видно, сам черт за них.

– Не говорите таких вещей в опасные минуты, любезный друг.

– Вы слышали? – спросил я штурмана.

– Слышал, капитан.

– Я думаю, нам останется только одно: при первом дуновении повернуть овер-штаг и бежать по ветру, хоть бы даже туда, откуда пришли.

– Этого маневра нам не сделать так скоро, капитан, чтобы они не попотчевали нас двумя или тремя ядрами, а ведь при малейшем повреждении в снастях они со своими проклятыми веслами сразу же нас настигнут.

– А вы знаете какое-нибудь другое средство?

– Никакого, – отвечал штурман.

– Так нечего делать, надо держаться этого. Эй, на брам-стеньге! – закричал я вахтенному. – Верно ли ты знаешь, что ветер начинается?

– Да, да, вот он несется.

– Джон, – закричал Апостоли, – посмотри-ка, фелука опять переменила свое направление!

Действительно, она с помощью весел и руля повернула оверштаг с легкостью шлюпки и, как будто угадывая наше намерение, готовилась обгонять нас.

– Вы мастер своего дела, – сказал мне штурман, – да и капитан этой фелуки, видно, тоже не промах.

– Нужды нет: мы, я надеюсь, обгоним его. Слушай!.. Готовы?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*