Валерий Сосновцев - Имперский раб
Он оборотился к покойнику, поднял свои руки ладонями вверх, стал творить молитву, шевеля беззвучно губами. Весь караван последовал его примеру. Ефрем спохватившись, скопировал движения мусульман, при этом он так зыркнул на Семена, что тот все понял без слов и тоже изобразил моление по магометанскому обряду.
По окончании молитвы Ефрем с Семеном запеленали тело бедного Саввы в кошму, перенесли его поближе к стене. Каждый в караване подобрал из-под ног камень и по цепочке передал его к месту захоронения. Вскоре тело умершего плотно заложили грудой камней. Друзья постояли молча над могилой, Гюльсене тихо плакала. Ефрем тронул ее за плечо. Она взглянула на него, потупилась, тягостно вздохнула… Караван снова медленно карабкался вверх. Бывшие невольники еще не знали, что несчастья не оставили их на этом пути.
Еще четыре дня карабкались люди по тропе вверх. Воздуху не хватало, тропа обледенела, рядом все время зияла бездна, нервы и мускулы людей были натянуты до предела.
«Видать, много пота и крови на шелках да каменьях дорогих, что на чьих-то плечах повисают… – думал Ефрем, осторожно придерживая Гюльсене на скользкой тропе. – А купцы-то здешние народ и в правду бедовый. Надо же, для наживы так рисковать!..»
Без того узкая тропинка сузилась до ширины ступни, и вскоре обнаружилась новая напасть: кусок скалы, по которой пролегла тропка длиной аршина в три-четыре, обвалился. Тропинка стала шириной в полподошвы. Зато после провала шла уже не узкая стежка, а просто широченная дорога, по обширному карнизу. Караванщик, шедший впереди, отыскал в почти отвесной гладкой стене трещину, вбил в нее железный крюк, привязал к нему один конец волосяной веревки и предупредил всех по цепочке:
– Я пройду вперед, когда дам сигнал, каждый пусть привяжет свой груз к натянутой веревке, и я буду перетаскивать его. Затем так же пойдут люди.
Старик медленно-медленно проходил опасный участок тропы. Весь караван, затаив дыхание, ждал. Словно паук, цепляясь за только ему видимые трещины и острые уступы, старый киргиз упорно шел к спасительному карнизу. Наконец караванщик остановился на краю широкой горной дороги. Весь караван облегченно и восхищенно загудел, словно стая птиц.
– С этого места идти будет легче – дорога широкая и пойдет вниз, – как можно спокойнее сказал старик-предводитель. Но Ефрем почувствовал, как тот напрягся, заметил по желвакам, по трепетанию ноздрей.
– Первым пойдет купец из Татарии, мне помощник сильный нужен, – скомандовал старик.
Ефрем подчинился. Обходя Гюльсене, шепнул ей и Семену:
– Все делайте не спеша. Слушайте внимательно караванщика. Семен, ежели чего не поймешь, я переведу. Придется сказать, что ты не татарин, а вепс, скажем. Они все едино не отличат русскую речь от иной… И не смотрите вниз, ни в коем случае. Слышишь, Семен?
– Слышу, слышу, – прерывисто дыша, сказал тот.
Ефрем понял, что его товарищ едва справляется с собой. Страх высоты делал свое дело с человеком, привыкшим к равнине. Пот струился по лицу Семена.
Ефрем с великим трудом преодолел смертельные аршины над бездной. Ноги скользили, несколько раз он повисал на веревке, которой обвязался сам и петлей перекинул через страховку, натянутую старым проводником. Каждый шаг давался с трудом – не хватало воздуха… Наконец, вот он – спасительный широкий карниз. Ефрем выпрямился и почувствовал облегчение от того, что можно стоять, широко расставив ноги, и не бояться сделать шаг. Он поймал себя на мысли: «А старик-то раза в два меня старше, а держится молодецки, живее всех в караване. Даром, что тощ, зато жилист!..»
Караванщик соорудил скользящий узел. Волосяные веревки ездили теперь как по маслу. Долго они перетягивали груз. Старик ругался, когда на другом конце плохо завязывали узлы. Два тюка из-за этого сорвались и долго летели вниз.
Перетянули последний тюк. Караванщик приказал всем отдохнуть. На узкой тропке, повисшей над громадной пропастью, присели два десятка человек, съежившись в комочки, и походили они теперь на ласточек, прилепившихся над бездной. Гюльсене волновалась, но старалась не подавать вида. Ефрема беспокоил Семен. Тот молчал, но видно было, что он едва владеет собой. Многочасовое висение над пропастью, непривычная нехватка воздуха, недавняя смерть товарища вконец вымотали его. Семен широко открытыми глазами постоянно оглядывался вниз, и по бледному его лицу беспрерывно струился пот…
Наконец старый караванщик встал:
– Сейчас по одному, помогайте друг другу. Обвязывайтесь крепче. Не висните на веревке! Идите осторожно, но без робости и не смотрите вниз. Я буду говорить, куда ступать, потому на меня глядите. Ну, Аллах поможет! Тяни, мальчик! – обратился он к Гюльсене, стоявшей впереди всех.
Она потянула свободный конец веревки. Узел легко заскользил по волосяному канату. Гюльсене, обвязалась в пояс, оставила длинный запас каната Семену и, держась за веревочное перильце, прижавшись животом к отвесной стене стала медленно, но уверенно переступать. Ефрем затаил дыхание и перебирал канат, не мигая, следил за движениями девушки. Он весь взмок. Каждый раз, когда ноги Гюльсене начинали дрожать от напряжения, у Ефрема внутри все холодело и обрывалось. Но вот, наконец, она ступила на широкий карниз. Старик развязал ее и удивленно спросил:
– Ловко, юноша, узлы вяжешь, где успел научиться сему в столь юном возрасте?
– Меня такими связывали, когда в невольники продавали, – ответила, тяжело дыша, Гюльсене.
– А сейчас свободен?
– Я выкупил его и взял воспитанником, – вмешался Ефрем.
Он заботливо обнял Гюльсене за плечи, отвел к тюкам и сказал тихо:
– Молчи! Иначе погубишь всех!
– Ну да, ну да… – сказал старик, внимательно зыркнув на них. Сворачивая кольцами веревку, скомандовал:
– Тяните, пусть идет следующий… Видели, как шел мальчишка? Делайте так же, и все будет хорошо!
Следующим шел Семен. Он долго возился с веревкой, дрожащими руками связывал, развязывал, снова перевязывал узлы.
– Семен, – обратился к нему Ефрем, – успокойся, ты же в боях бывал, твоей сабли многие боялись!.. Слышишь?
– Здеся не бой… здеся одна яма!.. Кабы ворог – то дело другое, а тут сгинешь ни за грош…
– Это на каком же наречии ты с ним говоришь? – удивленно спросил караванщик.
Ефрем спохватился: он говорил по-русски. Старику он пояснил на киргизском:
– Это язык далекого племени, рядом с ногаями они живут.
– Ну да, ну да… – снова закивал старик и обратился к Семену. – Ты, батыр, зачем столько узлов навязал? Хватит, хватит, остановись, успокойся и не смотри под ноги. Я буду тебе говорить, а ты только ступай, крепко держись за натянутый канат и смотри на меня… Ну, поставь ногу вперед… Вот так, верно, попробуй ногой твердость… Так, теперь наступи на нее полностью… Вот, вот, спокойно. Подтянись за натянутую веревку, вторую ногу поставь туда, где первая прежде была. Вот так, верно, смотри на меня.