Александр Дюма - Графиня де Шарни
Вольнэ — один из лучших сортов бургундских вин; производится в окрестностях города Бон.
VIIФранш-Конте — историческая провинция в Восточной Франции вблизи швейцарской границы.
Безансон — город и крепость в Восточной Франции, важный стратегический пункт; центр провинции Франш-Конте и современного департамента Ду.
Валансьен — город в Северной Франции у границы с Бельгией.
Арденны — возвышенность, располагающаяся на территории Южной Бельгии, Северной Франции и Люксембурга.
Седан — город и крепость в Северной Франции у бельгийской границы.
Монмеди — см. примеч. к ч. 1, гл. XIX.
Рошамбо, Жан Батист Донасьен де Вимер, граф де (1725–1807) — французский генерал, с 1791 г. — маршал Франции; отличился в Войне за независимость североамериканских колоний Англии, командуя вспомогательными французскими войсками; в начале войны с первой антифранцузской коалицией европейских держав командовал армией, но после нескольких неудач был отставлен.
Эно — историческая провинция на севере Франции, ныне составляет основу департамента Нор.
… из-за болезни моего шурина… — То есть австрийского императора Иосифа II (см. примеч. к ч. 1, гл. IV).
… из-за войны с Турцией… — См. примеч. к ч. 1, гл. XXI.
Чандернагор — небольшой порт в северо-восточной части Индии около города Калькутты; был под властью Франции с перерывами до середины XX в.
… можно отправиться по дороге, ведущей из Парижа в Мец, проехав Верден … следовать вдоль реки Мёз по дороге на Стене… — то есть двинуться в восточном направлении на Лотарингию.
Верден — город и крепость в Северо-Восточной Франции у западной границы Лотарингии на реке Мёз.
Мёз (Маас) — река, протекающая в Северной Франции и Бельгии; здесь речь идет о ее верхнем течении, где она следует почти точно на север.
Стене — город в Северной Франции на реке Мёз неподалеку от Монмеди.
… Возможен еще путь через Реймс, Иль, Ретель и Стене… — то есть прямая дорога (в северо-восточном направлении) к бельгийской границе.
Реймс — старинный город в Северной Франции, в соборе которою традиционно венчались на царство французские короли.
Иль — по-видимому, город Иль-Сюип по пути из Реймса на Ретель, примерно в 20 км к юго-востоку от последнего.
Ретель — лежит к северу от Реймса; от него можно прямо повернуть на восток на Стене и Монмеди.
… Я выбираю дорогу на Шалон через Варенн… — то есть из Парижа в восточном направлении, но немного южнее первого маршрута, через провинцию Шампань в ее главный город Шалон-сюр-Марн. Расстояние от Парижа до Шалона приблизительно 150 км.
Варенн-ан-Аргонн — небольшой город на реке Мёз в Северной Франции, примерно в 75 км к северо-востоку от Шалона.
Макиавелли, Никколо (1469–1527) — итальянский мыслитель, историк и военный теоретик, политический деятель Флоренции; идеолог сильной государственной власти, ради укрепления которой допускал применение любых средств.
… посла блистательной республики… — Республиканская форма правления существовала во Флоренции с перерывами с начала XII до начала XVI в. Макиавелли, занимавший в правительстве республики важный пост, неоднократно выполнял ее дипломатические поручения.
VIIIРазводной мост — был перекинут через ров между двумя террасами в саду Тюильри.
… служит продолжением части Енисейских полей… — Точнее: продолжением не самой улицы, а парка, окаймляющего ее восточную оконечность.
Кур-ла-Рен («Гулянье королевы») — аллея, идущая от королевских дворцов вдоль Сены в западном направлении; в начале XVII в. любимое место прогулок королевы Марии Медичи и ее придворных (что и объясняет ее название).
Набережная Мыловаров — проходит по правому берегу Сены вниз по реке до холма Шайо напротив Марсова поля; начала прокладываться в конце XVI в.; название получила в 1610 г. и неоднократно меняла его; в 1803 г. около нее на реке были произведены первые опыты использования паровых судов; современное название — авеню Нью-Йорк.
Лебединый остров — находился на Сене против холма Шайо ближе к левому берегу реки; много раз менял свое название; упомянутое получил в 1676 г., когда Людовик XIV поселил там лебедей, доставленных с большими затратами из Дании и Швеции; в начале XIX в. протока между островом и левым берегом Сены была засыпана и площадь острова увеличила Марсово поле.
Плашкоут — несамоходное судно для перевозки грузов на верхней палубе, род баржи.
Бахус (древнегреческий Дионис, или Вакх) — бог вина и виноделия в античной мифологии.
… и спросил полбутылки. — Полбутылка — французская мера жидкости, равная 0,37 л, и бутылка того же объема.
Аргус — в древнегреческой мифологии великан, сын Геи — Земли; страж, имеющий сто глаз.
Застава Пасси — находилась на западной окраине Парижа у одноименного селения на правом берегу Сены ниже города; ныне Пасси один из районов столицы.
… освобождены от вывозной пошлины. — В королевской Франции существовали внутренние таможни, сильно препятствовавшие торговле страны и уничтоженные во время Революции, в частности специальными пошлинами облагался ввоз и вывоз из крупных городов некоторых предметов.
… Он, подобно античному мудрецу, нес с собой не только свое добро, но и свою радость. — Намек на известное латинское изречение «Omnia mea mecum porto» — «Все мое ношу с собой». Оно является переводом с греческого слов Бианта, одного из мудрецов Древней Греции, который, уходя из осажденного врагами города, не взял с собой никакого имущества. На вопрос, почему он так поступил, Биант ответил вышеприведенной фразой, подчеркивая, что истинное богатство состоит в сокровищах ума, а не в вещах.
Площадь Людовика XV (современное название — площадь Согласия) — одна из красивейших площадей Парижа и один из центров его планировки; спроектирована в 1757 г. вокруг статуи этого короля; расположена между западной оконечностью сада Тюильри и проспектом Елисейские поля; в 1792–1795 гг. называлась площадью Революции; служила местом казней.