KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Алексеева, "Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я знаю, что Шевретта умеет развязать язык любому мужчине. И не таких, как барон, раскалывала милейшая Шевретта!

Нет! Он этого не сделает! Слава Богу, у меня хватило ума потребовать с него Слово Дворянина! Неужели можно нарушить Слово Дворянина? Я такого человека не могу представить даже в кошмарном сне!!! А теперь ведь это и не важно. Мало ли что было в детстве!

Сейчас я уже другая, все очень изменилось. Мне не понадобилось выяснять отношения с Раулем де Бражелоном, потому что я встретила и полюбила вас всем сердцем, Шевалье де Сен-Дени!

Ну вот, опять лирическое отступление! А остановилась я на том, что Рауль ушел за гитарой. Сабле передал морскую гитару с якорем на деке кому-то из своих и попросил на бис спеть песню буканьеров.

Что и было исполнено морячком. А сам де Сабле, заметив, как капитан скривился, тоже пробормотал, видно, обидевшись за морскую гитару: ''Скажите, пожалуйста, наша гитара, видите ли, не подходит его милости, подавайте собственную!'' – ''Золотая молодежь'', – только и сказал капитан. Вот тут я закусила удила! Мне промолчать бы, но я отлично знала ТУ ГИТАРУ и ее историю. Я сразу узнала этот прелестный музыкальный инструмент, и палисандровую деку, и костяные колки, и декоративную розетку из каких-то ценных пород дерева.

"Вы неправы, господин де Сабле, – сказала я помощнику капитана, – Вы привыкли к своей гитаре, а они – к своей. И та гитара, за которой ушел виконт, очень дорога ему. Это прощальный подарок его лучшего друга, графа де Гиша. Сам де Гиш когда-то захватил ее у испанцев. И все эти годы не расставался с ней. Я еще в детские годы видел эту гитару в руках молодого Граммона /. Но это же правда, я видела ее сама!/ Вы не совсем понимаете, господин капитан, с кем имеете дело. Речи нет о том, что ваша простая гитара не идет в сравнение с прекрасной испанской гитарой. Дело не в строе, не в цене инструмента, не в оформлении. Дело в дружбе отважных Ангелочков Принца Конде, начавшейся под испанскими пулями! Да вот!"

Да вот – приходится объяснять его поступки самому капитану. А то ведь, правда, моряки могли понять не так и обидеться. Но я, кажется, понятно все объяснила, и Серж кое-что добавил от себя. Узнав о боевом прошлом своего пассажира и его испанской гитары, де Сабле и капитан уже не ехидничали, а встретили виконта, как и вся компания – аплодисментами, что его, по-моему, несколько удивило. Итак, мы обратились в слух. Что-то споет нам виконт? – думала я. Хорошо бы ту милую английскую песенку, только со словами.

"Это для Ролана, – сказал виконт, – Песня "Капитаны". Ролан, я сочинил это, будучи вашим ровесником, следовательно, очень и очень давно". Ролан задрал нос, ему очень льстило, что для него поет песню сам виконт. Я оставила место, чтобы записать слова. Когда-нибудь я их узнаю.

Далее другим почерком:


1. Как жаль, что я не верю в ваши планы,


При всем желаньи – верить не могу.

Но снова в путь уходят капитаны,

Оставив нас на грешном берегу.

Им дела нет, что паруса в заплатах,

Что после шторма трюм – как решето.

Они поют, душа у них крылата,

Теперь не остановит их никто.


2. За грязную, потрепанную карту

Последний золотой свой заплатив,

Они спешат в Придуманное Завтра,

Насвистывая старенький мотив.

С наивностью глупца или поэта,

Поверив детской сказке до конца,

Они готовы мчаться на край света

На поиски волшебного дворца.


3. Под солнцем белый мрамор стен пылает.

И полон сад диковинных цветов,

И добрый джин покорно охраняет

Сокровища погибших городов.

Да здравствуют приливы и отливы!

Приветствуем тебя, морская гладь!

Сокровища, быть может, и фальшивы,

Но как же интересно их искать!


– Повтори, дружок, – остановил Рауля герцог, – Сделай одолжение!

– Бис! Бис! – заорали все.

Рауль слегка поклонился и повторил:

– Да здравствуют приливы и отливы…приветствуем тебя, морская гладь…

И вся компания дружно подтянула: ''Сокровища, быть может, и фальшивы, но как же интересно их искать!'' А я смотрела на плакат Люка Куртуа: ''В Алжир, за сокровищами!'' и думала, что это, конечно, фальшивые сокровища, без всяких ''быть может''. Сокровища, которые сулят участникам этой авантюры, если называть вещи своими именами. Этой авантюрной войны. Этой военной авантюры. Но полно играть словами! Вернусь к песне.

Тем же почерком:

4. То шторм, то штиль, то прочие несчастья,

То черный парус злого корабля.

Когда же, наконец, впередсмотрящий

Нам закричит заветное: ''Земля!''

Не раз над океаном встанет солнце,

И, может статься, на закате дня,

Они найдут свой столь желанный остров,

Найдут, но, к сожаленью, без меня.

Там пальмы, орхидеи и лианы,

И мраморный дворец на берегу.

Как жаль, что я не верю в ваши планы,

При всем желаньи верить не могу!*

… *Автор песни "Капитаны'' Светлана Потапкина, г. Жиздра.

Засим последовало прелестное арпеджио, а потом несколько финальных аккордов, кажется, a-moll, насколько я знаю музыку. Говорят, покойный король Людовик XIII был страстным меломаном. Не меньше, чем охоту, он любил музыку и неплохо играл на гитаре. Наш Король-Солнце, кроме гитары, освоил и лютню и что-то там еще тра-ля-ля-ля… Но игру Короля-Солнца я не слышала, а эта песня покорила все сердца. Капитан просто обалдел! Ролан был восхищен песней и чуть не отбил себе ладошки. Но впечатление испортило бахвальство барона де Невиля.

– Вот,- важничая перед помощником капитана, сказал де Невиль, – Вы, сударь, вроде говорили, что свои морские баллады сочиняете сами, а наш Серж пел песню на стихи Вийона. Знай наших, барон де

Сабле! Мы тоже можем сочинять песенки, видите, как все рты поразевали! Замечу, кстати, песня эта десятилетней давности!

Господин де Сабле искоса взглянул на барона де Невиля.

– Песня прелестна, – промолвил помощник капитана, – Но, должен заметить, столь полюбившаяся вам ''Песня Буканьеров'', более энергична! На это барону де Невилю возразить было нечего. Он потянулся за бутылкой. Но возразил виконт.

– А позвольте-ка, экспромт! – сказал он, усмехаясь, и вновь взяв в руки свою прекрасную палисандровую гитару, после нескольких энергичных аккордов, скорее выпалил, чем пропел следующее:


ОПЯТЬ ВОЙНА, ОПЯТЬ ДРОЖИТ ЗЕМЛЯ,

ВПЕРЕД, ПИРАТЫ СОЛНЦА-КОРОЛЯ!

ВОЙНА ИДЕТ, И МЫ ДОМОЙ ПРИДЕМ,

КТО НА ЩИТЕ, КТО С ВРАЖЕСКИМ ЩИТОМ!


На этом импровизация г-на виконта закончилась. Он отложил гитару и уселся, сказав Оливье и помощнику капитана:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*