KnigaRead.com/

Джин Ауэл - Охотники на мамонтов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джин Ауэл, "Охотники на мамонтов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Талут также не считал нужным наносить на свою карту отметки, соответствующие длине реки. Мамутои придавали мало значения линейным мерам. Оценивая расстояние, они учитывали прежде всего то, как долго им придется добираться туда. На условных схемах гораздо легче было начертить несколько линий, обозначавших дни, или указать любые другие отметки временного деления. Конечно, скорость передвижения зависела от состава охотничьего отряда, а одна и та же местность могла сильно изменяться от сезона к сезону, и соответственно путь до нее мог занять гораздо больше времени. Когда в поход отправлялись всем стойбищем, то время пути оценивалось по скорости передвижения самых слабых ходоков. Схема Талута была вполне понятна всем членам стойбища, но Эйла сидела точно завороженная, не сводя озадаченного взгляда с этих таинственных знаков.

— Уимез, покажи, где именно ты видел их, — сказал Талут.

— Вот здесь, на южной стороне притока, — ответил Уимез и, взяв костяной нож, добавил на карту несколько дополнительных линий. — Скалистые стены там круто поднимаются вверх, но речная долина довольно широка.

— А что, если стадо направится вверх по течению? Ведь на той стороне не так много пастбищ, — заметила Тули.

— Мамут, что ты об этом думаешь? — спросил Талут. — Ты говорил, что они не уйдут далеко.

Старый шаман взял рисовальный нож, немного помедлил, закрыв глаза.

— Между второй и третьей скалами течет небольшая речка, — наконец сказал он, отметив ее на схеме. — Бизоны скорее всего пойдут этим путем, рассчитывая выйти к хорошим пастбищам.

— Я знаю это место! — воскликнул Талут. — Если идти вверх по течению, то долина реки постепенно сужается и вскоре превращается в узкое ущелье с отвесными уходящими в воду скалами. Там отличное место для охоты. А большое ли было стадо, Уимез?

Уимез начертил несколько линий костяным ножом, затем подумал немного и добавил еще одну.

— Я могу сказать только о тех бизонах, которых видел сам. Но кто знает, сколько их в действительности. — Задумчиво помолчав, он воткнул рисовальное орудие в землю.

Тули, в свою очередь, взяв костяной нож, добавила еще три черточки.

— Я видела, что в отдалении бродят еще трое, и мне показалось, что среди них был один детеныш или, возможно, просто слабое животное.

Дануг тоже добавил одну линию и сказал:

— Мне кажется, это была двойня. Я заметил еще одного малыша. Ты видела их, Диги?

— Не помню что-то.

— Она смотрела только на своего Бранага, — сказал Уимез с добродушной усмешкой.

— До этих мест полдня пути, ведь так? — спросил Талут. Уимез кивнул:

— Полдня хорошим шагом.

— Тогда нам следует поторапливаться. — Вождь задумчиво помолчал. — Давненько я не был в тех краях. Хотелось бы знать, что там изменилось и где лучше переправиться… Возможно…

— Возможно, кто-то захочет быстренько сбегать туда и все выяснить, — подхватила Тули, прочитав мысли брата.

— Хорошо бы, да только уж больно долго бежать… — сказал Талут и взглянул на Дануга. Высокий нескладный подросток уже хотел было ответить, но Эйла опередила его.

— Можно добраться туда на лошади. Лошадь бежит очень быстро. Я могла бы поехать на Уинни, — сказала она. — Только я не знаю, где это место.

Талут сначала удивленно посмотрел на нее, а затем широко улыбнулся.

— Пустяки, я дам тебе карту! Такую же, как эта, — сказал он, указывая на рисунок, изображенный на земле. Глянув на кучу костей, приготовленных для костра, он вытащил оттуда небольшой плоский кусок бивня и достал острый кремневый нож. — Смотри, ты поедешь на север, пока не достигнешь большой воды. — Он начал прорезать на костяной поверхности зигзагообразную линию, обозначавшую русло основной реки. — Но сначала ты перейдешь небольшую речку. По-моему, ты с легкостью переправишься через нее.

Эйла огорченно посмотрела на него.

— Я не понимаю твоей карты, — сказала она. — Раньше мне не приходилось видеть таких рисунков.

Явно разочарованный Талут бросил кусок бивня обратно в кучу.

— Может быть, отправить кого-то вместе с ней? — предложил Джондалар. — Эта лошадь вполне выдержит дополнительную нагрузку. Иногда мы с Эйлой ездили на ней вдвоем.

Талут вновь просиял радостной улыбкой:

— Отличная идея! Кто хочет отправиться на разведку?

— Я могу! Я знаю дорогу… — мгновенно раздалось несколько голосов.

— Я знаю дорогу. Мы только что пришли оттуда! — одновременно закричали Лэти и Дануг, опередив еще несколько человек, на лицах которых отразилось страстное желание сопровождать Эйлу.

Талут обвел желающих оценивающим взглядом и, пожав плечами, сделал успокаивающий жест. Затем он повернулся к Эйле и сказал:

— Выбор за тобой.

Эйла взглянула на юного рыжеволосого двойника Талута, на подбородке которого уже пробивался светлый пушок; этот юноша был почти одного роста с Джондаларом. Затем перевела взгляд на высокую худощавую девочку-подростка с темно-русыми волосами, она еще не достигла женской зрелости, но была близка к этому. Темно-русую шевелюру Лэти унаследовала от матери, хотя у Неззи волосы были немного темнее. Брат и сестра с горячей надеждой смотрели на Эйлу. А она не знала, кого выбрать. Дануг был почти взрослым мужчиной, и, возможно, именно его лучше было бы взять с собой, однако Лэти отчасти напомнила Эйле саму себя в двенадцатилетнем возрасте. И к тому же девочка с первого взгляда полюбила лошадей.

— Я думаю, Уинни доберется туда быстрее, если вес седоков будет не слишком велик. А ты, Дануг, — уже настоящий мужчина, — сказала Эйла, с теплой улыбкой взглянув на юношу. — Поэтому, наверное, на этот раз мне лучше взять с собой Лэти.

На лице Дануга отразилось смятение, он понимающе кивнул и отвернулся, пытаясь совладать с неожиданно нахлынувшими на него противоречивыми чувствами. Ему было обидно, что выбор пал на Лэти, но Эйла назвала его настоящим мужчиной, и ее ослепительная улыбка воспламенила кровь юноши, щеки его запылали, сердце отчаянно забилось, и он почувствовал странное стеснение в паху.

Лэти бросилась переодеваться. Она натянула теплую, но легкую оленью парку, которую обычно надевала в охотничьи походы, затем быстро уложила в заплечный мешок приготовленную для нее Неззи еду и бурдючок с питьем и выбежала из дома, полностью готовая в дорогу, намного опередив Эйлу. Она внимательно смотрела, как Джондалар и Эйла закрепляют на боках лошади большие корзины, используя особую упряжь из широких ремней, специально придуманную Эйлой для того, чтобы Уинни было удобнее тащить груз. Положив в одну из корзин поверх своих вещей дорожную еду и питье, которые вручила ей Неззи, Эйла взяла заплечный мешок Лэти и сунула его во вторую корзину. Затем, держась за жесткую гриву, она легко вскочила на спину Уинни, а Джондалар помог забраться девочке. Сидя впереди Эйлы на спине желтовато-серой кобылы, Лэти сияющими от счастья глазами посмотрела на обитателей Львиного стойбища.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*