KnigaRead.com/

Луи Бриньон - Великий мавр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луи Бриньон, "Великий мавр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— О чём вы говорили?

— Ни о чём, ваше величество! — ответила Зарина. При этом она не избегала королевского взгляда. Услышав этот ответ, королева разгневалась. Она схватила Зарину за волосы и резко дёрнула. Зарина упала на колени. Над её головой раздался яростный шёпот:

— Знай своё место, мерзавка. Вздумаешь на него ещё пялиться, я велю с тебя шкуру спустить!

Родриго вышел в расстроенном настроении. Он терялся в догадках, не понимая поведение Зарины. Раньше он был убежден, что нравится ей. Сейчас же у него создалось впечатление, будто она его невзлюбила. Родриго связывал такое поведение со смертью Фар Мурата. Он не мог не сознавать, что косвенно являлся виновником этой трагедии. Возможно, Зарина считала иначе. Неизвестно по какой причине, ему эта мысль принесла боль. Он не хотел таких отношений с Зариной. «А каких бы ты хотел? — шептал ему внутренний голос. — И что ты можешь ей дать? Ты христианин — она мусульманка. Ты дворянин — она простолюдинка. Что может быть между вами общего?». Родриго не знал ответа на этот вопрос. Сейчас он не хотел об этом думать. Зарина вызывала у него тёплые чувства. Она нравилась ему. И он хотел показать ей это. Он хотел откровенно поговорить с ней и выяснить все разногласия. В этот же день представился очень удобный момент для разговора. Это произошло поздней ночью. Родриго не спалось. Он вышел на палубу подышать свежим воздухом и увидел Зарину. Она стояла на своём обычном месте, возле гакаборта и смотрела на лунный свет, мягко отражающийся на воде. Родриго подошёл к ней сзади. Заслышав шаги, Зарина резко обернулась и тут же прикрыла платком лицо. Этот жест расстроил Родриго. Но он всё же решил попытаться поговорить с ней.

— Зарина, выслушай меня, — попросил у неё Родриго. — Не знаю, винишь ли ты меня в смерти своего отца? Возможно, я виноват. Наверное, я причинил тебе немало горя. Нарушил твою спокойную жизнь. Заставил скитаться. Если так, ты просто скажи мне,…откровенно скажи, чего ты желаешь. Даю слово, клянусь тебе выполнить все, что ты только пожелаешь.

— Господин, в этой жизни я хочу лишь одного. Но вам не под силу выполнить моё желание, — тихим и очень печальным голосом ответила Зарина. — Поэтому не старайтесь изменить то, что нельзя изменить. Оставьте всё. Меня устраивает такая жизнь.

Родриго некоторое время молчал, а потом…развернулся и ушёл. Ничего другого не оставалось сделать. Зарина ясно дала ему понять, что ей не нужно его общество. — «Вероятно, так будет лучше, — думал Родриго, укладываясь спать. — Пусть всё останется так, как есть. Если она захочет уйти, я позабочусь о том, чтобы она никогда не испытывала нужды».

Едва Родриго ушёл, как возле Зарины незримо появился Хабир. Мало кто замечал на корабле, что он неусыпно наблюдает за ней. Хабир почитал Зарину как сестру и никому бы не позволил её обидеть.

— Перестань себя мучить, Зарина! — тихо произнёс за её спиной Хабир. — Ты сама сказала то, что я тебе не раз говорил. Господин тебе не пара. Забудь его и уходи. Я помогу тебе. Здесь ты не получишь награды за свои труды. Иди и живи своей жизнью.

— Он- моя жизнь! — с невыразимой нежностью произнесла Зарина. — Я готова вынести всё, лишь бы изредка видеть его…видеть его глаза…слышать его слова. Ты никогда не поймёшь этого. Ты не поймешь, какое это счастье!


Глава 30


На следующее утро от корабля отчалила лодка. В ней сидели десять человек. Родриго, Хабир, Оресто, Ноэ и ещё шестеро матросов, которым поручалось нести припасы. Все прихватили с собой оружие на случай непредвиденных ситуаций. Лёгкие волны ничуть не мешали продвижению лодки. Она безо всяких помех достигла берега. Её сразу же втащили на сушу. Затем вытащили все припасы и определили направление, по которому они будут двигаться. Здесь все придерживались мнения Оресто. Тот утверждал, что мелкие алмазы, выложенные на рукоятке в виде тонкой петлявшей линии, и есть направление пути. В первую очередь следовало перейти гору. Так, во всяком случае, показывал алмазный путь, пересекавший рубин. Приняв направление, все двинулись в путь. Оресто шёл первым, постоянно сравнивая карту на рукоятке с окружающей местностью. Время от времени он смотрел на небо. Причину такого странного внимания никто не понимал. Видимо, Оресто хотел придать своей персоне дополнительную важность. Только этим могло объясняться такое действие. На склоне горы все остановились, на глаз выбирая наименее опасный путь. С запада гора была покатой. Это и определило дальнейшие действия. Решили идти именно туда. Едва путь был намечен, все снова двинулись дальше. Несколько часов прошли по изнурительной дороге. То и дело приходилось карабкаться, взбираясь всё выше и выше. Несмотря на холодную погоду, все взмокли от пота. Немного не достигнув вершины, они начали спускаться вниз. Где-то посередине горы с другой стороны начинался густой лес. Зверей здесь не было заметно. Но зато птиц было великое множество. Они ничуть не пугались людей. Застыв на ветках деревьев, они с удивлением смотрели на колонну путников, которая пробиралась сквозь заросли. Наконец, и лес остался позади. Они спустились в небольшую долину, откуда начинался подъём на вторую гору. В долине маленький отряд сделал остановку. Они напились воды из родника и совсем немного отдохнув, снова тронулись в путь. Вторая гора поддалась намного труднее, чем первая. На ней чаще встречались каменистые места. Многие ободрали свои руки, карабкаясь по ним. Но препятствия ничуть не охладили пыл отряда. Он продвигался всё дальше и дальше. Спустившись со второй горы, они заметили развалины замка, о котором упоминал Хабир. Это была груда камней и полуистлевшие стены с одинокими башнями. Здесь они остановились. Когда это произошло, Хабир вскользь заметил, что сюда можно было добраться гораздо проще. В обход гор. На что Оресто резко ответил, что они должны следовать точно карте. На этом спор закончился. Снова сделали привал. На этот раз отдыхали гораздо дольше. Но следовало снова трогаться в путь. Они хотели достигнуть конечной точки до наступления темноты. Судя по карте, где-то сразу после развалин должна была начаться дорога. Дорогу пересекал маленький ручеёк. Опять же судя по карте и трактовке Оресто.

Он поднялся первым и уверенно двинулся в путь, ведя за собой остальных. Глядя ему вслед, Хабир пробормотал нечто вроде того, что они зря положились на Оресто. Бог его знает, куда он их заведёт. Родриго только улыбался, слушая его бормотание. Он устал не меньше остальных. Однако дело следовало довести до конца. Он, в отличие от остальных, вообще не был уверен, что они могут найти золото. Ему эта затея всё больше и больше начинала казаться полным абсурдом. Но отмахнуться от неё он не мог. Он должен был проверить свои предположения. Ведь, в случае удачи, это могло привести к очень серьёзным последствиям. Он мог открыто бросить вызов королю. Размышления Родриго были прерваны восторженным криком Оресто. Он обнаружил дорогу. По всей видимости, она часто использовалась, так как на ней до сих пор сохранились отпечатки человеческих ног. Дорогая была узкая. Вдоль дороги тянулись кустарники со странными ягодами. Оресто попробовал одну ягоду и тут же брезгливо выплюнул её обратно. Увидев такую реакцию, никто больше не стал повторять его пример. Тем временем, отряд продолжал свой путь. Очень скоро кустарники исчезли. Начали попадаться по пути камни. Их становилось всё больше и больше. А вскоре все явственно расслышали шум воды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*