KnigaRead.com/

Жюль Верн - Граф де Шантелен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Жюль Верн - Граф де Шантелен". Жанр: Исторические приключения издательство Ладомир, год 1999.
Перейти на страницу:

64

Трепасе — это французское слово переводится как «умерший», «усопший».

65

Дантон Жорж Жак (1759–1794) — адвокат, талантливый оратор, выдающийся деятель Французской буржуазной революции, член Конвента и Комитета общественного спасения, с 10 августа 1792 года министр юстиции, фактический руководитель внешней политики Республики. Проявил огромную энергию и отвагу при организации обороны Франции от интервентов. Всю страну облетели его слова: «Чтобы победить врага, нужна смелость, смелость и еще раз смелость!» Раскол с экстремистскими членами правительства произошел у Дантона по вопросу отношения к террору. Дантон — в отличие от Робеспьера — считал террор только временным и совсем не обязательным средством управления. На этой почве Дантон сблизился с умеренными республиканцами, призывавшими к союзу жирондистов и якобинцев, союзу, объективно выражавшему интересы буржуазии. Был обвинен в измене делу Революции и казнен по приговору трибунала. Друзья хотели организовать побег Дантона, но тот гордо ответил: «Разве унесешь родину на подошвах своих сапог?»

66

Бийо-Варен Жан Никола (1756–1819) — член Конвента, способствовавший падению Робеспьера. После термидорианского переворота был сослан в Гвиану, на кайеннскую каторгу. Умер на Гаити.

67

Карно Лазар (1753–1823) — член Национального конвента и Комитета общественного спасения; знаменитый математик; принял деятельное участие в создании 14-ти революционных армий и разрабатывал планы военных кампаний, за что был назван организатором победы. После падения Наполеона эмигрировал.

68

Колло-д’Эрбуа Жан Мари (1750–1796) — член Комитета общественного спасения, широко известный своими демагогическими выходками.

69

Приор — настоятель католического монастыря или старший (после аббата) член монашеской общины. Здесь термин употреблен в значении: старший священнослужитель департамента.

70

Линде Робер (1746–1825) — член Конвента, во времена Директории был министром финансов.

71

Робеспьер Максимильен (1758–1794) — французский адвокат, выдающийся деятель Французской буржуазной революции, глава революционного правительства (Комитета общественного спасения) в июне 1793 — июле 1794 годов. Велика заслуга Робеспьера в победе Революции над внутренними и внешними врагами, однако он превратил террор в основное средство государственной политики, чем отстранил от себя народные массы. Был свергнут в результате контрреволюционного переворота и казнен.

72

Сен-Жюст Луи-Антуан (1767–1794) — выдающийся деятель Французской буржуазной революции, член Национального конвента и член Комитета общественного спасения, один из якобинских вождей, сторонник и друг Робеспьера, один из организаторов побед революционной армии над иностранными интервентами. Казнен на следующий день после термидорианского переворота — 28 июля 1794 года.

73

Жанбон Андре по прозвищу Сент-Андре (1749–1813) — протестантский священник, член Конвента (некоторое время был его председателем) и Комитета общественного спасения. Революцию, провозгласившую свободу вероисповедания, встретил с восторгом. Голосовал за казнь короля и против наказания организаторов сентябрьского террора. Был вдохновителем реорганизации французского военного флота и способствовал нескольким морским победам над англичанами. В 1794 году занимался реорганизацией администрации на юге Франции. После краткосрочного заключения был назначен Директорией консулом в Алжир. При Наполеоне занимал несколько административных должностей, показав себя умным и ловким организатором. Умер от заразной болезни, ухаживая за ранеными, вернувшимися из России.

74

Эро де Сешель Мари-Жан (1759–1794) — видный деятель Французской буржуазной революции, председатель Национального конвента; казнен вместе со сторонниками Дантона.

75

Де Местр Жозеф (1753–1821) — граф, французский писатель и философ, крайний клерикал, ярый враг Революции и философии просветителей. Как в философии, так и в политике защищал авторитарные принципы.

76

Легитимисты — приверженцы законной власти, то есть королевской династии. Во Франции эта монархическая партия состояла главным образом из крупных земледельцев-аристократов и высшего духовенства. Особенно активно действовали в XIX веке.

77

Князъ де Тальмон — Антуан Филип де Латремуай (1765–1794), наследственный владелец мелкого княжества Тальмон в Вандее; в 1792 году эмигрировал, но вскоре вернулся в Вандею, был взят в плен и гильотинирован во дворе одного из фамильных замков.

78

Акзо Никола-Франсуа (1749–1794) — профессиональный военный; с 1791 года командир первого батальона вогезских добровольцев; участвовал в обороне Майнца. В Вандее провел несколько удачных операций, но попал в засаду и, не желая сдаваться в плен, застрелился.

79

Экю — старинная французская монета с изображением гербового щита на лицевой стороне, сначала золотая, с 1641 года — серебряная. Вес серебряных экю равнялся примерно 26 г (в том числе 23,7 г чистого серебра). Вполне возможно, что автор имеет в виду золотые экю, чеканившиеся до 1683 года. Вес этих монет составлял 3,3 грамма.

80

Один квадратный фут равен 929 квадратным сантиметрам.

81

Потир — церковный кубок.

82

Бриг — двухмачтовый парусный военный корабль водоизмещением 200–400 тонн, с вооружением до 24 орудий.

83

Девятого термидора второго года Республики (что соответствует 27 июля 1794 года по григорианскому календарю) произошел контрреволюционный переворот. Несмотря на поддержку секций и коммуны Парижа, Максимильен Робеспьер был смещен Конвентом. Во главе противников главы Комитета общественного спасения стояли Тайен, Бийо-Варен и Лежандр. Смещение Робеспьера означало победу врагов Революции, но также и конец якобинского террора. На следующий день ведущие якобинцы были казнены.

84

Шап Клод (1763–1805) — французский физик и инженер. В 1793 году построил первую линию воздушного телеграфа, идею которого предложил французский физик Гийом Амонтон (1663–1705).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*