KnigaRead.com/

Ульрике Швайкерт - Святой и грешница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ульрике Швайкерт, "Святой и грешница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кто она? Ты ее знаешь?

Сын замялся и неохотно кивнул. Когда он наклонился к женщине и прошептал ей на ухо ответ, супруга советника утратила остатки румянца на лице, став бледнее смерти. Прежде чем ее сын осознал, что он натворил своими словами, госпожа фон Зуппан упала в обморок. Небольшое волнение охватило ряды благородных семей. Осторожно, чтобы не испачкать дорогую одежду, несколько мужчин подхватили ее. Остальные глазели разинув рот, пока женщину без сознания несли через ворота Графенэкарта, позабыв о шествии и не слыша приближающееся пение хора. Таким образом, они пропустили начало процессии, которую возглавляли советники, гордо выпятив грудь.

Анна, Грет и Жанель также наблюдали за переполохом у ратуши, ведь процессий в Вюрцбурге было достаточно.

— Не знала, что мы так устрашающе действуем на других, — засмеялась Жанель.

— Узнав, что мы греховные шлюхи, она потеряла сознание, — добавила Грет.

Анна закатила глаза, театрально вздохнула и упала на грудь Грет.

— Это слишком для моих слабых нервов! Шлюхи здесь, на Домштрассе, да еще в такой праздничный день!

— Прекрати! — умоляла ее Грет, схватившись за живот от смеха. Стоящие вокруг люди неодобрительно посмотрели на них и немного отстранились.

Но Элизабет не смеялась, не в силах оторвать взгляд от другой стороны улицы. И когда толпа зрителей рассеялась и люди побрели к прилавкам или устремились домой на праздничный обед, Элизабет тихо последовала за девушками, склонив голову.

— Лиза, что с тобой? — спросила Жанель. — Почему ты грустишь? Такой чудесный день! Если хочешь, я куплю нам булочку с шафраном. Хочешь?

— Если Лиза не хочет, я с удовольствием возьму кусочек! — вмешалась Анна, и ее глаза жадно заблестели. Всем было известно, что она могла продать душу за сладости.

— Это мы знаем, — ущипнула ее за пухлый бок Грет. — Но она не тебе предлагала, так что успокойся! И кроме того, наша Лиза не грустит, она просто задумалась, правда? Что тебя беспокоит? — Она не стала ждать, пока Элизабет ей ответит. — Жена советника. Странно, не правда ли? — Грет многозначительно подняла брови.

— Почему? — спросила Анна. — Скорее смешно, что она так внезапно упала как подкошенная.

— Закрой свой дерзкий рот, если он выдает всякий бред, — поставила ее на место Грет.

— Дуры, — проворчала Анна и обиженно скрестила руки на груди. — Ты возомнила, что самая хитрая и все знаешь, поэтому можешь закрывать мне рот.

— Во всяком случае, хитрее тебя, и кроме того, выше и сильнее. И если ты не прекратишь вопить, то не успеешь и глазом моргнуть, как твои щеки покраснеют. Ты уже давно нарываешься на пощечину. Так что не испытывай больше мое терпение!

Так они ссорились всю дорогу до ступенек монастыря, где девушки купили себе булочку.

Элизабет весь день была молчаливой и держалась в стороне. В праздничный день даже завсегдатаи не решились прийти в бордель, поэтому ее никто не трогал, чтобы напомнить об обязанностях. Элизабет сидела на склоне реки Кюрнах и невидящими глазами смотрела в воду. Из головы у нее не шла госпожа фон Зуппан. Ее реакция свидетельствовала только об одном: супруга советника узнала Элизабет, и осознание того, что Элизабет шлюха, повергло ее в такой ужас, что она упала в обморок. Элизабет посмотрела на свои изящные руки, которые за это время покраснели и погрубели, хотя сначала были белыми и нежными. В отличие от здешних девушек, она умела читать, писать и даже считать. Ей здесь не место! Она из порядочной, возможно даже богатой семьи. Кем она была? Она ломала голову, пытаясь вспомнить свою прежнюю жизнь. Но напрасно. Лишь темнота царила в ее памяти.

Элизабет вздохнула. Но она хотела это знать, она должна была знать! Может, она наконец нашла того, кто поможет ей выбраться отсюда? Но как ей, шлюхе из предместья Плайхах, прийти в роскошный дом семьи фон Зуппан, чтобы поговорить с хозяйкой?


Когда Элизабет проснулась на следующее утро, то решила сделать именно так: пойти в дом советника фон Зуппана и спросить хозяйку, узнала ли она Элизабет и как ее зовут на самом деле. Мадам, конечно же, ничего не должна была об этом знать, поэтому Элизабет не говорила о своих планах даже с Жанель. Когда Эльза распределяла задания на день, Лиза предложила поменяться с Жанель и Эстер и вместо них пойти за яйцами и молоком.

— Я пойду одна, — сказала она и попыталась сделать так, чтобы ее голос звучал не слишком настойчиво.

Все были не против сходить в город и насладиться отсутствием надзора, но Эстер спокойно согласилась.

— Если тебе хочется пойти одной, тогда я займусь стиркой. Замочить твое платье?

— Ты слишком хороша для этого мира, — сказала Грет и покачала головой. — Тебя все используют.

Элизабет поблагодарила девушку с обезображенным лицом, но прекрасным сердцем, и, взяв корзину и деньги, направилась к выходу.

— Ты хочешь идти одна? — спросила Жанель. — Наверное, мне не стоит спрашивать почему?

Элизабет опустила глаза.

— Не стоит. Я прошу тебя, ради нашей дружбы.

Вздохнув, француженка тряхнула своими черными волосами.

— Ну ладно, ради нашей дружбы. Хотя мне очень хотелось бы знать, что ты надумала. Но умоляю: подумай хорошенько, как на это отреагирует мадам, когда узнает. В конце концов она все узнает! — Жанель понизила голос: — Некоторые считают, что ей служит невидимый дух, демон из преисподней. — Она нерешительно огляделась и испуганно вздрогнула, услышав гневный голос мадам:

— Что за обмен заданиями? Я поручила вам работу и надеялась, что вы сразу приступили к ее выполнению!

Девушки разбежались, но Эльза успела заступить дорогу Элизабет.

— Что это значит? Куда ты собралась?

— За молоком и яйцами.

— Я это не тебе поручила, — она грозно посмотрела на Эстер и Жанель.

— Извини, мамочка, у меня снова разболелась нога, — соврала Эстер. — Поэтому я попросила Элизабет пойти вместо меня. А я за нее постираю.

— А ты? Какие отговорки у тебя? Я не потерплю, чтобы кто-то из вас сам ходил по городу.

Жанель не смогла так быстро придумать что-нибудь правдоподобное. В поисках поддержки она посмотрела на Элизабет.

— Хорошо, тогда поднимай свою ленивую задницу и иди вместе с Элизабет! — приказала мадам.

Жанель пошла вместе с подругой вдоль реки Кюрнах к внутренним Плайхахским воротам.

— Мне очень жаль, Лиза, — сказала Жанель, когда мадам уже не могла их услышать. — Я не хотела сорвать твои планы, хотя, должна признаться, меня снедает любопытство. Ты не хочешь мне рассказать, что ты задумала?

Элизабет покачала головой и пошла вперед так быстро, что Жанель своими короткими ногами едва могла угнаться за ней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*