Дмитрий Браславский - Верная шпага короля (книга-игра)
394
Охрана пропускает вас. Бал в самом разгаре, и вы уже начинаете осматриваться, у кого бы спросить про графа де Дольнея. Неожиданно подходит лакей и говорит, что герцог Майенский просит его сиятельство графа де Монлюка за свой стол. Отказываться от приглашения нельзя — в зале слишком много католиков на одного несчастного гугенота. Герцог восседает во главе длинного стола, за которым, должно быть, расположилась вся знать города. Он вежливо приветствует вас и усаживает на почетное место по левую руку от себя. Но не может же быть, чтобы он так вот сразу и поверил вашей легенде. Значит, сейчас последует проверка, но какая? Спросит про Генриха III, которого вы знаете гораздо хуже него? Теряясь в догадках, стараетесь следить, чтобы, по крайней мере, не выдало отсутствие аппетита. Наконец герцог говорит: «Здесь, в провинции, совершенно разучились вести себя в присутствии принца крови. Граф, не будете ли любезны подать мне вина». По иерархии ни один дворянин, будь то шевалье, будь то граф, не может считать для себя зазорным услужить принцу крови. Но ведь вам-то прекрасно известно, что Карл Майенский никакого отношения ни к правившей династии, ни к той, которой суждено править ныне, не имеет. А это несколько меняет дело. Но известно и другое: герцоги Лотарингские издавна тщатся доказать, что их род, если уж не более древний, чем у Короля, то, по крайней мере, не менее. И значит, отказ настолько оскорбит Карла, что дальше на пребывание на балу рассчитывать нечего. Более того, Майен сразу поймет, что вы его враг. Так что же: согласитесь выполнить его просьбу (183) или откажетесь (74)?
395
Решив попытать счастья в другом месте, направляетесь на улицу Пьер-о-Реаль — 454.
396
Вот и застава. Около небольшого домика стоит одинокий часовой. Увидев вас, он решительно выходит на середину дороги, делая знак остановиться. Узнали вас или нет, лучше всего это не выяснять, а нападать первым. Вы обнажаете шпагу.
ЧАСОВОЙ
Ловкость 7 Сила 8
Если вы успели расправиться с ним за 4 раунда атаки, то 594, иначе же — 454.
397
ШЕВАЛЬЕ ДЕ МИШУАР
Ловкость 9 Сила 8
Если вы вышли победителем, то 65.
398
Убить крестьянина не сложно, и через пару сот метров вы въезжаете в Шалю — 257.
399
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если удачливы, то 634, если нет, — 474.
400
Заметив неподалеку от дороги большое раскидистое дерево, заводите под него коня, и сами прислоняетесь к стволу. Однако дождик не унимается и переходит в настоящий ливень. Теперь надо либо ждать, пока он пройдет (158), либо посчитать, что и так потеряна куча времени и надо ехать дальше, несмотря на непогоду (15).
401
Дворянин говорит, что его зовут шевалье де Мишуар, и он видел вас вчера вечером за королевским столом. Перед закрытием ворот он уехал из города, переночевал в этом трактире, а сейчас решил уже было продолжать путь, но увидел вас и вспомнил, что не позавтракал. Так почему бы не сделать это вместе? Ему все равно ехать в Бержерак, и он с удовольствием составит вам компанию. И в самом деле, вы тоже еще не завтракали. Примете его приглашение (544) или ответите, что у вас нет времени (341)?
402
Сделав вид, что не расслышали, направляете коня прочь от ворот. Но в этот момент из-за угла выходит отряд ночной стражи — четыре солдата и сержант. Без сомнения, при желании лейтенант прикажет им задержать вас. Как вы поступите? Вернетесь к лейтенанту и поговорите с ним (153) или направите лошадь на всем скаку на солдат, решив прорываться во что бы то ни стало (174)?
403
Арбалет будто понимает ваше желание избежать встречи со всадниками и делает все, что может. До Каора еще 12 лье. Теперь придется определить, чьи лошади быстрее. Киньте кубик сначала за себя, а потом за преследователей. Выигрывает тот, у кого число, выпавшее на кубике, оказывается больше. Так вам придется сделать 12 раз. В итоге если большее количество раз выиграли вы, то вас не догнали (292), если они, то наоборот (90). Однако если вы проиграли три раза подряд, то всадникам без труда удается нагнать вас (159).
404
Свернув с «дороги» и выбрав подходящее место, привязываете коня к дереву и ложитесь рядом с ним. Если вы сегодня еще не ели, то либо потеряйте 2 СИЛЫ, либо поешьте, если что-то есть с собой. После этого вы засыпаете (102).
405
Завернув за угол, спрашиваете у прохожего, нельзя ли где-нибудь переночевать кроме «Золотой лилии». Тот доводит вас до небольшого постоялого двора, где на третьем этаже есть одна свободная комнатка за полэкю (вычеркните эти деньги с Листка путешественника). Внимательно осмотрев ее и не найдя ничего подозрительного, решаете спокойно лечь спать — 540.
406
Разворачиваете коня, но слишком поздно. Звучит выстрел, и пуля попадает вам в правую руку чуть ниже плеча (потеряйте 3 СИЛЫ). Кость, кажется, не задета, но действовать во время боя этой рукой вы уже не сможете. А бой неизбежен — всадники совсем рядом. На ответный выстрел времени не остается. Вы выхватываете шпагу и готовитесь к обороне. Если вы не владеете искусством боя левой рукой, то пока правая не заживет (еще 2 дня), вычитайте у себя 2 единицы ЛОВКОСТИ — 217.
407
«Очень сожалею, — отвечает лейтенант, — приказ». Улица перекрыта отрядом ночной стражи — без боя прорваться не удастся. Направите лошадь на солдат (174) или вернетесь на 153 и сделаете другой выбор?
408
Когда стало очевидно, что перевес на вашей стороне, женщина скользнула в переулок и растворилась в темноте. Обшарив карманы убитого, вы находите всего 5 экю, но можете взять себе его шпагу. Думается, что вы и сами понимаете, что совершили поступок, недостойный дворянина — потеряйте 1 ЧЕСТЬ — 137.
409
Когда от Лиможа вас уже отделяет пара лье, за спиной слышится шум погони. Судя по стуку копыт, вас преследуют (или, быть может, просто скачут той же дорогой) не меньше пяти-семи всадников. К счастью, дорога идет по лесу, так что при желании скрыться от них не составит труда. Хотите свернуть в лес и постараться отъехать как можно дальше, чтобы вас не увидели (91), попытаетесь спрятаться за редкими деревьями рядом с дорогой, чтобы посмотреть, что это за всадники (161), или продолжите путь, не сворачивая (238)?