Уилбур Смит - Миссия
– Добро пожаловать, маг. Ты пришел как раз вовремя, чтобы спасти меня от унижения.
Таита сел рядом с Деметером и быстро оценил состояние его и его разума.
– Кажется, ты оправился от трудностей пути. Хорошо ли о тебе заботились?
– Благодарю за заботу, мне действительно лучше, – ответил Деметер.
– Рад слышать, потому что завтра нам рано вставать. Я возьму тебя во дворец Мемнона, послушать одного из проповедников новой веры. Он предрекает приход новой богини, которой покорятся все народы земли.
Деметер улыбнулся.
– Разве нам недостаточно богов? Кажется, их хватит до конца дней.
– Ах, мой друг, нам может так казаться. Но, по словам пророка, старые боги будут уничтожены, их храмы разрушены, а их жрецы разбросаны по всей земле до самых ее краев.
– Может, он говорит об Ахура Мазде, одном и единственном? Если так, это не новая религия.
– Нет, это не Ахура Мазда, а некто гораздо более страшный и могущественный. Эта богиня примет человеческий облик и сойдет на землю, чтобы жить среди нас. У людей будет прямой доступ к ее милостям. В ее власти воскрешать мертвых, даровать бессмертие и вечное счастье тем, кто заслуживает такую награду.
– Зачем нам заниматься таким явным вздором, Таита? – раздраженно спросил Деметер. – У нас есть более важные дела.
– Этот пророк – лишь один из скрытно проповедующих в народе и, кажется, обративших в новую веру уже очень многих. Среди обращенных и Минтака, царица Египта и жена фараона Нефера Сети.
Деметер подался вперед, лицо его стало серьезным.
– У царицы Минтаки довольно здравого смысла, чтобы устоять перед таким вздором.
– Когда новая богиня придет, она первым делом избавит Египет от мора и искупит причиненные им страдания. Минтака видит в этом возможность вернуть из могилы своих детей, умерших от болезни.
– Понятно. – Деметер задумался. – Для любой матери это непреодолимый соблазн. Но о каких других причинах ты говорил?
– Пророка зовут Соэ. – Деметер не понимал. – Переставь буквы этого имени. Используй алфавит тенмасс, – предложил Таита, и замешательство Деметера тут же исчезло.
– Эос, – прошептал он. – Твои псы взяли след ведьмы, Таита.
– И мы должны идти по этому следу до самого ее логова. – Таита встал. – Ну, спи. Я пришлю за тобой Мерена еще затемно.
* * *Рассвет лишь обозначился слабой полоской на востоке, а Хабари уже ждал во дворе с лошадьми и верблюдом Деметера. Деметер забрался в свой паланкин, Таита и Мерен поехали по сторонам от него. Охрана провела их к реке, где им встретилась всего одна чудовищная жаба, и они без помех перебрались на западный берег, обогнули дворец Мемнона и подъехали к боковой калитке, где Таита и Деметер оставили своих животных под присмотром Мерена и Хабари. Как и обещала царица Минтака, одна из служанок ждала их. Она провела магов по лабиринту переходов и туннелей и наконец остановилась в роскошно убранной комнате, где сильно пахло духами и косметикой. Пол был покрыт шелковыми коврами и грудами подушек. На стенах висели богатые гобелены. Служанка прошла к дальней стене и отвела занавес, закрывавший гаремное окно. Таита заглянул туда и увидел помещение для аудиенций, то самое, в котором накануне встречался с Минтакой. Там никого не было. Довольный Таита взял Деметера за руку и подвел к окну. Они сели на подушки. Ждать пришлось недолго. Почти сразу в комнату за экраном вошел незнакомый человек.
Он был средних лет, высокий и худой. Густые волосы, падавшие на плечи, с проседью, как и короткая острая борода. Черное жреческое одеяние, схенти, украшено оккультными символами, на груди ожерелье из амулетов. Человек обошел комнату, отводя занавеси и заглядывая за них. Перед гаремным окном он остановился и приблизил лицо к экрану. Лицо красивое и умное, но самое поразительное в нем – глаза: глаза посвященного, горящие фанатическим блеском.
Это и есть Соэ, подумал Таита. Несомненно. Он взял Деметера за руку, чтобы объединенными силами создать покров невидимости: они не были уверены, какими тайными способностями наделен этот человек. Они смотрели на него сквозь экран, напрягая силы, чтобы удержать покров невидимости. Немного погодя Соэ удовлетворенно хмыкнул и отвернулся. Он встал у окна, глядя на далекие холмы, сверкавшие в лучах восходящего солнца, как горящие угли.
Он отвлекся, а Таита тем временем открыл свое Внутреннее Око. Соэ не мудрец: его аура мгновенно вспыхнула, но такой Таита раньше не видел: непостоянная, одно мгновение ярко пылает, в следующее едва светит. Вначале краски ослепительные – пурпур и кармин, потом тусклые и мрачные. Таита узнал острый ум, развращенный безжалостностью и жестокостью. Мысли Соэ противоречивы, но нет сомнений, он обладает большой психической силой.
В комнату вошли смеющиеся женщины, и Соэ быстро отвернулся от окна. Первой шла Минтака, она подбежала к пророку и порывисто обняла. Таита был ошеломлен: такое поведение не подобает царице. Таиту она обнимала, только когда они оставались одни и поблизости не было даже служанок. Он не сознавал, как сильно влияние на нее Соэ. Пока царица обнимала пророка, ее прислужницы склонились перед ним.
– Благослови нас, святой отец, – молили они. – Заступись за нас перед одной и единственной богиней.
Он сделал благословляющий жест, и девушки задергались в экстазе.
Минтака отвела Соэ к груде подушек, так что он оказался выше всех остальных, и села сама, подобрав под себя ноги, как маленькая девочка. Она нарочно повернулась к гаремному окну и улыбнулась, глядя в ту сторону, откуда, знала она, за ней наблюдал Таита. Она ждала его одобрения, как будто Соэ был экзотической птицей, привезенной из далекой страны, или драгоценным камнем, подаренным кем-нибудь из соседей-монархов. Такая неосторожность встревожила Таиту, но Соэ довольно кивал девушкам и не заметил обмена взглядами. Но вот он снова повернулся к Минтаке.
– Великая, я много думал о тревогах, которые ты высказала при нашей последней встрече. Я молился богине, и она милостиво ответила.
И вновь Таита удивился. Не иностранец. Египтянин. Языком владеет превосходно. Выговор свидетельствует, что он из окрестностей Асуана в Верхнем Царстве.
Соэ между тем продолжал:
– Эти дела столь важны, что пока о них должна знать только ты. Отошли своих девушек.
Минтака хлопнула в ладоши. Девушки вскочили и, как испуганные мыши, выбежали из комнаты.
– Вначале о твоем супруге фараоне Нефере Сети, – заговорил Соэ, когда они с царицей остались одни. – Богиня приказала передать тебе следующее. – Он помолчал, потом наклонился к Минтаке и заговорил, не своим голосом, а мелодичным женским: – Когда я приду, я приму Нефера Сети в свои любящие объятия, и он с радостью придет ко мне.