Понсон дю Террайль - Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
– Нет, – ответил Рокамболь, – я хочу, чтобы наказание твое было ужасно, негодяй!
И Рокамболь схватил господина де Морлюкса, так же как и Германа, поднял его над своей головой и, продержав несколько мгновений в таком положении, выбросил его из саней.
И в то время, когда тот поднимался на ноги, кинул ему пистолеты и крикнул:
– Я хочу дать тебе возможность защищаться! Затем он повернул лошадей и помчался в Лифру. Лошади неслись быстрее вихря.
Вскоре сзади них раздалось несколько выстрелов. Это Морлюкс стрелял в волков.
– Суд божий начинается, – прошептал Рокамболь, погоняя лошадей.
Что же сделалось с Вандой?
Когда Арсов отправил Рокамболя в Студянку, как мы помним, виконт де Морлюкс уехал. Арсов, оставшись с Вандой наедине, вообразил, что теперь она уже в его власти.
Ванда видела, что ей не было больше никакого спасения, и потому решила действовать иным образом на этого человека. Она употребила против него всю обаятельность и чарующую силу своей красоты.
Под влиянием своего влечения к ней и по ее желанию Арсов устроил у себя громадный пир и объявил на нем своим слугам, что теперь у них в доме полновластной хозяйкой будет Ванда.
Ванда сделала вид, что она согласна жить с ним, но только с тем условием, чтобы он дал ей денег. Арсов тотчас же согласился исполнить ее желание и повел в сад, где у него были спрятаны деньги. Придя в сад, Арсов указал Ванде на здание странной постройки с золоченым куполом.
– Что это? – спросила Ванда.
– Баня.
– И там твои деньги?
– Да, – ответил он и подвел ее к большому бассейну в бане, посреди которого было заметно небольшое кольцо.
– Видите вы это кольцо? – спросил он.
– Да.
– Подняв его, вы сдвинете плиту, под которой погреб в восемь футов глубины и шесть ширины.
– И… там?
– Там я спрятал золото и билеты, от которых закружилась бы голова у графа Потеньева.
– И у меня также, – заметила Ванда, с восторгом глядя на Арсова.
Николай хотел обнять Ванду, но она тихонько оттолкнула его.
– Бассейн бывает пуст только три дня в год, а в эти три дня я хорошо караулю его, – продолжал рассказывать Арсов. – Вчера крестьяне заплатили оброк и другие повинности. Завтра, если ночь будет темна, я спрячу туда эти деньги.
– А потом?
– Вы видите этот кран?
– Да.
– Это кран от котла с горячей водой. Я открою кран.
– И наполнишь бассейн?
– Да. Через час мороз сделает свое дело, и над моим сокровищем образуется слой льда в двадцать футов, что будет лучше всяких железных дверей.
На губах Ванды появилась улыбка, которую Арсов принял за улыбку удивления.
– Ты гениальный человек, – сказала она, – но ты все же должен помнить свои обещания.
– Конечно, – пробормотал он.
– Ты ведь обещал мне золота!
– Да.
– Я должна получить его раньше, чем тебе придет фантазия наводнить бассейн.
– Все? – спросил он.
– Нет. Я полагаюсь на твое великодушие. Но как же ты спустишься? Ведь у тебя нет лестницы?
– О, найдется, – ответил он и снял с себя веревочную лестницу, которая была обмотана вокруг его стана. Сняв ее, он укрепил ее одним концом около крана котла.
Глаза Ванды сверкнули ужасным пламенем.
Арсов снял с себя шубу и, схватив одной рукой веревку, спустился в бассейн. Но, едва он успел нагнуться, чтобы взять железное кольцо и поднять плиту, под которой находилось его сокровище, как ему упала на голову струя воды. Он быстро поднялся.
Ванда открыла кран, и из него полилась вода мощной струей.
Эта вода была теплая. Арсов сначала не понял и подумал, что, вероятно, он, спускаясь на дно бассейна, как-нибудь нечаянно потянул за веревку и открыл кран.
– Закройте кран, – крикнул он Ванде, которая стояла неподвижно около бассейна.
Но она и не подумала пошевелиться. Вода падала на голову управляющего, который, наконец, бросился в противоположный конец бассейна.
– Закройте! Закройте! – кричал он. Но она только хохотала.
Арсов бросился тогда к веревке и стал влезать по ней. Ванда не мешала ему. Он был всего уже в нескольких футах от края бассейна и уже одной рукой хотел схватиться за мраморный уступ, как вдруг грохнулся снова на дно.
Ванда перерезала веревку кинжалом.
Арсов вскрикнул от бешенства.
– Раб, – проговорила она, – ты не будешь более никогда притеснять и наказывать понапрасну мужиков, не станешь обкрадывать своего барина и не осмелишься говорить о любви женщине, подобной мне. Молись. Это место будет твоей могилой.
– Ко мне! На помощь! – орал Арсов, но голос его заглушался шумом воды.
Бассейн скоро наполнился.
– А, ты хочешь утопить меня, низкая женщина! – кричал Арсов.
Она засмеялась.
– Нет, эта смерть была бы слишком легка для тебя и ты был бы мало наказан.
– Закрой кран, – кричал Арсов, – и все, что мне только принадлежит, будет твое.
– Раб, – ответила ему Ванда, – если бы ты осмелился говорить мне о любви при жизни барона Шеркова, ты бы умер под кнутом.
– Сжальтесь! Сжальтесь! – молил уже он.
– Пусть будет по-твоему, – сказала Ванда насмешливым голосом и закрыла кран.
– Веревку, крикните людей, – сказал он тогда. – Меня вытащат.
– Ты с ума сошел, – ответила она холодно. – Твой час наступил, и ты замерзнешь здесь.
В то время, как происходила эта ужасная казнь, Рокамболь летел в Лифру.
Наконец, возок доехал до дороги, которая вела через пруд, и через несколько минут лошади остановились во дворе усадьбы.
Рокамболь соскочил с козел и громко крикнул:
– Ванда! Где Ванда?
Пьяные лакеи проводили его в сад.
Здесь он застал Ванду за исполнением страшной мести, а лакеи, вместо того, чтобы освободить своего господина, еще радовались его гибели. Ванда ничего не видела и не слышала. Она не сводила глаз с этой посинелой головы, на которую падали уже тени смерти.
И только тогда, когда закрылись его глаза и губы стали неподвижными, когда Николай Арсов умер, она обернулась.
Возле нее стоял Рокамболь, молчаливый и задумчивый. У нее вырвался крик.
– А Мадлена? – спросила она.
– Спасена!
– Я знала это, – прошептала она, падая к нему на руки.
– Во Францию! – проговорил Рокамболь. – Теперь во Францию.
Теперь мы вернемся назад.
Когда граф Потеньев отослал Мадлену во Францию, он, боясь, что его сын, пожалуй, даже поедет вслед за ней, устроил дело так, что графа Ивана арестовали и отправили в Петербург в крепость.
Граф Иван расположил к себе коменданта крепости, который дозволил ему прогуливаться. Граф Иван воспользовался этим и, отправившись к своей бывшей невесте, графине Василисе Вересовой, рассказал ей про свою любовь к Мадлене и просил ее помощи.