KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1

Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 172 173 174 175 176 Вперед
Перейти на страницу:

С огромным мастерством изображены писателем бесчисленные дворцовые интриги и приключения, процветавшие в ту эпоху, как никогда. Основные их участники в романе Дюма — подлинные исторические персонажи, иногда знаменитые, а часто совершенно забытые и вновь возродившиеся только в романе. Это и представители королевских домов Франции и Англии, и родовитые вельможи, и мелкие дворяне. На страницах мемуаров и писем той эпохи, которыми пользовался сам Дюма или его главный сотрудник Огюст Маке, мы можем встретить де Лавальер, де Варда, де Гиша и многих, многих других. Сказать обо всех невозможно, и мы упомянем лишь некоторых, наиболее тесно связанных с действием романа. Генриетта-Анна Стюарт, дочь короля Карла I и Генриетты Французской, ставшая супругой Филиппа Орлеанского, брата Людовика, занимала видное место при дворе. Необыкновенная красота принцессы привлекала к ней сердца придворных, одним из которых в романе представлен храбрый и благородный граф де Гиш. Арман де Граммон, граф де Гиш (1638–1673, он скончался вскоре после смерти принцессы в 1670), славился при дворе Людовика XIV не только незаурядным полководческим талантом, но и бесчисленными галантными похождениями, давшими писателю прекрасный материал для изображения его приключений в романе.

Однако не только канва биографии многих героев была позаимствована Дюма из исторических или мемуарных сочинений. Главное — что писатель сумел с присущим ему даром проникновения и понимания духа эпохи воссоздать колорит времени, атмосферу той поры, и это щедро возмещает потери в фактической точности. Сегодня мы благодарим писателя, под чьим пером картина уже далекого прошлого ожила и увлекает нас прославлением таких человеческих качеств, как верность, мужество и благородство.


С. Шкунаев

Примечания

1

Вне стен города (лат.).

2

Помни! (англ.).

3

Equinoxe — равноденствие (лат.).

4

Не знаю вас (лат.).

5

в глубине души (лат.).

6

«Я вас!» (лат.) — угроза, с которой разгневанный Нептун в «Энеиде» Вергилия обращается к непокорным ветрам.

7

Здесь покоится почтенный Петр Вильгельм Скотт, каноник достославного монастыря Ньюкасла. Скончался 14 февраля 1208 года. Да почиет в мире (лат.).

8

Человек со странностями, оригинал (англ.).

9

Supercilium (лат.) — имеет двойное значение: бровь и надменность.

10

«Освобождаю тебя» (лат.) — формула отпущения грехов.

11

Дьявол! (ит.).

12

Клянусь Юпитером (ит.).

13

Игра слов: pеcheur — грешник, pêcheur — рыбак.

14

Черт возьми (ит.).

15

Игра слов: juponet (фр.) — юбчонка.

16

Игра слов: malus (лат.) — плохой, mauvaise (фр.) — плохая, дурная.

17

Навеки! (англ.).

18

Счастливого пути (англ.).

Назад 1 ... 172 173 174 175 176 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*