KnigaRead.com/

Александр Дюма - Королева Марго

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Королева Марго" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Альбрехт Дюрер (1471–1528) — немецкий живописец и гравер, основоположник искусства немецкого Возрождения.

XI

выжлятник — в псовой охоте — охотник, ведающий гончими собаками.


дублон — старинная золотая монета Испании, Швейцарии и Италии.

Часть четвертая

II

…как Ричард III… — Ричард III (1452–1485), английский король с 1483 г., последний из династии Йорков. В решающей битве с Генрихом Тюдором при Босворте под Ричардом III пала лошадь и, как говорит легенда, король воскликнул: «Полцарства — за коня!».

IV

королева Елизавета (1554–1592) — Елизавета Австрийская, дочь Максимилиана II Габсбурга, императора Священной Римской империи; с 1570 г. — жена Карла IX, после его смерти в 1574 г. вернулась в Австрию.

VI

Диомед — в древнегреческой мифологии герой, участник Троянской войны, отличался хитростью и смелостью, а также необыкновенной физической силой.


Феокрит (кон. IV в. — пер. пол. III в. до н. э.) — древнегреческий поэт, основатель жанра идиллии. Идиллии Феокрита положили начало европейской традиции буколической литературы.

VII

Эдем — рай.


анаграмма — слово или словосочетание, образованное перестановкой букв другого слова или словосочетания.

VIII

Лоренцино — Лоренцо Медичи (1514–1543), потомок младшей ветви дома Медичи, прозванный Лоренцино за свой невысокий рост. Фаворит герцога Алессандро, соучастник его преступлений; в 1537 г. убил своего господина, позднее сам был отравлен по приказу Козимо Медичи.


Гог и Магог — в Библии два диких народа, нашествие которых должно предшествовать страшному суду.

X

Бион и Мосх — Бион (ок. 290 до н. э.) — греческий поэт, уроженец Сиракуз, автор буколик; Мосх (II в. до н. э.) — греческий поэт, подражал Феокриту и Биону.


Дафнис — по греческому мифу, сицилийский пастух, которому приписывалось создание жанра буколической (пасторальной) поэзии.


Коридон — имя пастуха в одной из идиллий Феокрита, часто встречается и у других буколических поэтов.


Исократ (436–338 до н. э.) — афинский оратор, речи которого представляли собой яркий образец древнегреческого красноречия.


Сарматия — европейское название Польши.


Красный человечек — французские народные легенды говорят, что появление красного человечка во дворце предвещает смену монарха.

XI

Ромул — легендарный основатель и первый царь Древнего Рима, сын Реи Сильвии и бога войны Марса, вскормленный вместе со своим братом-близнецом Ремом волчицей и воспитанный пастухом.

Часть пятая

I

фибрин — нерастворимый белок, образующийся в процессе свертывания крови.


пифия — в Древней Греции жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.

II

Дамон, Финтий — греческие философы-пифагорейцы, жившие при Дионисии I (432–367 до н. э.), тиране Сиракуз.


троянский конь — по древнегреческой легенде, огромный конь, в котором спрятались ахейские воины, осаждавшие Трою. Троянцы, не подозревая хитрости, ввезли коня в город. Ночью ахейцы вышли из укрытия и впустили в Трою остальное войско.

III

корона Ягеллонов — Ягайло (1348–1434), великий князь Литовский, в браке с польской королевой Ядвигой положил начало династии Ягеллонов (1386–1572).


Овидий — Публий Овидий Назон (43 до н. э. — ок. 18 н. э.), великий римский поэт.


саше — мешочек, подушечка с сухими духами.


Антей — в древнегреческой мифологии великан, властитель Ливии, сын бога Посейдона и богини земли Геи. Был непобедим, пока соприкасался с землей-матерью. Геракл убил Антея, оторвав его от земли и задушив в воздухе.


Геракл — в древнегреческой мифологии герой, сын Зевса и Алкмены. Наделенный необычайной силой, Геракл совершил много подвигов и был взят Зевсом на небо.

IV

Атриды — потомки Атрея, царя Микен, который из ненависти к брату Тиесту убил трех его сыновей и приготовил из них жаркое для их отца, но сам был убит оставшимся в живых племянником.

VIII

Сен-Дени — аббатство близ Парижа, усыпальница французских королей.


Рубикон — река в Италии, по ней проходила граница между метрополией и провинцией. В 49 до н. э. Цезарь перешел Рубикон с войсками, тем самым нарушив закон и развязав гражданскую войну. В переносном смысле — принять бесповоротное решение.

IX

вабил — дудочка или трещотка для приманивания птиц и зверей во время охоты.

X

Сюлли Максимилиан де Бетюн (1559–1641) — советник и министр Генриха IV. Барон де Рони, позднее герцог де Сюлли. Государственный и политический деятель, исповедовал протестантскую религию.


Порция — римлянка, дочь философа-стоика Катона. Узнав о смерти своего мужа Брута в битве при Филиппах (42 до н. э.), покончила с собой, набрав в рот горящих углей.

Часть шестая

I

Сальватор Роза (1615–1673) — итальянский живописец.


Эпалинонд (ок. 413–362 до н. э.) — древнегреческий полководец, вождь фиванской рабовладельческой демократии. Способствовал освобождению страны от спартанского ига, разбил спартанцев при Мантинее (362 г. до н. э.), где был смертельно ранен.

Примечания

1

Настоящую богиню видно по походке (лат.).

2

Слова летучи (лат.).

3

Молитва в католической обедне: «Тебя, Бога, славим…»

4

Дуреха (итал.).

5

«Пусть выходит» (лат.). (Выписать или считать здоровым).

6

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

7

Старый мост.

8

Всякая плоть становится травою (лат.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*