KnigaRead.com/

Сэм Барон - Заря империи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэм Барон, "Заря империи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Веди нас!.. Защищай нас!.. Ты должен править Ораком! — кричали жители деревни.

Солдаты размахивали мечами и луками. Жители деревни просто поднимали руки. Даже Трелла отошла в сторону и повернулась к нему, подняла руки и присоединилась к призыву толпы.

Эсккар снова поднял руку и после еще одного взрыва приветственных криков, шум наконец стал стихать. Эсккар старался говорить так громко, как только мог, чтобы слова доносились до всех, собравшихся внизу.

— Если вы хотите, чтобы я руководил вами и защищал вас, я сделаю это. Вы выбираете меня правителем Орака?

На этот раз ответ прозвучал словно гром. Жители Орака кричали до хрипоты от возбуждения и радости, а еще от облегчения после избавления от варваров. Эсккар подождал какое-то время, потом опять поднял руки, призывая к тишине.

— Значит, я поведу вас. Нам предстоит много работы, и мы можем начать прямо сейчас.

Толпа снова приветственно закричала. Эсккар стоял на месте, подняв правую руку. Потребовалось много времени, чтобы голоса стихли на этот раз.

— А теперь возвращайтесь к своим обязанностям! — крикнул он и отвернулся от толпы.

Он повел Треллу с площадки вниз. У ворот ждали Корио, Бантор и Гат. Эсккар приказал укрепить ворота, позаботиться о раненых и похоронить мертвых. Пока жители деревни не смогут отдыхать. Ворота надо было отремонтировать до наступления темноты. Эсккар велел Гату снова отправить лучников на стены, поставить часовых и держать солдат в состоянии боевой готовности.

Когда Эсккар наконец закончил отдавать приказы, которых набралось множество, на него посмотрела Трелла:

— А теперь, когда твои приказы выполняются, мы должны пройтись по деревне и поговорить с людьми.

Он взял ее за руку и впервые за много дней улыбнулся.

— И что я должен им говорить?

— Поблагодари каждого за работу сегодня и на протяжении всех последних месяцев. Скажи, насколько сегодняшний успех зависел от их усилий. Говори это по-разному, выражай столькими способами, сколькими сможешь.

К ним приблизилась группа женщин со смоченными в воде тряпками. Они стали вытирать кровь и грязь с тела Эсккара. Одна женщина встала на колени и умыла его ступни и сандалии. Затем их с Треллой окружил клан Ястреба, и они пошли по Ораку. Они прошлись по всем улицам и остановились почти у каждого дома. Эсккар выслушивал благодарности и похвалу, а сам повторял одно и то же: Орак обязан всем им, именно они — истинные победители, и он благодарит богов за помощь людей. Пока они шли по деревне, к нему все время подбегали посыльные. У них были вопросы, просьбы, кому-то нужны были приказы.

Он отвечал им, но Трелла все не позволяла ему закончить прогулку.

— Это гораздо важнее, — повторяла она, когда он раздражался. — Теперь, когда они думают только о победе, ты должен снова завоевать их на свою сторону. Они будут твоей силой в предстоящие месяцы, пока мы на самом деле не станем правителями Орака. Они навсегда запомнят твою похвалу и слова благодарности.

Он вздыхал, но продолжал улыбаться. Трелла, которая продумывала все, предвидела и этот момент, поэтому он чувствовал себя подготовленным к выполнению задачи. Пока они шли по улицам, перед ними следовали несколько женщин, включая жену Бантора. Они подбадривали людей, подсказывали, что говорить, и выкрикивали благословения спасителю Орака. Даже в минуты победы Трелла управляла жителями деревни, как хотела. Эсккар пораженно качал головой, но продолжал улыбаться, благодарил людей и крепко держался за руку Треллы.

Глава 28

К закату Эсккар мог бы поклясться, что поговорил со всеми мужчинами и женщинами в стенах Орака. Это занятие вымотало его почти так же, как утреннее сражение. Пока он благодарил жителей деревни, его солдаты работали или заботились о раненых. Потом Трелла подала простой ужин, не думая о праздничном пире. Слишком многие погибли, а разъяренные варвары продолжали стоять лагерем за возвышенностями.

Эсккар хотел отдохнуть, но, несмотря на долгий и напряженный день, чувствовал какое-то беспокойство и никак не мог с ним совладать. Он решил в последний раз взглянуть на лагерь алур мерики. Он взял Треллу за руку и в сопровождении четырех телохранителей отправился по улицам, не обращая внимания на веселье.

К тому времени, как они добрались до башни, толпа разошлась. Эсккар с Треллой взобрались по лестнице, которая все еще пахла кровью. С самого верха они посмотрели на голые поля, от которых веяло смертью.

Под ними люди Корио в уходящем свете дня ремонтировали ворота; уже зажгли костры, в которых горели щиты алур мерики. Рабочие стучали молотками. Они добавили на ворота столько дерева, что те теперь казались в два раза толще, чем были раньше. Использовались доски и бревна, оставленные варварами. Экономный и бережливый главный строитель перенес все, что только можно использовать, в деревню.

Сисутрос расчистил ров от мертвых врагов, хотя с дальней стороны трупы все еще лежали. Эта работа заняла почти всю вторую половину дня. Они снимали с тел все ценные вещи, забирали оружие и одежду, а потом бросали трупы в реку. Ров снова стал чистым, бугорки разровняли, ямы заполнили, хлам убрали. Жители деревни собрали стрелы и камни. Оружие осмотрели, вычистили и приготовили к следующему сражению, а камни снова сложили у стены, откуда их будет удобно брать.

Погибшие жители Орака лежали ровными рядами рядом с воротами, выходящими на реку. Завтра из деревни вытащат паром и снова привяжут к нему канаты. Первым грузом станут мертвые Орака. Их похоронят в общих могилах на западном берегу. Эсккару сообщили о потерях у врага. Его люди насчитали, что сегодня были убиты триста семьдесят воинов. Еще многие алур мерики получили ранения.

Долгий летний день заканчивался. Солнце уже скрылось за горизонтом, но оставалось достаточно света, чтобы видеть равнину до гор. В спускающихся сумерках очертания возвышенностей высвечивались походными кострами. На самих возвышенностях в ряд стояли варвары на лошадях. Они несли дозор и наблюдали за деревней.

— Это кажется странным, Трелла, — сказал Эсккар, показывая на варваров рукой. — Теперь они боятся, что мы их атакуем.

— Это не так уж и странно, муж. За последние несколько недель ты убил почти восемьсот из них и многих ранил.

— Они получили горький урок. Половина их воинов мертва. Даже алур мерики не могут не считаться с такими потерями.

— Ты уверен, что они не будут снова атаковать? Все ведь просто предположили, что сражение закончилось.

Он встал за ней и обнял ее за талию.

— Осада снята. Они потеряли слишком много людей и слишком много оружия. Даже их лошади снова разбежались. Им потребуется несколько недель, чтобы приготовиться к новой атаке, а они уже слишком задержались здесь. Им давно пора отправляться на юг. Кроме того, воины боятся снова идти в атаку. Без какого-то нового плана Тутмос-син или тот, кто теперь ими командует, не посмеет предложить атаку, пока не сможет гарантировать победу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*