KnigaRead.com/

Михаил Голденков - Тропою волка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Голденков, "Тропою волка" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 112 113 114 115 116 Вперед
Перейти на страницу:

A паміж тых гор Сонейка устав.


Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.

«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.

В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…

Примечания

1

Во имя Отца и Сына, и Святага Духа. Аминь (лат.)

2

Аллах велик! О, щедрый! О, милостивый! О, победитель!

3

Я уполномоченный губернатора Ливонии господина Магнуса Де ла Гарды (нем.)

4

Вы совершаете большую ошибку, генерал (нем.)

5

Это война, полковник (нем.)

6

Эй, швед! Тебе письмо (польск.).

7

Слава кесарю императору! Идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)

8

Держаться! (нем.)

9

Нет иного выхода, как умереть или сразиться и победить! (нем.)

10

Живо! (полъск.)

11

Не напирайте! (полъск.)

12

Не напирайте на мост! Он может обрушиться! (полъск.)

13

Выпьем, господа, за жениха с невестой! Пусть женитьба поможет ему и далее также бить врагов! Однажды предок Самуль Кмитич Петр Кмиты Сабенский не желал брака Барбары Радзивилл с королем Сигизмундом. Возможно, что Петр был прав! Пусть прав окажется гордый потомок Кмить и теперь, когда взял в жены такую ​​прекрасную девушку как Александра Билевич! (бел.)

14

злая ворожба (лат.)

15

Помогите! Я здесь! (нем.)

16

Кто здесь? (нем.)

17

Езжайте домой, английские солдаты, езжайте домой.
Или у вас нет своего долбаного дома?
Четыре сотни лет мы бились с вами без страха.
Будем биться еще четыре сотни лет…  (англ.)

18

Августин Маннергейм — предок знаменитого фельдмаршала Финляндии 1939–1945 годов Карла Густава Маннергейма.

19

ничего кроме хорошего (лат.).

20

Рыжий петух хищно бъет жадной клювом,
Наклонилась вниз сломана слива…
Вороны в предчувствия кровавой погубить завело
И хоровод над полком молчаливой…
Повторяя сердца зов Отечества,
Вдыхая жадно воздух абшарау,
Конным строем приказа ждут литвины,
Воины молодые, гиэсьць соценъ гусар…
Словно грянула с неба: «избранного Родины!
Защитим же честь братьев посполитых
Сабли вырвав из ножен, оскалив копья»,
Ломают всадники в бой — на вражеских наемников!
Для поэтов войны не бывает сомнений,
Дыхание еернае гибели остановить их не в состоянии…
Залп орудий… у черного дыма cnaeeea…
Гибнут шчырьия драке, и гибнут неумолимо.
Звон лезвия… Грохот латов… Хрип коней… I стоны…
Посьвист пуль смертных… кровавая луна
3 плачем катится с неба на снег бело- красный…
Все меньше на поле штандартов с «Погоней».
Злобной шайкой сжимается врагов круг…
Да живет литвинов нерушимая вера!
Рештки славной хоругви не гнутся наземь:
«Кто живы? К оружию! Гусары, вперед! "
Помощи не будет. Не будет спасения,
Будет вечный покой. Будут честь и слава…
В Бялолукским поле последний прытунак
Набрели литвины. Шесть Сотен Гусаров.(бел.)

21

необходимость (лат.)

22

улажен по-хорошему (лат.)

23

Стойте! (турецк.)

24

Назад! Остановитесь! (финск.)

25

обстоятельства (лат.)

Назад 1 ... 112 113 114 115 116 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*