KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)

Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Дойл, "Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Первым из рассказов нового цикла был «Как бригадир заслужил медаль» – написан Конан Дойлом в начале 1894 г. в швейцарском городке Давосе, горноклиматическом курорте, где писатель жил с ноября предыдущего года с заболевшей туберкулезом женой, нуждавшейся в целебном альпийском воздухе. А осенью того же, 1894 года, еще до публикации, рассказ был прочитан Конан Дойлом американской публике в нью-йоркском театре «Далай» – фактически апробирован на ней: насколько он вышел удачным, получился ли? – во время его трехмесячного турне по Соединенным Штатам с лекциями и чтением своих произведений.

Благодарная американская публика, любившая писателя, восприняла рассказ о приключениях бригадира Жерара, как и все, что выходило из-под пера Конан Дойла, с восхищением, и он, воодушевленный успехом, опубликовал рассказ в «Стрэнде» и по возвращении в Давос продолжил новый цикл. «Я закончил два новых рассказа из серии о Жераре. Первый из них – “Как бригадир Жерар взял короля”. Второй – “Как король взял бригадира Жерара”. Оба довольно удачны. Так что теперь у меня уже имеется 30 000 слов “Жерара”, когда я закончу четыре оставшихся эпизода, получится прекрасная книжка, она, кстати, будет иметь и хороший спрос. Надеюсь закончить все к исходу зимы – по два рассказа в месяц. Мне кажется, это нечто новое», – сообщал Конан Дойл в письме к матери в январе 1895 года (цит. по: Урнов М. В. Артур Конан Дойль… – С. 23).

В итоге новый цикл (Конан Дойл не сразу подобрал ему название; Гринхоф Смит, редактор «Стрэнда», предлагал – «Приключения», но писатель решил ограничиться «Подвигами»: мол, «приключения нынче ценятся дешево») насчитывал восемь рассказов. Их могло быть и больше: одна из записных книжек сохранила замысел неизвестной читателям жераровской истории, как-то связанной с женой Наполеона Жозефиной и шантажом. «“Наполеон говорил, – как вы, разумеется, помните, – что у меня самое отважное сердце в его армии. Правда, он все испортил, добавив, что у меня и самая тупая голова. Но Бог с ним. Непорядочно поминать дурные минуты жизни великого человека”. Этих слов бригадира нет в опубликованных рассказах Конан Дойла, они сохранились лишь в записной книжке, одной из многих, заполненной приметами быта наполеоновского окружения: о Мюрате с саблей в ножнах и тростью в руках, о старых усачах, которые умудрялись носить в своих медвежьих шапках по две бутылки вина и опирались на свои мушкеты, как на костыли, когда уставали, о “бледном лице и холодной улыбке” Бонапарта» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла… – С. 90).

Если в своих детективных рассказах, которые он писал на потребу публике, Конан Дойл и позволял себе разного рода неточности и хронологические огрехи, то в историческом жанре он всегда старался быть предельно тщательным и скрупулезным писателем. «Я начал тогда серию рассказов о бригадире Жераре, основанную главным образом на великой книге “Воспоминания генерала Марбо” (в другом случае Конан Дойл назвал ее “лучшей книгой о солдатах в мире” – А. К.). Это потребовало обширных исследований наполеоновской эпохи, и мои описания деталей военного характера были, полагаю, весьма точны – настолько, что я получил теплое письмо с похвалами от Арчибальда Форбса, знаменитого военного корреспондента, который сам был великим знатоком наполеоновской эпохи и военного дела» (Конан Дойл А. Воспоминания и приключения: Пер. с англ. // Конан Дойл А. Мир, полный приключений. – М.: Вагриус, 2003. – С. 127).

Сводный перечень прочитанных, проработанных им воспоминаний о наполеоновских войнах Конан Дойл предъявит в предисловии к следующей книге «жераровских» рассказов – «Приключения Жерара».

Что же касается так много обсуждаемого в посвященной творчеству Конан Дойла критике вопроса о непосредственных сюжетных заимствованиях из «Мемуаров» Марбо, то исследователи смотрят на эту проблему по-разному, хотя, в целом, приходят к такому решению: «Собирая материал, Конан Дойль прочел множество подобных книг, но по-прежнему выше всего он ставил “Мемуары” Марбо. Исследователи сравнили их с “Подвигами и приключениями бригадира Жерара”, обнаружив довольно много сходных эпизодов, описаний, характеристик. Это не заимствование, а близкое следование манере рассказа. Впрочем, в двух случаях: взятие Сарагосы и “Как бригадир состязался с маршалом Мильфлером” – Конан Дойль прямо воспользовался соответствующими главами из книги Марбо. Хотя и “Подвиги”, и “Приключения” Жерара главным образом вымышлены, а подчас фантастичны, напоминая временами богатые выдумки барона Мюнхгаузена, окружение бригадира, обстановка, в которой он действует, имена крупных военачальников, названия мест и сражений – все это соответствует истории. Здесь Конан Дойль старательно соблюдал точность» (Урнов М. В. Артур Конан Дойль… – С. 24); «Некоторые из его (Марбо – А. К.) испанских похождений, особенно его драка в одиночку с пятью испанцами и побег от них, не менее интересны, чем все, что мог бы придумать Дойл, а от рассказа о том, как он пересекал ночью бурный Дунай, чтобы привести Наполеону пленника, который мог бы дать ценную информацию, брови поползли бы вверх у самого Дюма (к слову о Дюма и его “Трех мушкетерах” как еще одном, возможно, второстепенном, источнике вдохновения Конан Дойла в период работы над “Жераром” – неспроста же его бригадир гасконец, как и д’Артаньян, – А. К.). Иногда Дойл использовал случай, описанный Марбо, и менял его так, как ему было нужно для повествования. ‹…› Итак, ясно, что Дойл был немного в долгу у Марбо, как Шекспир был в долгу у Плутарха (имеются в виду трагедии “Юлий Цезарь”, “Антоний и Клеопатра”, “Кориолан” и “Тимон Афинский”, сюжеты которых Шекспир почерпнул из “Сравнительных жизнеописаний” древнегреческого историка Плутарха – А. К.). Однако Дойл настолько же превосходит Марбо в фантазии, насколько Шекспир превосходит Плутарха в воображении. Почти на каждой странице рассказов о Жераре есть штрих, благодаря которому бригадир встает перед нами во всей своей комичной живости, до которой далеко его прообразу – Марбо, не считавшему себя, правда, комической фигурой» (Пирсон Х. Конан Дойл. Его жизнь и творчество (главы из книги): Пер. с англ. // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл. – М.: Книга, 1989. – С. 293).

Рассказы «Подвигов бригадира Жерара» традиционно впервые были опубликованы «Стрэнд мэгэзин»: «Как бригадир заслужил медаль» вышел в декабрьском номере в 1894 г., остальные печатались с апреля по сентябрь 1895-го, последний появился на страницах журнала в декабре того же года. В 1896 г., по завершении журнальной публикации, рассказы вышли отдельной книжкой в лондонском издательстве «Longmans Green».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*