Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть I
Удалившись от дворца и убедившись, что его уход никто не заметил, Вольдемар остановился. Пока он стоял в раздумье, крик о помощи повторился. Теперь он был убежден, что крики эти принадлежат измученному человеческому сердцу и исходят со стороны пруда. И принц направился к башне. Ночь придавала ей таинственность.
Вдруг Вольдемару послышались тихие шаги, и хотя он был свободен от предрассудков и суеверий, невольный трепет охватил его. Темная ночь, мрачный старый замок и таинственные крики — все это не могло не настраивать на определенный лад. Он вынул шпагу, приблизился к решетке. И тут увидел позади башни еще одну дорожку и человеческую фигуру у берега пруда. Вольдемар встал в тень под стеной.
Тем временем Маргарита увидела, что кто-то тихо приближается к замку. У нее мелькнула надежда на освобождение; и чтобы дать знать о себе, она слабо крикнула.
Принц больше не сомневался, что в башне кто-то заключен, и продолжал наблюдать. Человек приблизился к башне и, держась за ветви, взобрался на решетку.
— Скажи, наконец, кто ты,— крикнул он негромко,— привидение или душа человеческая? Я ищу одну несчастную и всякий раз, когда прохожу мимо и до меня доносятся твои крики о помощи, теряю всякий покой. Кто же ты?
Человек старался заглянуть в решетчатое окно.
— Выпусти меня,— послышалось сверху,— спаси! Только не ходи во дворец, там мои враги. Сломай дверь, что внизу, под решеткой!
— Маргарита! — воскликнул человек.— Неужто это ты? Отвечай! Я же Вальтер!
— Вальтер? — Голос из башни повеселел.— О, ты меня спасешь! Ты всегда был мне преданным другом. Если ты меня не выпустишь, то я здесь сойду с ума.
Принц с замиранием сердца слушал этот разговор. Уж не сон ли это? Неужели та самая Маргарита, которую он так пламенно любил, находится в заточении? Он слышал, что враг ее во дворце. О, он должен дознаться правды!
А тот человек, что стоит у решетки, не тот ли это молодой садовник, которого Маргарита называла своим единственным преданным другом?
Самые разнородные ощущения обуревали принца: радость, ожидание, злость. А тем временем Вальтер подошел к большим воротам, пытался сломать их. Просьбы Маргариты придавали ему сил. Но ворота не поддавались. Принц, мучимый нетерпением, приблизился и предложил свои услуги. Вальтер отскочил, услышав шаги и увидев перед собой фигуру в военной шинели. Маргарита увидела принца прежде и вскрикнула:
— Беги, беги, это он, тот самый злодей!
Но Вальтер, хотя и увидал шпагу, не спрятанную принцем в ножны, остался стоять на месте.
— Отоприте эту дверь,— крикнул он принцу,— иначе вы отсюда не уйдете! Откройте дверь и выпустите на свободу молодую женщину, что заключена там наверху. Иначе я сейчас же побегу во дворец и буду просить помощи против такого произвола.
— Мы сообща отворим эту дверь, друг мой; я тоже пришел на зов этой несчастной.
Вальтер смотрел на принца с нескрываемым недоверием.
— Кто вы такой? — спросил он тихо.
— Я скажу вам после; а сейчас мы должны освободить несчастную!
— Замок здесь такой, что не хватает сил его отпереть или сломать.
— Бегите скорее во дворец и прикажите барону Шлеве не мешкая идти сюда с ключом!
— Приказать барону? — повторил Вальтер.— Да кто я такой, чтобы барон послушался моего приказа!
— Так возьмите мою шпагу, предъявите ее камергеру и скажите, что принц Вольдемар приказывает ему немедленно явиться сюда!
Маргарита в лихорадочном волнении прислушивалась к разговору. Она не верила себе, узнав голос человека, которого приняла за Шлеве. Услышав, что принц торопится спасти ее, она разрыдалась от радости. Ведь она всей душой еще любила принца.
Принц в беспокойстве ходил взад и вперед у башни. Он не осмеливался заговорить с Маргаритой из-за сознания своей вины. Только себя он обвинял в том, что произошло, что так безгранично доверял Шлеве.
Вольдемар с нетерпением смотрел на дорогу, где должен был появиться камергер. С каждой минутой раздражение его росло. Он уже готов был идти за прислугой, чтобы велеть ей сломать двери, как вдруг услышал быстро приближающиеся шаги. Это был Вальтер.
— Где же камергер? — сердито спросил принц.
— Он идет за мной, ему все это кажется невероятным.
— Я сейчас все объясню этому лицемеру! — воскликнул принц, схватив у Вальтера свою шпагу, и направился по дороге ко дворцу.
Барон сразу понял, что ложь ни к чему не приведет, и, закутавшись в шинель, направился к башне. Сейчас он шел навстречу разгневанному принцу медленным неторопливым шагом, как будто о чем-то размышляя. Он вполне владел собой и внешне спокойно приблизился к принцу.
— Что за интригу вы затеяли? — воскликнул принц. Камергер, закусив губу и побледнев, отступил на шаг — он все же не ожидал от принца такого приема.
— Ваше королевское высочество! — пробормотал он.
— Ключ! И долой с моих глаз! Вы осмелились надуть меня, вы провели меня не туда, куда следовало; только благодаря случаю я узнал о бесчеловечных поступках, устраиваемых вокруг меня.
— Ваше королевское высочество!…
— Не выводите меня из себя, господин Шлеве! Иначе я могу забыться! Что можете вы еще сказать?
— Все делалось для блага моего повелителя,— смиренно поклонился камергер,— и если я совершил какую-нибудь ошибку, то лишь из преданности вам.
— Из преданности мне вы бросили бедную, невиновную женщину в такую отвратительную тюрьму?
— Чтобы защитить ваше высочество от навязчивости сумасшедшей и предохранить ее саму от дальнейшего падения.
— С каких пор вы стали столь строгим блюстителем нравственности, господин Шлеве? Но довольно об этом. Отворите-ка дверь в башню, так искусно от меня скрытую в прошлую ночь.
Шлеве едва сдерживал бешенство. Он понял, что с настоящей минуты имеет в лице принца врага, который скоро даст ему почувствовать свою силу. Ему нужно было опередить принца, найти какую-то уловку, чтобы самому сохранить прежнее влияние при дворе.
Союзник Леоны не сомневался, что Маргарита будет иметь большое влияние на принца и все ему расскажет. Поэтому ему необходимо было предугадать гибельные последствия этой ночи.
Барон понимал, что ему предстоит открытая борьба с принцем, но не терял надежды на победу.
— Ваше королевское высочество приказывает, и я повинуюсь,— печально проговорил он, вкладывая ключ в замок двери.— Это приказание повлечет за собою ужасные последствия. Я открываю клетку тигрицы.
Принц молча указал на дверь. Замок щелкнул, и она отворилась. Маргарита стояла на лесенке у двери, похожая скорее на тень, чем на человека.