Александр Дюма - Волонтер девяносто второго года
… Ружье было прелестной игрушкой, сделанной в Версале… — Версаль — здесь: город близ Парижа, прилегающий к грандиозному дворцово-парковому ансамблю, сооруженному в основном во второй половине XVII в., главной резиденции французских королей в XVII — конце XVIII вв.
Пасаван-ан-Аргонн — селение в 10 км к югу от Илета.
Шен-Попюлё — по-видимому, Лё-Шен, селение в 50 км к северу от Илета.
Драгуны — род кавалерии, обученный для действий как в конном, так и пешем строю; появился в европейских армиях в XVI в.; получили свое название или от изображения дракона (ит. draco) на своих касках и знаменах, или от своего вооружения — коротких мушкетов (фр. dragon).
Кивер — высокий военный головной убор фиксированной формы из кожи или фетра, имеющий плоский верх, подбородочный ремень, козырек и различные украшения.
Нимрод — персонаж Библии, царь Вавилона и других земель, «сильный зверолов пред Господом».
… три королевские лилии мануфактуры Версаля… — Белые лилии были геральдическим знаком французских королей.
… философом из Женевы… — Имеется в виду Жан Жак Руссо (1712–1778) — французский философ, писатель и композитор, сыгравший большую роль в идейной подготовке Великой французской революции; по рождению швейцарец; персонаж романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».
«Эмиль, или О воспитании» — книга Руссо, вышедшая в 1762 г. и представляющая собой сочетание романа и философско-педагогического трактата.
… одного из трех евангелистов, проповедующих новую религию. — Упомянутые писатели Просвещения сравниваются с евангелистами Матфеем, Иоанном, Марком и Лукой, авторами канонических повествований о земной жизни Христа, включенных в Новый Завет, священную книгу христиан.
Вольтер (настоящее имя — Мари Франсуа Аруэ; 1694–1778) — французский писатель и философ-просветитель; сыграл огромную роль в идейной подготовке Великой французской революции.
Монтескьё, Шарль Луи де Секонда, барон де Ла Бред (1689–1755) — французский философ, писатель и историк, представитель Просвещения; критик феодального деспотизма, сторонник конституционной монархии.
IIIЛокк, Джон (1632–1704) — английский философ-материалист, экономист и теоретик педагогики; некоторое время был на государственной службе и занимался педагогической деятельностью; в политике — сторонник конституционной монархии, создатель идейно-политической доктрины либерализма.
«Робинзон Крузо» — знаменитый роман английского писателя Даниеля Дефо (ок. 1660–1731), изданный в 1719 г.
Салон (фр. salon от ит. salone — «большой зал») — название большой ежегодной выставки новейших произведений искусства, которая устраивается в Париже под патронажем государства с XVII в.; в XVII–XVIII вв. эти выставки проходили в большом зале дворца Лувр, отсюда и ее название.
… Нужно быть из Академии… — То есть быть членом королевской Академии живописи, скульптуры и архитектуры (ныне Академии искусств), одной из пяти отраслевых академий, входящих с 1795 г. в Институт Франции; была основана в 1648 г. первым министром кардиналом Мазарини.
IVОлимпийские игры — здесь: общегреческие спортивные состязания, проводившиеся в 776 г. до н. э. — 394 г. н. э. каждые четыре года в дни празднеств в честь верховного бога Зевса в городе Олимпии.
… о победе Мильтиада над персами… — В 490 г. до н. э. в битве у селения Марафон близ Афин во время греко-персидских войн (500–449 до н. э.) афинский полководец Мильтиад (ок. 550–489 до н. э.) одержал победу над высадившимся там войском персов.
… пробежал бы путь от Марафона до агоры быстрее его… — По преданию, воин, принесший в Афины весть о марафонской победе, пробежал весь путь (ок. 40 км) без остановки и пал бездыханным.
Агора — первоначально народное собрание в греческих городах-государствах. Во время битвы при Марафоне агорой называлось место, где проводились эти собрания. Афинская агора располагалась на одном из холмов у города и представляла собой богато украшенную площадь.
Лес Монморанси — лесной массив неподалеку от Парижа в северном направлении. Во второй половине 50-х гг. XVIII в. рядом с ним жил Руссо (в доме, специально построенном для него одной из почитательниц).
… больше Арденнского леса… — То есть лесов возвышенности Арденны, располагающейся на территории Южной Бельгии, Северной Франции и Люксембурга.
Шварцвальд (нем. «Черный лес») — покрытый лесами горный массив в Юго-Западной Германии.
Петр I Великий (1672–1725) — русский царь (с 1682 г.), первый российский император (с 1721 г.), выдающийся преобразователь России. Петр владел многими ремеслами; одним из его увлечений было плотницкое дело, в основном применительно к кораблестроению.
Ювенал, Децим Юний (ок. 60 — ок. 127) — древнеримский поэт, автор сатир, темы которых охватывают все современное ему общество.
… но, по всей вероятности устав от неблагодарности современников, преследований и клеветы, устав, наконец, от жизни, застрелился. — Руссо скоропостижно скончался в имении одного из своих почитателей близ Парижа. Возможно, такая смерть заставляет Друэ предполагать самоубийство.
Прометей — в древнегреческой мифологии титан — бог старшего поколения, герой и мученик; он похитил с неба для людей огонь, научил их чтению, письму и ремеслам; за это по повелению Зевса был прикован к скале в Колхиде, куда каждое утро прилетал орел и пожирал его печень, которая восстанавливалась за ночь.
Гомер — легендарный древнегреческий странствующий поэт и певец, был слеп; считается автором эпических поэм «Илиада» и «Одиссея» и других поэтических произведений; по античным источникам, жил в период от XII до VII вв. до н. э.
Сократ (470/469–399 до н. э.) — древнегреческий философ, один из родоначальников диалектики; считался идеалом мудреца; у себя на родине в Афинах был обвинен в «поклонении новым богам» и «развращении молодежи» и приговорен к смерти (он выпил яд цикуты).
Цикута (или вех) — род многолетних водных и болотных трав, некоторые из которых ядовиты.