Вера Космолинская - Драконье царство
Обзор книги Вера Космолинская - Драконье царство
Основное время действия — 5-й век и немного 36-го. Покойники на Марсе, времена короля Артура и «взрывы в вакууме» прилагаются.
Гарольд Бранд
(В. П. Космолинская)
КАК-ТО В ТЕМНЫЕ ВЕКА
Том 2
ДРАКОНЬЕ ЦАРСТВО
Часть 1. Dux bellorum
Сократ: Спорно уже то, сон это или явь, а поскольку мы спим и бодрствуем равное время, в нашей душе всегда происходит борьба: мнения каждого из двух состояний одинаково притязают на искренность, так что в течение равного времени мы то называем существующим одно, то — другое и упорствуем в обоих случаях одинаково.
Теэтет: Именно так и происходит.
(Платон. «Теэтет»).I. Холодное железо
Я дотронулся до колонны. Она была холодной как сталь. Но все же казалась только колонной, шероховатой и каменной, и дальше тянуться было некуда.
Линор вдруг отстранилась. В ее глазах сверкали сердитые слезы. Она вскинула руку, будто собиралась закатить мне отрезвляющую пощечину.
Я равнодушно посмотрел, как она замахнулась — этот маневр был более чем предсказуем и не говорил ничего нового, она сделала бы так и будь она настоящей, и если бы ею не была. Но Линор, застыв и поколебавшись, снова бессильно уронила кисть. И вот теперь у меня внутри что-то живо шевельнулось в ответ на это движение — оттого, что она так и не смогла ударить, даже из лучших побуждений.
— Ох, — тихо выдохнула она, покачав головой. — Хорошо. Не будем об этом…
— Все равно я почти ничего не смыслю в технике, по сравненью с вами.
— У тебя бывают неожиданные идеи.
Я решил, что лучше будет промолчать.
Линор потрясла головой и снова в сердцах взмахнула руками — просто в пространство.
— А не поздно запирать конюшню, когда лошади уже разбежались? Мы две недели дружно возились с «Янусом» и все было в порядке! Только потом у тебя появилась эта навязчивая идея? — Разве что не считая самого начала, когда я увидел целую и невредимую «Горгулью». — Когда этот мир оказался таким странным? Уверена, даже это смеющееся привидение ты сперва считал обычной галлюцинацией!
— Считал, — не стал я спорить.
— А кто говорил про другие законы физики? Похоже, именно их мы и получили. Но все основы — те же. Поэтому и наше оборудование… — Линор непроизвольно потянулась к своей «волшебной палочке», покоящейся в своем чехле будто обычный кинжал, — везде прекрасно работает. В основном!..
— Значит, это у вас просто проверка? То, как вы повсюду применяете «магию»?
— Отчасти да, — снова вздохнула Линор.
— Понятно… — я кивнул. В ее словах была логика, которая меня почти успокаивала. — Но те недели на «Янусе» — это было уже давно. А вдруг это ложная память? — Линор издала какое-то возмущенное шипение. — Знаю, знаю! Но я так не могу, мне нужно… — я хотел закончить словами: «время, логика и последовательность событий», но мне было страшно произнести это вслух. Я ведь не хотел никому давать подсказок, что именно мне нужно, верно?
— Время? — спросила Линор. Я выдохнул и развел руками.
— Не знаю! Просто не знаю, что мне нужно!
Сверчки в саду на несколько мгновений затихли, а потом зазвенели снова.
— Теперь ты даже боишься со мной согласиться?
— Ты же понимаешь, что так просто этого не решить.
— А как? Позволить тебе и дальше сходить с ума? Проклятье, и почему только мы застряли в этом мире, похожем на сумасшедшую сказку? Почему не в каком-нибудь другом? Но мы застряли. И не можем выбраться. И это уже не сказка.
Попробуй, докажи…
— Может быть.
— Может быть? Может, мне еще поверить твоему равнодушном тону?!
— Оттого что ты выведешь меня из равновесия, мне лучше не станет.
— Откуда тебе знать?
— Я знаю.
Она снова вздохнула.
— Хорошо. Но надо же что-то с этим делать!
— Не уверен. Почему просто не оставить меня в покое?
— Потому что… — она помолчала секунду или две. — Потому что это не просто в покое. Это все равно что в заколоченном гробу. И как к тебе потом пробиться?
— Никак. Но может, и незачем?
— Ты же мой брат!
— Знаю. И если этот мир реален — я в нем вовсе не самое одинокое существо. Здесь есть ты. Здесь есть отец. А вот другим — куда труднее, и никто не жалуется. Может быть немного бравируют и порой ведут себя несерьезно, но это только защитная реакция.
— Конечно, — кивнула Линор. — Я даже не представляю, как сказать им, что мы здесь застряли. Возможно, навечно. А теперь еще и с тобой об этом поговорить не получится!
— Ты права, — подтвердил я. — Не получится. Прости. У всех свои проблемы.
Конечно, я мог бы ей посочувствовать, но похоже, я находился в каком-то своем, отдельном измерении. Заколоченный гроб, значит? Что ж теперь поделаешь. Не повезло. Бывает. Бывает, что не везет куда хуже, сплошь да рядом. С чего бы мне быть исключением?..
— Да, конечно, свои!.. Линор снова вскинула руку. Наверное, мой тон был слишком холоден, и на этот раз она бы не успела задуматься, тем более, что наверняка честно считала, что это наилучший способ приводить в себя, но я вовремя перехватил ее запястье, тоже начиная злиться.
— Прекрати! Я изо всех сил пытаюсь думать, что ты настоящая. Но разве, не будь ты настоящей, ты не стала бы этим пользоваться? Пытаясь доказывать слишком упорно, что это реальность, ты делаешь только хуже! Заколоченный гроб? Да я даже не знаю, осталось ли от меня хоть что-то, кроме мозга в стеклянной банке, и может, не в одной! И пытаюсь при этом разыгрывать нормальность. Потому что — а вдруг все не так, как я считаю. И вдруг все — настоящее? Да, я это допускаю. Но так ты этого не докажешь!
— Тогда как? — ее голос прозвучал совсем тихо и жалобно.
— Никак. С этим остается только смириться. Обычно я справляюсь.
Линор шмыгнула носом, но вдруг будто воспрянула духом:
— Послушай!.. Не буду говорить банальностей — о том, что во сне не задумываешься о том, что это сон. Сны бывают разные. Но если ты считаешь, что твоя память может быть ложной — с какой стати тебе помнить все плохое, что произошло? Ты бы просто этого не помнил, и это бы тебе сейчас ничуть не мешало. А если помнишь — то зачем? Это не рационально!
Я выпустил ее руку. Мысль и правда была хорошая. Очень даже.
— Я знаю… Но просто — на всякий случай…
— Хорошо, — на этот раз она согласилась гораздо легче. — Просто на всякий случай. А то вдруг кто-то нас подслушивает, когда мы говорим о совершенно непонятных вещах. Слишком громко и слишком долго.
— Хорошо еще, что уже не на бриттском. Вот что значит колдовская абракадабра.
Линор укоризненно поджала губы и покачала головой. Но я знал, что теперь нам обоим легче. Намного легче. А сказали мы уже и так слишком много.