KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Евгений Абросимов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Евгений Абросимов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Абросимов, "Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вместе с тем, необходимо отметить, что в ряде случаев в посмертных публикациях выбрасывались целые куски или заменялись слова и строки по цензурным соображениям. По возможности в данном издании эти тексты восстановлены и публикуются, как правило, по последней авторской редакции или по наиболее авторитетному источнику.

М. А. Бениной подготовлены персональные главы: Багрицкий, Богатков, Вилкомир, Каневский, Коган, Крайский, Кульчицкий, Майоров, Незнамов, Пулькин, Смоленский, Спирт, Суворов, Троицкий, Федоров, Ширман, Копштейн, Неизвестные поэты.

Е. П. Семеновой подготовлены персональные главы: Абросимов, Аврущенко, Артемов, Афанасьев, Городисский, Занадворов, Инге, Костров, Котов, Лапин, Лебедев, Ливертовский, Лобода, Лузгин, Наумова, Нежинцев, Овсянников, Панфилов, Подаревский, Поляков, Стрельченко, Чугунов, Шершер, Шульчев, Щировский, Отрада.


УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ


ВвН — Федоров И. Весна в Нежданове. М.; Л.: Сов писатель, 1962.

Г-1 — Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

Г-2 — Коган П. Гроза. М.: Сов. писатель. 1989.

ДП — День поэзии.

ДПС — Багрицкий В. Дневники. Письма. Стихи. М: Сов писатель, 1964.

ЕК — Богатков Б. Единственная книга. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн изд-во, 1973.

Жить! — Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.

Зн. — Знамя.

ЗСвН — Суворов Г. Звезда, сгоревшая в ночи. Новосибирск: Зап.– Сиб. кн. изд-во, 1970.

ИнП — Имена на поверке. М.: Мол. гвардия, 1963.

ИнП-65 — Имена на поверке. М.. Мол. гвардия. 1965,

КА — Киевский альманах.

КБФ — Красный Балтийский флот.

ЛГ — Литературная газета.

ЛР — Литературная Россия.

ЛС — Литературный современник.

Лобода — Лобода В. От рядового с берега Ловати. М., 1966.

М — Майоров Н. Мы. М.: Мол. гвардия, 1962.

МГ — Молодая гвардия.

МК — Московский комсомолец.

Нежинцев — Нежинцев Е. Светлый мир. М.; Л.: 1963.

Ок. — Октябрь.

ПО-1 — Пять обелисков. М.: Сов. Россия. 1968. Вып. 1.

ПО-2 — Пять обелисков. М.: Сов. Россия, 1970. Вып. 2.

ПО-3 — Пять обелисков. М.: Сов. Россия, 1972. Вып. 3.

ПО-4 — Пять обелисков. М.: Сов. Россия. 1975. Вып. 4.

СВ — Сквозь время. П. Коган. М. Кульчицкий. Н. Майоров. Н. Отрада: Стихи поэтов и воспоминания о них. М.: Сов. писатель. 1964.

СВоП — Павел Коган: Стихи. Воспоминания о поэте. Письма. М.. Мол. гвардия, 1966.

СиП-1 — Троицкий М. Стихи и поэмы. Л.: Сов. писатель, 1956.

СиП-2 — Троицкий М. Стихотворения и поэмы. М.; Л., 1962.

Смоленский — Смоленский Б. Стихи. М.: Мол. гвардия, 1976.

СО — Сибирские огни.

СОвС — Стихи остаются в строю. М.: Сов. писатель, 1958.

СОП — Строка, оборванная пулей. М.: Моск. рабочий. 1976.

СППнВОВ — Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.

СТ — Кульчицкий М. Самое такое. Харьков: Прапор, 1966.

Строфы века — Строфы века. Антол. рус. поэзии / Сост. Е. Евтушенко. Минск; М., 1995.

Счастье — Отрада Н. Счастье. Сталинград, 1939.

Шульчев — Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960.

Юн. — Юность.


ЕВГЕНИЙ АБРОСИМОВ


1. Бодрость. М., 1934. без даты.

2. День русской поэзии. М., 1958.

3. Молодая Москва. М., 1937. Вместе со ст-ниями: «Дальний рейс» («Над Москвою тучи низки…»); «Москва» («С золотых приисков »)

От Берлина — наплывают тучи. Из Японии — идет гроза. Речь идет о надвигающейся угрозе безопасности Советского Союза со стороны Германии и Японии.

4. День русской поэзии. М., 1958.


ВЛАДИМИР АВРУЩЕНКО


5. Аврущенко В. Четвертый батальон. М., 1931.

6. Аврущенко В. Полтава. Полтава. 1935. Еще далече до Батайска. Батайск — город (до 1938 года станица) в Ростовской области. И самолеты, чуть рассвет. Уже летят на Ледовитый. В 1933—1934 гг. была предпринята попытка за одну навигацию на пароходе «Челюскин» проплыть по Северному морскому пути из Мурманска во Владивосток. «Челюскин» был раздавлен льдами в Чукотском море (Северный Ледовитый океан), участники экспедиции спасены советскими летчиками. Солдаты Феликса не дремлют. Речь идет о пограничных войсках, которые, являясь составной частью Вооруженных Сил, были подчинены в 1920—1930-е гг. Объединенному государственному политическому управлению (ОГПУ), возглавляемому (с начала существования) Ф. Э. Дзержинским (1877—1926).

7. Аврущенко В. Полтава. Полтава, 1935.

8. Боевой поход. 1941, 3 июля. Передо мной Чапаева пример. Чапаев Василий Иванович (1887—1919) — командир Красной Армии, герой гражданской войны. И подвиг героический Лазо. Лазо Сергей Георгиевич (1894—1920), один из руководителей борьбы за Советскую власть в Сибири и Приморье, в 1920 г. замучен японскими интервентами и белогвардейцами. Германцев гонит легендарный Щорс. Щорс Николай Александрович (1895—1919) — командир Красной Армии, герой гражданской войны, принимал активное участке в боях против немецких интервентов и белогвардейцев на Украине в 1918— 1919 гг. Котовский Григорий Иванович (1881—1925), герой гражданской войны, командовал кавалерийской бригадой и дивизией. К Феликсу чекисты на допрос — см. примеч. 6.


АЛЕКСАНДР АРТЕМОВ


9. Резец. 1939. № 4, без даты. Между скал высоты Заозерной. Речь идет о высоте в районе озера Хасан; во время боев с японскими войсками, вторгшимися на территорию СССР в июле-августе 1938 г., эта высота была захвачена противником, а затем отбита советскими войсками.

10. Краснофлотское творчество. М.; Л., 1939. Хасан — см. примеч. 9. Высота Заозерная — см. примеч. 9.

11. На рубеже. (Хабаровск). 1940. № 4. без даты. Посвящение – В. Афанасьеву — см. биогр. справку. Луна пожелтела над сонным Иманом. Иман – город в Приморье, расположенный на реке того же названия. Идут от широкой сучанской долины. Сучан – река в Приморье. Ветер с Посьета. Посьет – поселок на берегу залива того же названия (Японское море).

12. Ленинград. 1941. № 4. Снаряды бризантные – артиллерийские снаряды с взрывателем дистанционного действия.

13. Сов. Приморье. 1941. Кн. 1, без даты. Кунгаса, что выброшен морем. Кунгаса – деревянное парусно-гребное судно с малой осадкой для ловли рыбы и перевозки грузов.


ВЯЧЕСЛАВ АФАНАСЬЕВ


14. ПО-2, без даты.

15. Афанасьев В. Восток. М.; Хабаровск, 1935, с вар., без даты; Афанасьев В. Приморье. М., 1939.

16. В дозоре. Хабаровск, 1936, с вар., без даты; Афанасьев В. Приморье. М., 1939. Винчестер – нарезное охотничье оружие. Это грозный изюбриный зов. Изюбрь – подвид благородного оленя, живущий в Забайкалье и на Дальнем Востоке.

17. В дозоре. Хабаровск, 1936, без даты. Датируется по ПО-2

18. СОП.

19. ПО-2. Косматым полчищам Кучума. Кучум (? – ок. 1598 г.), хан Сибирского ханства (с 1563 г.). Его войска оказывали активное сопротивление русским воеводам. Огромным телом Ермака. Ермак Тимофеевич (? – 1585 г.), казачий атаман. Походом ок. 1581 г. начал освоение Сибири Русским государством. Погиб в бою с ханом Кучумом, на берегу Иртыша.

20. ПО-2


ВСЕВОЛОД БАГРИЦКИЙ


При жизни В. Багрицкого было напечатано всего 4 ст-ния. К. Зелинский сохранил рукописи и дневники поэта, которые вместе со ст–ниями из его сохранившейся полевой сумки, пробитой осколком, составили вышедший в 1964 г. сборник «Дневники. Письма. Стихи», подготовленный к печати матерью поэта Л. Г. Багрицкой и его одноклассницей Е. Г. Боннэр.


21. ДПС. В письме к матери от 3 февраля 1938 г. В Багрицкий следующим образом прокомментировал это ст-ние: «Я — поэт. Сидя в комнате, наполненной чадом, пишу об этом мире. Я приглашаю молодого человека, который объяснил бы мне жизнь с ее трагическими событиями. Я задаю ему вопросы, но он отвечает не так. как отвечал бы я Потом он уходит. Тогда ко мне входит мир — мой друг, мое вдохновение. Я пишу о нем. Я его рисую. У нас с ним одни мысли, и “гостю ушедшему моему мы вместе махнем рукой”» (ДПС. С. 11—12).

22. ДПС. Поэма, вероятно, не была написана. О ее замысле Багрицкий сообщал матери в письме от 3 апреля 1938 г.: «Пишу плохие стихи. Вообще чувствую, что из меня поэта не выйдет. А может и выйдет, черт его знает. Хочу написать поэму о Северном полюсе. Задумал так: Андрэ и папанинцы. Почему именно Андрэ? Потому, что он первый попытался пролететь на воздушном шаре над полюсом. Написал вступление к поэме белыми стихами <…>. Стихотворение, конечно слабое. Ну, да не сразу же писать хорошие стихи» (ДПС. С. 15-17).

23. ИнП, с вар.; ДПС.

24. СОвС, без 17-32 ст.Из письма Багрицкого матери от 2 октября 1938 г.: «Пишу стихи Правда, довольно мало, но все-таки пишу. В данный момент я занят большим сложным стихотворением. Тема благодарная — женщины. Дальше я приведу написанные мной 40 строк этого стихотворения. Но, увы, это только небольшая часть задуманного» (ДПС. С. 25).

25. Смена. 1968, 3 авт., вместе со ст-ниями № 34, «Над головой раскаленный свист…», № 35.

26. СППнВОВ

27. ИнП

28. СОвС. без загл., с вар.; ДПС. Обстоятельства, при которых было создано ст-ние, освещены в письме Багрицкого матери от 29 июля 1939 г.: «А вот еще одно неизвестное тебе стихотворение. Расскажу его историю. Как-то мне очень захотелось поехать в Кунцево. Посмотреть на те места, где проходило мое детство. Я поехал. Была весна. Возвратись, решил написать об этой поездке стихотворение. Сделал один вариант, вышло очень плохо. Тогда оставил эту затею. Прошло месяца полтора. Я случайно наткнулся на тот самый черновик. Сделал еще несколько вариантов, и вышло вот это стихотворение» (ДПС. С. 41—42).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*