KnigaRead.com/

Хорхе Андраде - Земное жилище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хорхе Андраде, "Земное жилище" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:

Комментарии

Автобиография, предназначенная для птиц


Кордильера — горная цепь.


Круговорот


Фивы. — Имеются в виду Фивы «Стовратные» — столица Древнего Египта в эпоху Среднего и Нового царств.


Гимн летающим крепостям


Гимн летающим крепостям. — Это стихотворение написано в 1944 году.

Нёйкёльн — один из районов Берлина, расположенный в юго-западной части города.


Моя родина


Чиримойя, капули — плодоносящие тропические растения; агвиат (агуакате) — дикорастущий томат.


Островное


Гуайява — тропическое дерево с кисло-сладкими плодами.


Ключ от огня


Боливар Симон (1783–1830) — выдающийся руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Латинской Америке.

Содержание

Автобиография, предназначенная для птиц. Перевод О. Савича 159

Повседневная дружба. Перевод С. Гончаренко 161

Призвание зеркала. Перевод О. Савича 163

Привычка. Перевод С. Гончаренко 164

Гордость газированной воды. Перевод О. Савича 166

Фруктовая диета. Перевод С. Гончаренко 167

Потаенная биография сына. Перевод С. Гончаренко 169

Круговорот. Перевод С. Гончаренко 170

Гость. Перевод С. Гончаренко 172

Жизненная алхимия. Перевод О. Савича 173

Собственность. Перевод О. Савича 175

Иностранец. Перевод О. Савича 177

Путешествие. Перевод О. Савича 179

Эта прекрасная размеренная жизнь. Перевод С. Гончаренко 181

Земное жилище. Перевод О. Савича 183

Безымянный остров. Перевод С. Гончаренко 184

Северо-восточный ветер. Перевод О. Савича 186

Одиночество и чайка. Перевод О. Савича 188

Прах — труп времени. Перевод О. Савича 190

Ничто не наше навеки. Перевод С. Гончаренко 192

Населенное одиночество. Перевод С. Гончаренко 194

Октябрь. Перевод С. Гончаренко 196

Призрак в гостях. Перевод С. Гончаренко 198

Опись всего моего достояния. Перевод О. Савича 200

Гимн летающим крепостям. Перевод С. Гончаренко 202

Моя родина. Перевод О. Савича 207

Преступление и смерть ветра. Перевод С. Гончаренко 209

Жажда статуи. Перевод С. Гончаренко 211

Островное. Перевод С. Гончаренко 212

Движения природы. Перевод О. Савича 214

Небесное снабжение. Перевод О. Савича 215

Ночь или ложь. Перевод О. Савича 217

Времена года. Перевод С. Гончаренко 218

Нечетные дни. Перевод О. Савича 219

Дань ночи. Перевод О. Савича 220

Бесконечное странствие. Перевод С. Гончаренко 222

Три строфы, посвященные пыли. Перевод С. Гончаренко 224

Здесь покоится пена. Перевод С. Гончаренко 225

Хуан Безнебесный. Перевод О. Савича 227

Уроки дерева, женщина и птица. Перевод О. Савича

I. Колонна в память листьев 229

II. Формы временного наслажденья 230

III. Ты — древо света 230

IV. Первоначальный язык 231

Лондонская башня. Перевод О. Савича

Тауэр 232

«Корсар, у Библии проси покоя!..» 233

Приметы парка Сутро. Перевод С. Гончаренко 234

Обратный путь. Перевод О. Савича 236

Преходящие формы. Перевод С. Гончаренко 239

Ключ от огня. Перевод О. Савича 241

2

* Хорхе Каррера Андраде — Земное жилище (Стихи. Перевод с испанского О. Савича, С. Гончаренко) // Каррера Андраде Х. Инвентарь мира (М.: Художественная литература, 1977), 157–244.

Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*