KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Иван Крылов - Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма

Иван Крылов - Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Крылов, "Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ст. 7

И уж пришло совсем хоть ноги протянуть! (ПД)

ст. 11

Журавль свой долгий нос по шею (ПД; Д, Е)

ст. 17

Из горла цел унес (ПД)

XIII

Пчела и мухи

Впервые напечатана в «Северном наблюдателе», 1817 г., № 4, стр. 129–130; написана не позднее июня 1817 г. (ценз. разр. от 3 июля 1817 г.).

Печатные варианты (СН)::

ст. 2

И стали подзывать туда с собой Пчелу

ст. 22

Не будете нигде, друзья, не быв полезны

ст. 26

Кто для отечества трудится

XIV

Муравей

Впервые напечатана в издании «Новых басен», 1819 г., ч. VI, стр. 73–75; написана не позднее начала марта 1819 г. Автограф: ПБ27.

Рукописные варианты:

ст. 2–3

Какой не слыхано ни [в стары] времена

Он даже (говорят наверно) (ПБ)

ст. 19

Чтоб там повеличаться (ПБ)

ст. 21–22

Он к мужику спесиво вполз (ПБ, Е)

И в город въехал очень пышно (ПБ)

ст. 28–29

Мой Муравей то листик вдруг потянет,

[То он присядет] (ПБ)

ст. 35–36

Что в городе народ

Большой урод! (ПБ; Е)

В рукописи имелось нравоучительное заключение, в печатных изданиях отмененное скорее всего по цензурным причинам; в настоящем издании оно помещено в подстрочном примечании к основному тексту.

Печатные варианты (Е):

ст. 19

Чтоб славой там повеличаться

ст. 28

Мой Муравей то на возу листок потянет

XV

Пастух и море

Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, стр. 84–85; написана не позднее начала марта 1819 г.

Печатный вариант:

ст. 8

Не видя, наконец, как с моря (Е, Н)

XVI

Крестьянин и змея

Впервые напечатана в «Журнале древней и новой словесности», 1818 г., ч. I, № 1, июль, стр. 79 под заглавием «Мужик и Змея»; написана не позднее июня 1818 г. (ценз. разр. от 3 июля 1818 г.).

Печатные варианты (ЖДНС):

ст. 3

Теперь тебе меня стеречься уж не нужно

ст. 8

Сам молвил так: «Хоть ты и в новой коже

ст. 13

Себя под ней ты не спасешь

XVII

Лисица и виноград

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. IV, № 80, стр. 16; написана не позднее октября 1808 г.

Печатные варианты:

вм: ст. 3

У кумушки на виноград

Запрыгали глаза и зубы разгорелись! (Г – И)

вм. ст. 3

У кумушки на виноград

Глаза и зубы разгорелись (ДВ)

ст. 3

Запрыгали глаза и зубы разомлелись (В)

ст. 4

А кисти сочные, как яхонты висят (ДВ)

ст. 5

Одно беда – висят они высоко (ДВ)

XVIII

Овцы и собаки

Впервые напечатана в «Журнале древней и новой словесности», СПБ, 1818 г., ч. 1, № 1, июль, стр. 20; написана не позднее июня 1818 г. (ценз. разр. от 3 июля 1818 г.).

Печатные варианты (ЖДНС):

ст. 3

Положено число Собак размножить

ст. 5

Что Овцы от Волков, хоть правда уцелели. XIX

XIX

Медведь в сетях

Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, стр. 78–79; написана не позднее начала марта 1819 г.

Печатный вариант:

ст. 7

Да весь окутан сетью он. (Е)

XX

Колос

Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI. стр. 70–81; написана не позднее начала марта 1819 г.

Рукописный вариант:

ст. 28

[Как видно ты моих трудов не признаешь] (ПД 69)

Печатный вариант:

ст. 24

Ты собрал нас сам-сот (Е, З)

XXI

Мальчик и червяк

Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, стр. 82–83; написана не позднее начала марта 1819 г. Автограф: ПБ 6.

Рукописные варианты (ПБ):

ст. 5

[Червяк у мужика просил его пустить]

Червяк садовника просил его пустить

ст. 6

[На яблоню на лето погостить]

ст. 10

[Садовник судит: «Как пристанища не дать?»]

ст. 13

[Притом же, кажется, убытку быть не может].

ст. 15–17

Позволил. Вот Червяк на дерево ползет]

[От Червяка вреда не видно никакого]

Листочком кормится без нужды, хоть не пышно

ст. 19

Меж тем уж золотит плоды кудрявый Царь

ст. 27

Тряхнуть ее он силы не имеет.

ст. 29–30

Кто ж в краже яблока помочь взялся? Червяк.

«Послушай», говорит: «я слышал это, точно

ст. 39–40

Червяк мой работать пустился

И яблоко в минуту подточил.

ст. 45

То Мальчик Червяка расплющил под ногой.

XXII

Похороны

Впервые напечатана в «Трудах общества любителей российской словесности», 1817 г., ч. VII, стр. 63–64 и одновременно в отдельной брошюре: «Три новые басни Крылова, читанные в торжественном собрании Публичной библиотеки января 2 дня 1817 г.», СПБ, 1817 г., стр. 12–13; написана не позднее октября 1816 г., так как басни «Похороны» и «Водопад и Ручей» были доставлены Крыловым Московскому обществу любителей российской словесности в октябре 1816 г. в связи с избранием его членом общества. 28 октября того же года он прочитал на заседании Общества обе эти басни (см. «Труды Общества», ч. VIII, стр. 100). Автографы: ПД 53, ПБ 13.

Рукописные варианты:

ст. 1–3

В Египте некогда велось обыкновенье,

Когда хотят кого богато схоронить,

То нанимают плакальщиц там выть. (ПД)

ст. 2

Когда кого хотят пышнее схоронить. (ПБ)

ст. 4

Вот некогда на пышном погребенье (ПБ)

ст. 17

Лишь одного притом мы просим (ПБ; Тр)

ст. 19

Скончался он опять (ПБ)

Печатные варианты:

ст. 5

Толпы сих плакальщиц, поднявши вой (Тр)

ст. 7

В дом провожали вечной (Тр)

ст. 14–15

Молитвы мы с собой такие носим:

Покойник встанет в сей же час (Тр)

ст. 20

В живом здесь не было в нем проку никакого (Тр)

ст. 42

Как много богачей, которых смерть одна (Тр)

XXIII

Трудолюбивый медведь

Впервые напечатана в «Журнале древней и новой словесности», СПБ, 1818 г., ч. I, № 3, стр. 179–180, под названием «Медведь и Мужик»; написана не позднее июня 1818 г. (ценз. разр. от 3 июля 1818 г.).

XXIV

Сочинитель и разбойник

Впервые напечатана в брошюре «Три новые басни И. А. Крылова, читанные в торжественном собрании Публичной библиотеки января 2 дня 1817 г.», СПБ, 1817 г., стр. 8-11; написана не позднее декабря 1816 г. Автограф: ПБ 13. Французский перевод басни Крылова, сделанный Ксавье-де-Местром в «Русской антологии» («L`anthologie russe», Paris, 1823), вызвал полемику во французской критике, увидевшей в Сочинителе намек на Вольтера. Сам Крылов отрицал применение его басни к Вольтеру и, как сообщал Ю. Нелединский-Мелецкий в письме к А. Оболенскому, говорил, что «и в голове у него не было» «метить в Вольтера» (письмо от 20 декабря 1823 г.). В ответ на упреки французской критики Я. Толстой издал в Париже особую брошюру в защиту Крылова, отрицая в ней отнесение басни «Сочинитель и Разбойник» к Вольтеру («Quelques pages sur l`anthologie russe», Р., 1824).

Рукописные варианты:

ст. 8

Вселял безбожие, укоренял разврат (ПБ)

ст. 17

Дров под Разбойника большой костер ввалили (ПБ; ТНБ – Е)

ст. 38

[Безумец! Ты ли говорит она] (ПД 69)

ст. 57

[Родство, супружество, начальства, власти] (ПБ)

ст. 59

И связи разрывал святые обществ? – Ты (ПБ)

ст. 63

И вон, упоена твоим ученьем (ПБ; ТНБ – И)

вм. ст. 71–72

А сколько впредь еще случится

От книг твоих на свете зол.

Ужель ты счел? (ПБ; ТНБ)

ст. 75

И крышкою нахлопнула котел. (ПБ; ТНБ – И)

XXV

Ягненок

Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, стр. 91–92; написана не позднее начала марта 1819 г. Автограф: ПД 67. По указанию В. А. Олениной эта басня была написана Крыловым для ее сестры Анны Алексеевны, которой в это время было около десяти лет (см. «Литературный архив», СПБ, 1902 г., стр. 75).

Рукописные варианты (ПД):

ст. 6

[При добром поведенье]

ст. 15

Ужли же не глядеть? Ужель не улыбаться?

ст. 33

Взревели, кинулись к нему, свалили с ног (Е)

ст. 40

Потом он стал хиреть, а там совсем зачах

Книга седьмая

I

Совет мышей

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1811 г., стр. 23–24; написана не позднее начала марта 1811 г. Возможно, что в этой басне Крылов имел в виду Государственный совет, образованный с 1 января 1810 г., насмешливо-ироническое отношение к которому нашло свое выражение в басне «Квартет». Пушкин в письме к П. Вяземскому (около 7 ноября 1825 г.) цитировал: «Молчи! все знаю я сама, да эта крыса мне кума».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*