Владислав Озеров - Фингал
Фингал, пойдем к могиле сына!
Фингал
Приди со мной, приди, любезная Моина!
Старн
Ах! нет, чувствительный ее не должен взгляд
Зреть смерти празднество, надгробный зреть обряд;
Печальна для нее могила будет брата.
В сем храме пусть она ждет нашего возврата.
Фингал
Итак, опять с тобой я расстаюсь теперь!..
Моина, страсть мою послушностью измерь.
Старн и Фингал уходят, за ними следуют все предстоявшие во храме.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Моина и Морна
Морна
(по некотором молчании)
Виновница в сей день нам прочного покоя,
Ты, удержавшая стремление героя,
За коим, может быть, для нашея страны
Возобновились бы злосчастия войны,
Когда все льстит тебе, когда ты торжествуешь,
Когда твой верен брак, на что ты негодуешь?
Почто веселию свой дух не предаешь?
Хранишь молчание, вздыхаешь, слезы льешь?
Иль новых бед каких еще нам ждать?
Моина
Не знаю.
Неволею грущу и слезы проливаю.
Предчувство ль томное мне некия беды
Или в крови моей оставило следы
В сем храме бывшее несчастное волненье?
Иль, может быть, обряд и тризны совершенье,
Напоминающе всему конец и смерть,
По сердцу моему могло печаль простерть!
Увы! не смею я еще ласкаться браком;
Час будущий судьба от нас сокрыла мраком.
Кто знает, счастлив ли он нам определен?
Сей верный, Морна, брак еще не совершен;
Еще я не зовусь супругою Фингала,
Еще союз не тверд. Уже я испытала,
Как верностью надежд нельзя ласкаться нам.
Когда веселая с Фингалом шла во храм,
Могла ль предвидеть я, что наш обряд венчальный
Пременится в обряд надгробный и печальный;
Что вместо храма гроб, жреца наместо тень
К союзу нашему представятся в сей день?
Кто, Морна, ведает мне рок определенный?
Но шум... вступают в храм... Уллин идет смущенный:
Боязнь в его чертах...
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Прежние и Уллин
Уллин
Царевна! где Фингал?
Моина
Ко гробу братнему с царем он путь приял
И, может быть, теперь уже над мрачным холмом.
Уллин
Но воинов своих сопровожден ли сонмом?
Моина
Один пошел, но что?..
Уллин
О горесть! о беда!
Он гибнет, может быть; бегу к нему туда.
Моина
Постой, Уллин, постой; чем столько ты смущаем,
И гибелью Фингал какою угрожаем?
Уллин
Твой яростный отец, презрев и долг и честь,
И все, что на земли священное ни есть,
Быть может, в сей же час Фингала умерщвляет
И смерть Тоскарову изменой отомщает.
Моина
Не верь, Уллин, не верь; сего не может быть.
Изменою ль цари обиды будут мстить?
Уллин
Едва поверить мог... Но, свобожденный плена,
Карилл, со мной сюда приплывший из Морвена,
Сей храбрый воин ваш, которого Фингал
Любил отважный дух и в плене отличал,
Остановил меня, когда в веселом ходе
Ко храму с торжеством за вами шел в народе.
Он все поведал мне, и, способ чтоб найти
Локлинския страны падущу честь спасти,
Он сам в числе убийц... Еще ли усумнишься?
Но медлю здесь, бегу на холм.
Моина
Куда стремишься,
И что против убийц предпримешь ты один?
Сонм воев у чертог; спаси царя, Уллин!
Уллин поспешно уходит.
Увы! несчастная, и я на холм послала,
И, может быть, на смерть любезного Фингала!
Остановленный брак, смятение жреца,
Веселье мрачное жестокого отца,
Когда Фингал идти согласен был ко гробу,
Все Старнову явить могло мне скрытну злобу,
И ничего, увы! не зрел мой страстный взор.
О Морна! поспешим предупредить позор.
Когда ж не отвращу измену толь поносну,
У самых ног отца окончу жизнь несносну.
Конец второго действия
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Театр представляет дикий лес с рассеянными камнями, посреди холм, под коим
погребен Тоскар. Гробница, по обычаю, означена четырьмя большими камнями по
углам; на холме посажено дерево, на котором висит щит, меч и стрелы
погребенного царевича; у древа жертвенник воздвигнут из камней; в
отдалении видно море и на берегу оного храм Одена.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕСтарн, Фингал, Колла, барды Старновы.
Старн
(остановясъ с Фингалом у холма)
Фингал! ты видишь холм, под коим скрыт Тоскар,
Под коим сына прах, твоей руки мне дар.
На холме мрачном сем, на камнях сих надгробных,
Провел течение я дней моих прискорбных;
И утро каждое, и каждый вечер дня
Встречали в роще сей стенящего меня.
Тоскара грустна тень со мною здесь стонала;
Она тебя, Фингал, к могиле призывала
От стран твоих отцов, из-за пучин морей.
Ты отдохни, о тень! от горести твоей
И боле не скорби Фингаловой победой!
Утешит вскорости тебя своей беседой
И радость принесет он сердцу моему.
Фингал
(обращаясь к холму)
О храбрый юноша! мир праху твоему!
В твоих младых летах ты был примером воев
И смертью кончил жизнь, достойную героев.
С почтением на холм взираю я сей час.
Ах! мир, мир храброму еще единый раз!
(К Старну)
Я горести твоей, о мудрый Старн! поверю.
В нем сделал ты, народ, чувствительну потерю,
Которую судьба ничем не заменит.
Отважный сын царев, отечественный щит:
На нем основано народное спокойство.
Я сам, сражаясь, чтил Тоскарово геройство,
Я прослезился сам о юноше твоем,
Когда в бою погиб под роковым мечом;
Когда, как твердый дуб, от бури преломленный,
Он пал и восшумел сонм воев удивленный.
(К бардам)
Воспойте, барды, песнь Тоскару в похвалу.
Глас мудрого певца могил проходит мглу,
Тень храбрых веселит и предает в потомство