Михаил Светлов - Стихотворения и поэмы
141. Стих. (1937), с. 12; Избр. (1948, СП). Печ. по Стих. (1963), с. 103.
142. Стих. (1937), с. 4; Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 104.
143. Стих. (1937), с. 44. Печ. по Стих. (1963), с. 106.
144. Стих. (1937), с. 54.
145. «Правда», 1937, 27 июля. Три товарища над планетой сутки с лишним уже летят. Имеются в виду летчики В. Чкалов, Г. Байдуков и А. Беляков, совершившие беспосадочный перелет по маршруту Москва — Северный Полюс — Северная Америка на самолете АНТ-25 в июле 1937 г.
146. «Лит. газета», 1938, 26 октября, под названием «Из поэмы „Юность“. Вступление». Печ. по Стих. (1963), с. 111. В газете между 6-й и 7-й строфами:
Близорукий губкомовец,
Вытянув тощую шейку.
Взял анкету мою
И застыл над графою «поэт»…
— Ты неправильно начал,
Разве это фамилия — Шейнкман!
Разве это оставит
В русской поэзии след?
Бедный труженик слова!
Мне твоя участь понятна:
Безнадежное дело —
Карабкаться на Парнас!
Аксаков, Тургенев и… Шейнкман!
Это же невероятно!
Пушкин — это фамилия!
Ты же видишь, как привилась!
Понимая его правоту,
Я стою перед ним,
Он сочувственно смотрит:
— Ну, что же, бедняга, бывает…
Но вмешались ребята:
— Мы найдем для тебя псевдоним,
От которого каждая строчка твоя
Засверкает!..
Шейнкман ищет фамилию!
Сколько труда и борьбы!
Громоздится гора
Из своих и чужих эрудиций.
Ищут родные,
Соседи наморщили лбы:
Что бы такое могло бы
Ему пригодиться?!
Перебрали заливы,
Моря, города, перешейки,
Как сомнамбулы ходят,
От пышных имен обалдев.
Что-нибудь, что-нибудь
Вместо проклятого Шейнкман.
Анатолий Каспийский,
Константинопольский Лев…
Наконец натолкнулись
И, перебирая архивы,
Окрестили «Светловым» —
Покойным редактором «Нивы».
И пошел по земле комсомольской
Гулять человечек,
Окрещенный эстетикой
Древнееврейских местечек!
Это имя стоит
В моем комсомольском билете.
Это имя должно просочиться
Сквозь толщу столетий!
147. Избр. (1948, «Правда»), с. 31. Печ. по Стих. (1963), с. 109. Илья Муромец — герой русских былин, именем которого был назван один из первых аэропланов. Тиль Уленшпигель — герой народной легенды Фландрии, ставший широко известным благодаря книге бельгийского писателя Шарля де Костера (1827–1879) «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке» (1867).
148. «Правда», 1939, 14 мая. Печ. по Стих. (1963), с. 114. П. Д. Осипенко (1907–1939) — советская военная летчица, Герой Советского Союза, участница рекордного перелета Москва — район Комсомольска-на-Амуре (вместе с В. Гризодубовой и М. Расковой). Погибла 11 мая 1939 г. при исполнении служебных обязанностей.
149. Печ. по рукописи (машинописная копия автографа). «Земля… Францева Иосифа». Имеется в виду Земля Франца-Иосифа.
150. Избр. (1948, СП), с. 53. Печ. по Стих. (1963), с. 115. Написано к десятилетию со дня смерти В. Маяковского, которого Светлов очень ценил и о котором еще юношей говорил: «Я мечтаю о похвале Владимира Маяковского» («В. Маяковский в воспоминаниях современников», М., 1963, с. 529). Б. М. Левин (1904–1940) — советский писатель, участник гражданской войны и войны с белофиннами, автор романа «Юноша».
151. «Известия», 1941, 3 июля. Печ. по журн. «Юность», 1965, № 9, с. 60.
152. «Комсомольская правда», 1942, 1 марта. Печ. по Стих. (1963), с. 124. В газете поэма значительно больше (главы «Когда умирают гвардейцы» и «Завещание» — на одну строфу; гл. «Гвардейская песня» — на 2 строфы; гл. «Письмо» — на 11 строк; гл. «Салют» — на 2 строфы). Поэма посвящена героям-панфиловцам. Группа бойцов 316-й стрелковой дивизии, которой командовал генерал И. В. Панфилов, защищала рубеж обороны у разъезда Дубосеково на Волоколамском шоссе, ведущем в Москву. В неравном бою с фашистскими танками панфиловцы не отступили, героически погибли осенью 1941 года. В поэме Светлова герои названы подлинными именами. Политрука Клочкова однополчане назвали Диев за его неутомимую деятельную натуру (дие (укр.) — работает, делает).
153. «Комсомольская правда», 1942, 28 июня, под названием «Лиза Чайкина». Печ. по Стих. (1963), с. 136. В газете поэма на 140 строк больше. Текст разбит на 12 глав. Е. И. Чайкина (1918–1941) — секретарь Пеновского подпольного райкома ВЛКСМ Великолукской области, партизанка, Герой Советского Союза. Д. В. Давыдов (1784–1839) — русский поэт, герой Отечественной войны 1812 года, один из организаторов партизанского движения. З. А. Космодемьянская (1923–1941) — партизанка, Герой Советского Союза. Ермак Тимофеевич (ум. 1584) — казачий атаман, сыгравший большую роль в освоении Сибири.
154. «На разгром врага», газ. Сев. — Зап. фронта, 1942, 26 августа. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.
155. «На разгром врага», 1942, 23 ноября, под заглавием «Годовщина». Печ. по Стих. (1963), с. 152.
156. «На разгром врага», 1942, 5 декабря, под заглавием «Союз народов»; Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 119.
157. Печ. по Стих. (1963), с. 116.
158. Печ. по Стих. (1963), с. 120. Музыка Д. Шостаковича.
159. «На разгром врага», 1943, 18 февраля; Избр. (1950); Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 150. Светлов вспоминал, как был написан «Итальянец»: «Я без ассоциаций жить не могу… Попалась где-то фраза о Доне, о том, что его течение не изучено. Мелькнула рифма — „излучина — не изучено“. Зачем мне она? Я и не знал, что применю эту рифму. А потом подруга жены пришла как-то и показала черный деревянный крест. Я и написал первые строки стихотворения: „Черный крест на груди итальянца…“» (Архив писателя Ю. А. Арбата).
160. «На разгром врага», 1943, 5 марта.
161. «На разгром врага», 1943, 8 марта. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.
162. «На разгром врага», 1943, 15 апреля. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.
163. Печ. по Избр. (1953), с. 56.
164. «Героический штурм», газ. Сев. — Зап. фронта, 1943. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 82.
165. Избр. (1948, СП), с. 118.
166. «Новый мир», 1947, № 2, с. 23. Печ. по Стих. (1963), с. 156. Светлов вспоминает: «Однажды я остановился на слове „ангел“. Его давно в поэзии не было. Мне захотелось, чтобы мистика послужила совсем не мистическому стихотворению. Значит, мне надо придумать каких-то особых ангелов. Вот вам и готовая строка: „Ангелы, придуманные мной…“» (Светлов, «История одного стихотворения». — «Москва», 1957, № 12, с. 210).
167. «Лит. газета», 1948, 21 февраля.
168. «Новый мир», 1948, № 8, с. 202. Печ. по Стих. (1963), с. 158.
169. «Знамя», 1948, № 5, с. 70. Печ. по Стих. (1963), с. 165.
170. «Огонек», 1948, № 25, с. 16. Печ. по Стих. (1963), с. 161. И. П. Уткин (1903–1944) — советский поэт, погиб во время Великой Отечественной войны. Клеопатра (69–30 до н. э.) — египетская царица, персонаж пьесы Шекспира «Антоний и Клеопатра». Быть иль не быть — слова Гамлета в трагедии Шекспира «Гамлет».
171. Избр. (1948, СП), с. 132; Избр. (1950); Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 164. Столетие страницы шевелит. Стихотворение написано к столетию со дня опубликования Коммунистического манифеста (1848). Лев британский изображен на государственном гербе Великобритании.
172. Печ. по Стих. (1963), с. 166.
173. «Новый мир», 1949, № 6, с. 9–10, под заглавием «Сон». Печ. по Стих. (1963), с. 192. Светлов писал: «Сто двадцать пять лет прошло после того, как мы потеряли Пушкина, но мне все кажется, что Пушкин впереди. Пушкин — это непримиримая борьба со злом, это непобедимая талантливость во всем, что мы делаем» («Неделя», 1962, № 6, с. 8). В. К. Кюхельбекер (1797–1846) — русский драматург и поэт, декабрист. С. И. Муравьев-Апостол (1796–1826) — один из видных деятелей движения декабристов, казнен в июле 1826 г. К. Ф. Рылеев (1795–1826) — русский поэт, один из руководителей декабристского восстания, казнен в июле 1826 г. Черная речка — место дуэли Пушкина.
174. Печ. по Стих. (1963), с. 167.
175. «Октябрь», 1956, № 9, с. 51. Печ. по Стих. (1963), с. 168. Фастов — город в Киевской области УССР, в районе которого шли ожесточенные бои в годы Великой Отечественной войны.
176. «Огонек», 1951, № 25; с. 22; «Яблочко-песня». Печ. по Стих. (1963), с. 170. П. Н. Врангель (1878–1928) — генерал царской армии, ставленник англо-французских и американских интервентов в годы гражданской войны. Д. Макартур (р. 1880) — американский генерал, один из главных организаторов агрессии против КНДР в 1950 г. Пхеньян — город в Северной Корее. Ханган — река в Южной Корее. Курская дуга — плацдарм одной из крупнейших битв Великой Отечественной войны.
177. «Новый мир», 1952, № 5, с. 50. Печ.: по Стих. (1963), с. 185. В автографе вместо 7-й строфы;