Игорь Чиннов - Собрание соч.: В 2 т. Т .2. : Стихотворения 1985-1995. Воспоминания. Статьи.Письма.
19 августа 1978 г., Дейтона-Бич (США).
С. 200. За Langage Mimetique …тысячу раз благодарю… – Вейдле в то время был, пожалуй, больше известен западному читателю, чем русскому. За рубежом, в том числе и в Японии, у него выходили научные труды.
С. 201. Самиздат… Они не станут рисковать и тратиться из-за «беллетристики». — «Беллетристика», о которой идет речь, – это повесть «Белое платье» (Новый журнал. 1977. № 129). Чиннов, как и многие друзья В.Вейдле, очень сожалел, что писатель обратился к художественной прозе, считая, что «Белое платье» и роман «Вдвоем друг без друга» (Новый журнал. № 135-137) — серьезная неудача.
«О тех, кого уж нет» — серия статей В.Вейдле в «Новом русском слове».
С. 202. NRF — известный французский журнал Nouvelle Revue Francaise.
32. В.В. Вейдле
21 октября 1978 г., Дейтона-Бич (США).
С. 202. …очень-очень полюбился мне «стишок»… — Вероятно, полюбившийся Чиннову «стишок» В.Вейдле — стихотворение «Похвала фотографии» (июнь 1978 г.). Стихотворение это В.Вейдле включил в сборник «На память о себе. Стихи» (Париж: Рифма, 1979):
ПОХВАЛА ФОТОГРАФИИ
Два старика на скамье под деревьями: Фет и Полонский,
Седобородые оба, кряжисто-крепкие оба, —
Боже, какие у них пиджачищи, штаны, сапожищи!
Девятнадцатый век, тяжело шагая к закату,
Взращивать пренебрегал «Феокритовы нежные розы» —
Ведь уже и Толстой, Алексей, в лицо рассмеялся стихами
Деве (с разбитою урной), Пушкиным славно воспетой.
Но старики повоюют. Полонский выпрямил плечи,
Жестом ораторским, или «гражданским», руку приподнял,
Зычно сейчас зазвучит надтреснутый старческий голос;
Фету стихи он прочтет, а тот, добродушно нахмурясь,
Приготовляется слушать, сам, в свой черед полагая
Другу еще раз поведать о «шепоте — робком — дыханье»,
Миру всему показав, что музы их живы и юны.
Слава фотографам! Их небожественной матери слава!
Живописцы, ваятели всех веков простодушно старались
Встретить в поэте поэта, явить его миру поэтом.
Редко того достигая, прибегали к нарядам, эмблемам…
Нынче все их потуги пресек правдивый фотограф:
Нас он, лаврам наперекор и всем аллегориям, учит,
Что поэты – люди как люди; разве только, быть может,
Светочувствительнейпрочих. А свет – и поэзия – в Боге.
К этому стихотворению В.Вейдле сделал следующие пояснения: К стихотворению "Похвала фотографии". Оно имеет в виду снимок, изображающий Полонского в гостях у Фета, 80-х годов, воспроизведенный напротив стр. 320, в Полном Собрании Стихотворений Фета, Библиотека Поэта, 1959. — А.К.Толстой высмеял Царскосельскую деву Пушкина двустишием:
Чуда не вижу я тут. Генерал-лейтенант Захаржевский,
В урне той дно просверлив, воду провел чрез нее». —
См.: Вейдле В. На память о себе. Стихотворения 1918-1925 и 1965-1979. Париж: Рифма, 1979. С. 28, 73.
…мой корреспондент Женя… – Евгений Витковский. С Витковским И.Чиннов переписывался в 1970-1980-е гг.
С. 203. «Ариэль» — девятый сборник стихотворений В.Перелешина (Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976).
33. Ю.П.Иваску
7 ноября 1978 г., Дейтона-Бич (США).
С. 203. Уважаю польскую культуру за многое. Но… — В этом отрывке Чиннов разбирает стихотворение Ю.Иваска «Папа Иоанн Павел Второй. Приветствие Православного»:
Папа Иоанн Павел Второй. Приветствие Православного
Кто Речи Посполитой дольше-больше,
Изнемогая на Кресте, страдал?
Тысячелетней верности закал.
Сегодня низко кланяемся Польше.
Из-под земли карпатский самородок…
Ему, достойному, Петра Кольцо.
Округлое славянское лицо
И римский выдвинутый подбородок.
Языки злобы, зная-обличая:
Он Иоанн и Павел. Овн и лев.
Сыновняя любовь и отчий гнев.
Понтификата обновленья чаю.
С. 204. …но я бы не печатал больше о сестре-соседке… — Чиннов критикует цикл Ю.Иваска из четырех стихотворений, посвященный Эмили Дикинсон (1830-1886) — американской поэтессе, жившей в Амхерсте (штат Массачусетс), где прожил последние годы жизни и Иваск. Два стихотворения из этого цикла были напечатаны в «Новом журнале» № 118 (1975. С. 92-93).
ЭМИЛИЯ ДИКИНСОН
Спондеями стуча, будила
Глубокой ночью петухов.
Из вечности — не из могилы
Эмилии-сестрицы зов.
I
В моей новоанглийской Званке,
Где взаперти дышали Вы,
Что лучше может быть изнанки
Лимонно-золотой листвы.
Осенне-ясная чеканка
Ладошки звездной на виду.
Эмилия-сестра-беглянка,
Я с Вами под руку иду.
И скатертку-самобранку
Стелили ангелы, шурша.
Стихи: не смертные останки,
А Ваша и моя душа.
Какая царская осанка
У клена-полумертвеца.
Сияла, опадая, Званка:
И ни начала, ни конца.
II
Эмилия-покойница– живая
Не за своей девичьей кисеей –
Оконной дымкой, а опережая
Блаженства — разлетевшейся собой —
И одаряя очи, а не уши —
Листка, подкинутого серебром,
Лежанкой мшистой или грудью груши,
Фарфоровыми просинями — льдом,
Дубовой бронзой с лезвиями, ржавой
Рябиной — апельсиновым огнем,
Брусничинами крови клена — славой,
Которая сейчас, а не потом…
Зияние, сияние, избыток:
Эмилииосенняя псалтырь.
А воздух — едко-яростный напиток:
Амврозия по вкусу нашатырь.
«Распад атома» (1938) — книга Г.Иванова.
…Мексика у тебя нарушает стиль, как в Афанасьевском переулке… – Ю.Иваск в детстве жил в Москве в Афанасьевском переулке.
Уединенный тмится? — Чиннов критикует стихотворение Ю.Иваска «Розанов»:
РОЗАНОВ
Евгению Барабанову
Хотя бы и в хибарке мексиканской,
Где вместе: роза, крест, овечий кал —
Премудростью родимого Мещанска
МойРозанов обоих умудрял.
Рай? Яблоко? А никакой корысти…
Подайте малосольный огурец.
Что лучше тульской – самоварной жисти:
С мякиной даже – на худой конец.
Что дух? И что душа? Милей душонка.
Ее чистилище: седьмой полок.
Ее благословение: иконка.
Что далее: как будто невдомек.
А угол есть: уединенный. Тмится…
Но за геранью вспыхнувший сполох.
На кухне скрипнувшая половица.
Глубокий вздох. И — ниоткуда Бог.
Корчула: «Узорочье»… — Речь идет о статье под псевдонимом Корчула о творчестве Ю.Иваска, присланной из СССР.
34. В.В. Вейдле
1978 г., Дейтона-Бич (США).
С. 205. …похвалили человечка в коробке сардинок… – Речь идет о стихотворении И.Чиннова «Я недавно коробку сардинок открыл…». — См. наст, издание. Т. 1. С. 444.
Да, есть там голлербаховская — и неплохая… — Статья С.Голлербаха «Заметки художника» была напечатана в № 132 «Нового журнала» (1978).