Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)
Остап:
Спасибо вам, Алексей Максимович! Мы еще встретимся! Обязательно встретимся! Сохраните картину, если сможете!
Горький:
А вы пишите назло отчизне!
Безумство храбрых – вот мудрость жизни!
Остап:
Я-то ладно! Главное – вы! Вы пишите!
Матросы (выводят Остапа и И.М. на берег):
Не нужны нам ни кубисты,
Ни суприматисты-футуристы,
Не нужны на корабле прочие таланты!
Хороши на Волге зорьки,
Опиши, товарищ Горький,
Как мы дальше поплывем с вами по реке!
Остап (обращаясь к И.М.):
Да, Киса, прав наш великий писатель:
«Чем больше человек вкусил горького,
Тем свирепей он жаждет сладкого!»
Почему спешат часы
И.М.:
Почему часы спешат,
Почему поет моя душа
В эти ночки?
Потому что в сердце вдруг
Застучали быстро «тук-тук-тук»
Молоточки.
Хочется любить кого-то снова...
Лиза:
Хочется чего-нибудь мясного...
И.М.:
Время ускоряет шаг,
Чтобы встретить счастье, -
Потому часы спешат!
И.М.:
Почему спешат часы?..
Лиза:
Почему хочу я колбасы
С винегретом?
И.М.:
Потому что только раз
Это чувство согревает нас
Ясным светом.
Счастье не в деньгах, когда весною
Лиза:
Хочется омлета с ветчиною...
И.М.:
Чтобы в капельках росы
Распускались розы,
Для того спешат часы...
Пятигорск
(трио разногласий)
Партия Мечникова:
Утром – деньги, вечером – стулья,
Вечером – деньги, утром – стулья,
А иначе на работе мой поступок
Вряд ли кто-то поймет.
Утром – деньги, вечером – стулья,
Вечером – деньги, утром – стулья,
Я их с удовольствием отдам вам, дуся,
Только деньги вперед!
Бридж:
Я измученный нарзаном,
И внутри все горит,
Я хожу с пустым стаканом
От зари до зари,
И потом на самом деле
Эти стулья стоят денег
И не рупь, и не два, и не три!
Я измученный нарзаном,
Я устал повторять,
И давно уже пора нам
Соглашенье принять,
Понимая, что на деле
Эти стулья стоят денег
И не рупь, и не два, и не пять!
Остап:
Я вам двадцать дам…
Мечников:
Вы с ума сошли
И.М.:
А за сколько нам
Вы б отдать смогли?
Мечников:
Нелегко сказать…
Остап:
А за двадцать пять
Чтобы вы их нам принесли?
Вижу, вы не псих,
Вы сказали – да!
И.М.:
Ну несите их
Поскорей сюда!
Мечников:
Принести сюда?
И.М. и Остап (вместе):
Ну конечно, да!
Мечников:
Ну давайте деньги тогда!
Ведь утром – деньги, вечером – стулья,
Вечером – деньги, утром – стулья,
А иначе на работе мой поступок
Вряд ли кто-то поймет.
Утром – деньги, вечером – стулья,
Вечером – деньги, утром – стулья,
Я их с удовольствием отдам вам, дуся,
Только деньги вперед!
Партия Остапа:
Я за стулья дам десятку.
За десятку мебель я куплю.
И закончим эту схватку,
Я торгов не люблю.
Я за стулья дам пятнадцать,
Я пятнадцать дам рублей.
И не будем препираться,
Кончим споры скорей.
Бридж:
Мне плевать на ваши стулья,
Я за них заплачу,
Уверяю вас, лапуля,
Я помочь вам хочу:
Вам же надо торопиться
Поскорей опохмелиться –
Я не врач, но я тоже лечу!
Вы измучены нарзаном
И внутри все горит,
Вы в погоне за стаканом
От зари до зари,
Так не будем торговаться:
Предлагаю вам пятнадцать,
А не рупь, и не два и не три!
…………………………..
Но ведь я по телеграфу
Только завтра деньги получу.
Если можно деньги завтра,
Ну а стулья я сейчас хочу.
Партия И.М.:
Боже мой, а где же стулья,
Ведь без них с ума сойду я,
Прочь сомненья и раздумья,
Принесите наши стулья,
Наши стулья, наши стулья
Попросить у вас могу ль я?
Вы продайте наши стулья нам!
Боже мой, на самом деле
Он же просто хочет денег,
Хочет денег, чтоб напиться
И потом опохмелиться,
Наши стулья, наши стулья,
Ведь без них с ума сойду я,
Вы продайте наши стулья нам!
Вы их только принесите
И в пути не уроните,
Сохраните, не порвите
Позолоченные нити,
На сиденье и на спинке
Не испачкайте картинки,
Вы продайте наши стулья нам!
Вы измучены нарзаном,
Посмотрите же в глаза нам,
Мы же тоже, в самом деле
Не имеем столько денег,
Наши деньги в наших стульях,
Ведь без них с ума сойду я,
Вы продайте наши стулья нам!
………………………………….
Боже мой, а где же стулья,
Ведь без них с ума сойду я,
Прочь сомненья и раздумья,
Принесите наши стулья,
Наши стулья, наши стулья
Попросить у вас могу ль я?
Вы продайте наши стулья нам!
Боже мой, на самом деле
Он же просто хочет денег,
Хочет денег, чтоб напиться,
А потом опохмелиться,
Наши стулья, наши стулья,
Ведь без них с ума сойду я,
Вы продайте наши стулья нам!
Пятигорск - 2
(Пятигорск. Обстановка и дух курортного городка. Бьет фонтан. Гуляет народ. Всюду слышится веселый смех. На авансцене – братья-чечеточники. Звучит вальс отдыхающих – гимн нарзану.)
Хор отдыхающих:
Мы работали честно и в свой выходной
Наконец заслужили мы право
Отдохнуть на курорте отчизны родной,
Чтобы снова трудиться на славу.
Как приятно смотреть на умытый Машук,
Что стоит молчаливо и мудро,
И целебной водички серебряный шум
На заре слушать каждое утро.
В радужных струях фонтана,
Прямо на струнах зари
Плещутся воды, воды нарзана,
Душу лаская внутри.
Пятигорск – это горный лазоревый свет.
В нем приятно здоровье поправить.
Здесь когда-то стрелялся великий поэт,
И мы чтим его светлую память.
Где-то гордая птица парит в вышине
Над красивым ребенком в матроске.
Санаториев много в советской стране
А нарзан – только лишь в Пятигорске!
(Появляются наши герои. Их вид непрезентабилен. Остап рассказывает И.М. о том, что им предстоит встреча с монтером Мечниковым, который готов вынести недостающие стулья)
Остап:
Я завидую нашей отчизне,
Только кажется мне, что сейчас
Мы чужие на празднике жизни:
Здесь не ждали, как видите, нас.
Нам придется податься в актеры…
И.М.: