KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Иннокентий Анненский - Великие поэты мира: Иннокентий Анненский

Иннокентий Анненский - Великие поэты мира: Иннокентий Анненский

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иннокентий Анненский, "Великие поэты мира: Иннокентий Анненский" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1859–1860

Анненские живут в Томске, куда глава семьи был назначен председателем губернского правления. «Я рос до семи лет, т. е. до начала учения, под руководством няни и, частично, под присмотром француженки-гувернантки, занимавшейся воспитанием моих старших сестер. Первые годы жизни оставили в моей памяти чрезвычайно слабое впечатление… в 860 году… меня постигла очень тяжелая и долговременная болезнь, оставившая неизгладимые следы на состоянии моего здоровья в позднейшие годы жизни» («Мое жизнеописание», 1874).

1860–1874

В 1860 г. семья Анненских переезжает в Петербург, где Ф. Н. получил высокую чиновничью должность при министре внутренних дел. Домашнее обучение И.Ф. сменяется в 1865 г. двухлетним пребыванием в частной школе. В 1867-м он становится учеником 2-й прогимназии. Тяжелая болезнь (весна 1868 г.) прерывает учебу. В 1868 г. поступил в частную гимназию В. И. Беренса, где пробыл два с половиной года. «Довольно рано начал я учиться и, сколько помнится, никогда не тяготился учением. <…> Обстановка, среди которой я рос, вероятно, оказывала большое влияние на развитие во мне ранней охоты к чтению: я рос почти без товарищей, среди людей, которые были старше меня; надзор за мной тоже был преимущественно женский… В 1872 г. я оставил гимназию Беренса и стал самостоятельно готовиться к установленному в то время испытанию зрелости» (там же). В этих занятиях огромную помощь будущему поэту оказали брат и его жена. Им «я всецело обязан моим «интеллигентным» бытием» («Автобиография»). Николай Федорович Анненский (1843–1912) – знаменитый деятель-народник, экономист-статистик, публицист, соратник и друг Н. К. Михайловского и В. Г. Короленко. Жена Н. Ф. – Александра Никитична Анненская (1840–1915), талантливая писательница и педагог, родная сестра революционера Петра Ткачева, приходилась братьям двоюродной сестрой. Гимназическими годами помечены ранние стихотворения поэта. «Как большинство людей моего поколения, если они, как и я, выросли в литературных и даже, точнее, литераторских традициях, я рано начал писать» (там же).

1875–1879 В 1875 г. успешно сдал экзамены на аттестат зрелости при гимназии «Человеколюбивого общества» и поступил в Петербургский университет, на историко-филологический факультет по словесному разряду. Занимался в университете чрезвычайно усердно. На старших курсах специализировался в области классической филологии. Интересы и приложение усилий – русская литература и фольклор, античная и западноевропейские литературы, лингвистика, философия, педагогика… Изучил четырнадцать иностранных языков (древнегреческий, латинский, санскрит, немецкий, французский, английский, итальянский, славянские языки…), некоторыми из них владел свободно. Годы ученичества, последующие труды и дни сделали его одним из самых образованных людей эпохи. «Я жадно ищу понять и учиться» (письмо к Т.А.Богданович от 6.I.1909). Летом 1872 г. познакомился с Надеждой (Диной) Валентиновной Хмара-Барщевской (1841–1917) – вдовой, имевшей от первого брака двух сыновей. В 1879 г. заканчивает университет со званием кандидата. В эту пору художественные интересы уступают место научным. «В университете – как отрезало со стихами. Я влюбился в филологию и ничего не писал, кроме диссертаций. Потом я стал учителем…» («Автобиография»).

1879–1891 Осенью 1879 г. венчается с Н. В. Хмара-Барщевской. Отныне и до конца дней единственный источник дохода – казенное жалованье. В 1880 г. у Анненских родился сын Валентин (умер в 1936 г.) – в 1910 – 1920-х гг. выступал в печати под псевдонимом В. Кривич, автор стихотворного сборника, издатель и биограф Анненского. С осени 1879 г. начал преподавать древнегреческий и латинский языки в гимназии Ф.Ф. Бычкова (впоследствии – Я. Г. Гуревича) в Петербурге, одном из лучших частных средних учебных заведений России. Преподавал также в Павловском женском институте, в 1890-м читал лекции по теории словесности на Высших женских (Бестужевских) курсах. Первое выступление Анненского в печати – рецензия на книгу польского языковеда («Журнал Министерства народного просвещения», март 1881). В 1880-е гг. печатает статьи и рецензии на филологические и педагогические темы в научных журналах. Среди них – о поэзии Я. П. Полонского и А. К. Толстого (1887). Педагогическая деятельность и научные работы приносят Анненскому некоторую известность в академической среде. Каждое лето, кроме 1890 г., когда он совершил путешествие в Италию, проводит с семьей в именьице жены Сливицком Бельского уезда Смоленской губернии (ныне территория Тверской области). Заботы о материальном положении семьи требовали огромной затраты сил: приходилось давать до пятидесяти шести уроков в неделю. Анненский-педагог вызывал всеобщую любовь и уважение. «Рассказы гимназистов, его учеников, дополненные личными впечатлениями, рисовали образ учителя, не похожего на обыкновенных русских учителей, – изысканного, светски-любезного в обращении со старшими и младшими, по-европейски корректного и остроумного, с каким-то особенным изломом в изящной и стройной фигуре, в приемах и речах…» (Л. Я. Гцревич). «Он был кумиром своих учеников и учениц… Как в педагоге мы ценили в Иннокентии Федоровиче одно его незаменимое качество: он давал полную свободу индивидуальным наклонностям каждого преподавателя в его деле…» (А. А Мухин). «Его любили, и он нравился – и своею своеобразно красивой наружностью, и своей всегда деликатной, несколько старомодной манерой обращения с людьми, и своей неизменной добротой ко всем нашим нуждам и запросам» (П. П. Митрофанов). «Из греческой грамматики он делал поэму, и, притаив дыхание, слушали гимназисты повесть о каких-то «придыхательных» (Э. Ф. Голлербах). Время, свободное от службы, отдано книгам. «Это та форма, которую облюбовала себе самой – Мысль» (письмо А. В. Бородиной от 26.XI.1908). По воспоминаниям сына, самая привычная для домашних поза Анненского – «склонившись над письменным столом».

1891–1893 Назначен директором Коллегии Павла Галагана в Киеве (закрытое мужское учебное заведение). Начинает работу над полным переводом трагедий Еврипида скомментариямии объяснительнымистатьями. «Чтоб заработать себе одну строчку в истории русской литературы – в этом все мои мечты» (письмо А.В. Бородиной от 29.XI.1899). Написаны статьи «Гончаров и его “Обломов”», «Об эстетическом отношении Лермонтова к природе». Работает над «Педагогическими письмами» (опубликованы в 1892–1895 гг. в журнале «Русская школа»), в которых обоснованы воззрения Анненского на смысл и суть преподавания в средней школе. Педагогические взгляды Анненского и его административная деятельность вызывают резкое недовольство коллег и сановных попечителей Коллегии Павла Галагана.

1893–1896 Анненский переведен в Петербург на должность директора 8-й гимназии. Ему удалось привлечь в гимназию талантливых педагогов и превратить ее в первоклассное учебное заведение, где всячески поощрялись культурные интересы учеников, гуманность и самостоятельность. Созданы и частично напечатаны переводы некоторых трагедий Еврипида и обширные статьи о них («Журнал Министерства народного просвещения»).

1896–1906

Директор Николаевской мужской гимназии в Царском Селе, действительный статский советник. С 1898 г. – член Ученого комитета Министерства народного просвещения. С 1896 г. и до кончины живет с семьей в Царском Селе. С «налетом изысканного чиновничества» (В. Кривич) проводит в деятельность вверенной ему гимназии выношенные принципы отношения к труду и к людям. Педагогические воззрения Анненского, которым он следовал неукоснительно в каждодневной, «подневольной служилости», имели основанием особое отношение к художественно-поэтическому слову: «Кто не научился любить родных поэтов, тот никогда не поймет красоты чужестранных… <…> Родная поэзия в школе должна быть в постоянном обращении при чтении поэтов классических или новых иностранных: она составляет как бы мост между чужим поэтом и русской душой.

Она должна, мне кажется, стать тем бессознательным художественным фондом, которым поддерживается в нашей душе чувство красоты.

Связь наша с родною поэзией покоится главным образом на чувстве речи, которое составляет одну из основных способностей нашего духовного организма. <…>

С другой стороны, какая книга всего чаще бывает в руках у наших детей в школьном возрасте? Учебник. <…> И нельзя не видеть в этом господстве книг, написанных по большей части дурным языком и мертво-официальным или вычурно-семинарским слогом, большой помехи для развития в наших детях любви к русской речи, а также и для умения владеть ею. <…> Нет, поэтические произведения должны стать центром русско-учебного курса, и только тогда русский язык станет живой струей в гуманистической школе. Грустно видеть, что хранительница души народной и сил и будущего русской речи – наша поэзия обделена в русской школе и проходится какими-то обрывками… <…> Красота лежит не в одной гармонии и законченности, а и в смутном стремлении к чему-то более совершенному, чего перед нами нет, что мы только провидим» («А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии»). В сердцах учеников, коллег и многих жителей Царского Села (от «армяка» до «мундира») долго жила восхищенно-благодарная память об этой стороне деятельности Анненского. Из среды преподавателей и учащихся гимназии вышли яркие деятели русского искусства и науки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*