KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Бенедиктов - Сонеты

Владимир Бенедиктов - Сонеты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владимир Бенедиктов - Сонеты". Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

5

С дороги - бух в постель, а сон все мимо, мимо. Усталый телом, я и рад бы отдохнуть, Но мысль не хочет спать, и к той, что мной любима, Сейчас пускается в дальнейший, трудный путь.

Мысль - эта странница - идет неутомимо На поклонение к тебе, и мне уснуть Минуты не дает; глаз не могу сомкнуть, Вперенных в тьму, во мрак, в то, что слепцами зримо.

И зоркостью души я - без пособья глаз, Я - вижу тень твою. Она живой алмаз Во мраке полночи. Ночь эта блещет ею И ею молодит свой черный старый лик.

Я ж от тебя ни днем, ни ночью, ни на миг, Здесь - телом, там - душой, покоя не имею.

6

Могу ль я быть здоров, спокойствие сгуби? Ограды вочыо нет мне за дневные муки, На день грядущий сном не подкрепишь себя; Днем на ночь наберешь запас тоски и скуки.

День с ночью - два врага, друг друга не любя, Союзпо мне вредить друг другу тянут руки: Днем мучусь я с тобой, а ночью - без тебя; Днем - труд свидания, а ночью - скорбь разлуки

Дню серому я льщу: я говорю, что он Тобою освещен, тобою изукрашен. А ночи также льщу: когда угрюм и страшен Еe беззвездный вид, - твержу, что небосклон

Внести с светилами очей твоих, а очи Твиц мне портят дни и отравляют ночи.

7

Душа моя! О Дух! чистый в сфере грешной! Корою грубою ты обведен кругом. Зачем же красишь ты, лощишь покров свой внешний И в роскоши такой содержишь этот дом?

Ты ненадолго в нем. Ты дальний гость, не здешний, А на отделку стен все тратишься. Потом Ты выедешь, а червь, - преемник твой поспешный, Сейчас на твой же счет и запирует в нем.

Пусть лучше этот дом постраждет! Что в нем проку, А ты будь бережлив, не траться, но копи! Часть времени продай, часть вечности купи!

Что скорлупу беречь? Зерну дай больше соку! Сам смерть ты объедай, - ту смерть, что ест людей. Перемоги ее, чтоб не достаться ей.

8

Когда из хроники былых времен порою Я описания прекрасных лип, читал,

Я много алых уст, глаз с огненной игрою, Красивых ног и рук в отрывках подмечал.

Ведь были ж древние знакомы с красотою! Но в этих очерках я, кажется, встречал Намеки лишь на то, что ныне лишь тобою Для нас осуществлен чистейший идеал.

Быть может, древние в пророчество впадали О нашем времени и творческим чутьем В грядущей красоте тебя предугадали,

Но не могли воспеть, чуть грезя о твоем Существовании; они тебя не знали... Мы знаем, но и мы - глядим и не поем.

Коль правда, что ничто не ново, все обычно, Что наше новое - лишь снова введено, Изволь изобретать! Носи, рождай вторично Дитя, которое уж было рождено!

Но нет! История пусть мне укажет лично Твой образ, бывший там - когда-нибудь давно, И пусть история докажет мне логично, Что там твое лицо теперь повторено!

Коль так, хотел бы я знать древних лет сужденье О красоте твоей: и вразумился б им, Что на земле у нас - прогресс или паденье, Иль то ж все вто.рится путем чередовым.

Но, - я уверен, - встарь рождало удивленье И то, в чем мы теперь несовершенства зрим.

10

Во мне перед собой ты видишь время снега; С кустов зеленая одежда их снята; Поблеклый лист упал; исчезла песен нега Певцов пернатых нет - в оркестре пустота.

Во мне перед собой ты видишь час ночлега, На западе дрожит чуть светлая черта, И все густеет мрак, мрак - этот alter ego Тьмы смертной, вечной тьмы: недалека и та.

Во мне перед тобой дней прошлых лишь остаток, Лишь искры под золой, а пламень прекращен, Убитый тем, чем жил и чем питался он. Люби ж меня сильней! Ты видишь: срок мой - краток.

Ты потерять меня страшишься: миг лови! Чем больше этот страх, тем больше дай любви.

11

Свет, может быть, тебе вопрос бы предложил: Чем я твоей любви награду заслужил Каким достоинством? Ответить было б трудно; Число моих заслуг здесь на земле так скудно.

Попробуй - - что-нибудь мне в славу припиши Все это ты солжешь от доброты души, Из снисхождения. Над трупом лгать - напрасно. Тут истина стоит и судит беспристрастно.

Забудь меня совсем! Любовь нарядишь в ложь Себя лишь пристыдишь и труп мой в стыд введешь. Умру - не говори ни слова о покойном!

Обоим стыдно нам: свет верно б так решил. Мне стыдно: в мире я так мало совершил, Тебе - твоя любовь жила на недостойном.

12

Когда мой час пробьет и в положенный срок Сорвет меня с земли неумолимый рок Я буду жить в стихах; в них сохранен судьбою, Всегда, мой верный друг, останусь я с тобою.

Взгляни на них и знай, что в них моя сполна Существенная жизнь тебе посвящена. Земля! Возьми мой труп! Свое своим зачисли! Ты ж лучшее возьмешь - свет разума, свет мысли.

Что потеряешь ты с кончиною моей? Мой неподвижный прах, горсть пыли, снедь червей Ведь памяти твоей прах этот недостоин. А если ценное кой-что заключено

И было в прахе в том, то, милый друг, оно Навек останется с тобою: будь спокоен!

СОНЕТ СВЯТОЙ ТЕРЕЗЫ

Нет, боже, я к тебе любовью пламенею Не потому, что мне ты небо обещал; Не потому тебя я оскорбить не смею, Что душу робкую ты адом застращал.

Ты пригвожден к кресту - и я благоговею; Люблю тебя за то, что тяжко ты страдал; Своими язвами и смертию своею Глубокую любовь ты в сердце мне влиял.

Любовь к тебе мне все: дыханье, жизнь, отрада. Скажи, что рая нет - я прочь не отступлю; Твой гнев меня страшит,.а не мученье ада.

Лиши меня всего - с любовью все стерплю. Теперь надеюсь я: мне и надежд не надо! Все буду я любить, как я теперь люблю,

1856-1858

БЕНЕДИКТОВ ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ (1807 - 1873). Поэт романтического направления. Сборник "Стихотворения" (1835) имел шумный, но кратковременный успех. Белинский справедливо осудил ложный пафос и мнимую философичность стихов Бенедиктова. Однако нельзя не учитывать, что его творчество - одно из звеньев русской поэзии XIX в.

Подражание сонетам Шекспира. 10. alter ego - другой я - ближайший друг, единомышленник.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*