KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Павел Грушко - Было или не было. Либретто

Павел Грушко - Было или не было. Либретто

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Павел Грушко - Было или не было. Либретто". Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Хватает и тут же сжирает несколько сельдей и выплевывает хвосты…


ПРОДАВЩИЦА:

Палосич! Палосич!


ПОКУПАТЕЛЬ:

(уже без акцента)

Убивают!
Милицию! Меня бандиты убивают!


ПРОДАВЩИЦА:

Милиция!


ПАЛОСИЧ:

(дежурному).

Свисти!


Дежурный свистит… Общий шум…


ПРОДАВЩИЦА:

Милиция!


КОРОВЬЕВ:

Граждане! Что же это делается!
Ась? Позвольте вас об этом спросить!
Бедный человек, бедный человек целый день
починяет примуса… Он проголодался…
а откуда же ему взять валюту?


ПАЛОСИЧ:

Ты это брось!


КОРОВЬЕВ:

«Откуда?» — задаю я всем вопрос.
Он истомлен голодом и жаждой! Ему жарко.
Ну взял на пробу горемыка мандарин.
Ну и вся цена этому
мандарину — три копейки.
И вот они уже свистят, как соловьи весной в
лесу, тревожат милицию, отрывают ее от дела.
А ему можно? А? Кто он такой? А?
Откуда он приехал? Зачем?
Скучали мы, что ли, без него?
Приглашали мы его, что ли?
Конечно, он, видите ли, в парадном
сиреневом костюме, от лососины весь
распух, он весь набит валютой, а нашему-то,
нашему-то?! Горько мне! Горько! Горько!


СТАРИЧОК:

Правда!


БЕГЕМОТ:

Спасибо, верный друг, заступился
за пострадавшего!


Общий шум, переполох… Бегемот поливает керосином прилавок, начинается пожар. Бегемот и Коровьев вылетают в окно.

ПОЖАР В «ГРИБОЕДОВЕ»

КОРОВЬЕВ:

(налету).

Кстати, вот и «Грибоедов».


БЕГЕМОТ:

Не уйдем, не отобедав!
Тут писатели живут!


КОРОВЬЕВ:

По утрам какао пьют!


БЕГЕМОТ:

Как ананасы в оранжереях,
тут для нас таланты зреют!


КОРОВЬЕВ:

Блок под щи и Кант под квас
сочиняют здесь для нас!


ДЕЖУРНАЯ:

Ваши удостоверенья!


КОРОВЬЕВ:

Приношу вам извиненья.
Разве нужен документ,
что ты истинный поэт?!


АРЧИБАЛЬД:

Пропустите граждан этих!


БЕГЕМОТ:

Вам зачтется!


КОРОВЬЕВ:

(про себя).

На том свете…


ДЕЖУРНАЯ:

Распишитесь, проходите.


АРЧИБАЛЬД:

Чем вас потчевать, скажите!
Есть из рябчиков филей…
Да из рябчиков Филей…


БЕГЕМОТ:

(важно).

Ну, нарзану нам налей!


Вбегают сотрудники угрозыска с пистолетами, стреляют в воздух, общий шум.


СОТРУДНИКИ:

Стоп, ни с места!


КОРОВЬЕВ:

Что за бред!


БЕГЕМОТ:

Нам испортили обед!
Выло или не было — разбирайтесь сами!
Напоследок я даю стоящий совет!
Осторожнее, друзья, будьте с примусами!


ВМЕСТЕ:

Гражданам пожарникам пламенный привет!


Плюется керосином, шум, крики, выстрелы. «Грибоедов» загорается… Коровьев и Бегемот исчезают…

ЛЕВИЙ МАТВЕЙ

Воланд, Азазелло и Левий Матвей

ВОЛАНД:

Какой интересный город,
не правда ли?


АЗАЗЕЛЛО:

Мессир, мне больше нравится Рим!


ВОЛАНД:

Да, это дело вкуса.
А отчего этот дым там, на бульваре?


АЗАЗЕЛЛО:

Это горит «Грибоедов».


ВОЛАНД:

Надо полагать, что это неразлучная
парочка, Коровьев и Бегемот, побывала там?


АЗАЗЕЛЛО:

В этом нет никакого сомнения,
мессир.


Появляется Левий Матвей.


ВОЛАНД:

Ба! Менее всего можно было
ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал,
незваный, но предвиденный гость?


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Я к тебе, дух зла и повелитель теней.


ВОЛАНД:

Если ты ко мне, то почему же ты не
поздоровался со мной, бывший сборщик податей?


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Потому что я не хочу, чтобы
ты здравствовал.


ВОЛАНД:

Но тебе придется примириться с
этим. Не успел ты появиться на крыше, как уже
сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем
она — в твоих интонациях. Ты произнес свои
слова так, как будто ты не признаешь теней, а
также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать
над вопросом: что бы делало твое добро, если
бы не существовало зла, и как выглядела земля,
если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются
от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги.
Но бывают тени от деревьев и живых существ.
Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся
с него прочь все деревья и все живое из-за твоей
фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Я не буду с тобой спорить,
старый софист.


ВОЛАНД:

Ты и не можешь со мной спорить по
той причине, о которой я уже упомянул — ты глуп.
Ну говори кратко, не утомляй меня, зачем появился?


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Он прислал меня.


ВОЛАНД:

Что же Он велел передать тебе, раб?


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Я не раб, я его ученик.


ВОЛАНД:

Мы говорим с тобой на разных
языках, как всегда, но вещи, о которых мы
говорим, от этого не меняются. Итак…


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Он прочитал сочинение
Мастера и просит тебя, чтобы ты взял
с собою Мастера и наградил его покоем.
Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?


ВОЛАНД:

Мне ничего не трудно сделать, и
тебе это хорошо известно. А что же вы не
берете его к себе, в свет?


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Он не заслужил света, он
заслужил покой.


ВОЛАНД:

Передай, что будет сделано.
И покинь меня немедленно.


ЛЕВИЙ МАТВЕЙ:

Он просит, чтобы ту, которая
любила и страдала из-за него вы взяли бы тоже.


ВОЛАНД:

Без тебя бы мы никак не догадались
об этом. Уходи. (К Азазелло.) Лети к ним и все устрой…


В ПОДВАЛЕ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*