Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
14 Боже мой! Положи их, как колесо, – как солому перед ветром.
15 Как огонь сжигает дубравы, как пламя опаляет горы,
16 так и Ты прогони их бурею Твоею и гневом Твоим приведи их в смятение.
17 Покрой лица их безчестием, чтобы взыскали имя Твоё, Господи!
18 Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
19 И да познают, что имя Тебе – Господь: Ты един Вышний над всею землею.
Псалом 83
1 В конец. О точилах. Сынам Кореевым. Псалом.
2 Как возлюбленны жилища Твои, Господи сил!
3 Желает до смерти душа моя во дворы Господни, сердце моё и плоть моя возрадовались о Боге живом.
4 Ибо и воробей находит себе жилище, и горлица – гнездо себе, в котором положит птенцов своих: для меня – алтари Твои, Господь сил, Царь мой и Бог мой!
5 Блаженны живущие в доме Твоем: во веки веков они восхвалят Тебя.
6 Блажен муж, для которого есть защита у Тебя, который в сердце своем положил восхождение
7 в долину плача, в назначенное место, ибо Законоположитель дарует благословение.
8 Будут они восходить от силы в силу, явится Бог богов в Сионе.
9 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Бог Иакова!
10 Защитник наш, увидь, Боже, и призри на помазанника Твоего!
11 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысяч: предпочел я лучше повергаться у дома Бога моего, нежели жить в домах грешников.
12 Ибо милость и истину любит Господь, Бог благодать и славу даст. Господь не лишит благ ходящих незлобиво.
13 Господи, (Боже) сил, блажен человек, надеющийся на Тебя!
Псалом 84
1 В конец. Сынам Кореевым. Псалом.
2 Господи! Ты явил благоволение земле Твоей, возвратил плен Иакова,
3 отпустил беззакония народа Твоего, покрыл все грехи их.
4 Прекратил весь гнев Твой, удержался от гневной ярости Твоей.
5 Возврати нас, Бог спасения нашего, и отврати ярость Твою от нас.
6 Ужели на веки будешь гневаться на нас? Или прострешь гнев Твой из рода в род?
7 Боже! Ты, обратившись, оживишь нас, и народ Твой возвеселится о Тебе.
8 Яви нам, Господи, милость Твою и спасение Твоё даруй нам.
9 Услышу, что скажет во мне Господь Бог: как изречет Он мир на народ Свой, и на благочестивых Своих, и на обращающих сердца к Нему.
10 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы вселить славу в землю нашу.
11 Милость и истина встретились, правда и мир облобызались!
12 Истина от земли возсияла и правда с небес приникла.
13 Ибо Господь дарует благо, и земля наша даст плод свой.
14 Правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Псалом 85
Молитва Давида.
1 Приклони, Господи, ухо Твоё и услышь меня, ибо я – нищ и убог.
2 Сохрани душу мою, ибо я – благочестив, спаси раба Твоего, Боже мой, надеющегося на Тебя.
3 Помилуй меня, Господи, ибо я к Тебе взываю всякий день.
4 Возвесели душу раба Твоего, ибо я к Тебе вознесся душою моею.
5 Ибо Ты, Господи, благ, и кроток, и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
6 Услышь, Господи, молитву мою и вонми гласу моления моего.
7 В день скорби моей я воззвал к Тебе, ибо Ты услышал меня.
8 Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет по делам Твоим.
9 Все народы, которые Ты сотворил, придут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твоё.
10 Ибо велик Ты и творящий чудеса – Ты, Бог один.
11 Наставь меня, Господи, на путь Твой и буду ходить во истине Твоей, да возвеселится сердце моё, боясь имени Твоего.
12 Исповедаюсь Тебе, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и прославлю имя Твоё во век.
13 Ибо милость Твоя на мне велика, и Ты избавил душу мою от ада преисподнейшего.
14 Боже, законопреступники возстали на меня и сборище сильных искало души моей, и не представили Тебя пред собою.
15 Но Ты, Господи, Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный.
16 Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей.
17 Сотвори со мною знамение во благо; да видят ненавидящее меня и устыдятся, что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
Псалом 86
1 Сынам Кореевым. Псалом. В гимнах.
2 Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова.
3 Преславное сказано о тебе, град Божий.
4 Упомяну о Рааве и Вавилоне знающим меня. И вот иноплеменники и Тир и народ Эфиопский, – они произошли в нем.
5 Матерью Сион назовет человек, и человек родился в нем, и Сам Вышний основал его.
6 Господь поведает в писании народов и владык, – этих, бывших в нем.
7 Ибо в тебе – жилище всех веселящихся.
Псалом 87
1 Псалом. В гимнах. Сынам Кореевым. В конец. Радостная хоровая песнь. Для ответа. Вразумления. Емана Израильтянина.
2 Господи, Боже спасения моего! Днем и ночью взывал я пред Тобою.
3 Да войдет пред лицо Твоё молитва моя, приклони ухо Твоё к молению моему.
4 Ибо душа моя исполнилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к аду.
5 Я сравнялся с низходящими в могилу, я стал, как человек безпомощный,
6 с мертвыми свободный, как убитые, лежащие в гробу, о которых Ты более не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
7 Положили меня в ров преисподний, во мрак и тень смертную.
8 На мне отяготела ярость Твоя и все волны Твои навел Ты на меня.
9 Ты удалил знакомых моих от меня: сочли меня мерзостью для себя, я предан, и не имею выхода.
10 Глаза мои изнемогли от страдания: взывал я к Тебе, Господи, весь день, воздевал к Тебе руки мои.
11 Ужели для мертвых творишь чудеса? Или врачи воскресят, и они будут исповедовать Тебя?
12 Ужели кто в гробу будет возвещать о милости Твоей и о истине Твоей в погибели?
13 Разве во мраке узнаны будут чудеса Твои и правда Твоя в земле забытой?
14 Но я к Тебе, Господи, воззвал и утром молитва моя предварит Тебя.
15 Для чего, Господи, отвергаешь душу мою, отвращаешь лицо Твоё от меня?
16 Я нищ и в трудах с юности моей: поднявшись, смирился и изнемог.
17 Надо мною пронесся гнев Твой, устрашения Твои потрясли меня:
18 окружили меня, как вода, во весь день, объяли меня все вместе.
19 Ты удалил от меня друга и ближнего, и знакомых моих из-за страдания.
Псалом 88
1 Вразумления. Ефама Израильтянина.
2 Милости Твои, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою устами моими.
3 Ибо Ты сказал: "Навек основана будет милость"; на небесах утверждена истина Твоя.
4 "Я поставил завет избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
5 на век уготовлю семя твоё и устрою в род и род престол твой".
6 Поведают небеса чудеса Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
7 Ибо кто в облаках сравнится с Господом, уподобится Господу между сынами Божиими?
8 Бог, прославляемый в совете святых, велик и страшен для всех, окружающих Его.
9 Господи, Боже сил! Кто подобен Тебе? Силен Ты, Господи, и истина Твоя окружает Тебя.
10 Ты владычествуешь над силою моря, возмущение волн его Ты укрощаешь.
11 Ты смирил, как раненного, гордого, сильною мышцею Твоею разсеял врагов Твоих.
12 Твои – небеса и Твоя – земля, вселенную и что наполняет её Ты основал.
13 Север и море Ты создал; Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются.
14 Твоя мышца сильна, да будет крепка рука Твоя и высока десница Твоя!
15 Правда и суд – основание престола Твоего: милость и истина идут пред лицом Твоим.
16 Блажен народ, знающий восклицание: "Господи!" Во свете лица Твоего они пойдут,
17 и о имени Твоем возрадуются весь день и правдою Твоею вознесутся.
18 Ибо Ты – похвала силы их, и благоволением Твоим вознесется рог наш.
19 Ибо защита – от Господа и Святого Израилева, Царя нашего.
20 Некогда Ты говорил в видении сынам Твоим, и сказал: "Я оказал помощь сильному, вознес избранного из народа моего:
21 обрел Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его.
22 Поэтому рука Моя защитит его, и мышца Моя укрепит его.
23 Враг не будет иметь успеха над ним, и сын беззакония не будет более причинять зла ему.
24 Посеку пред лицом его врагов его и ненавидящих его обращу в бегство.
25 И истина Моя и милость Моя с ним, и именем Моим возвысится рог его.
26 И положу на море руку его и на реках десницу его.
27 Он будет звать Меня: "Ты – Отец мой, Бог мой и защитник спасения моего".
28 И Я первенцем поставлю его, превыше царей земли.
29 Во век сохраню ему милость Мою и завет Мой – верен ему.
30 И продолжу во век века семя его и престол его – как дни неба.
31 Если оставят сыновья его закон Мой и не будут ходить по уставам Моим,
32 если осквернят постановления Мои и заповедей Моих не сохранят,