KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Евгений Абросимов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Евгений Абросимов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Абросимов, "Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

3. Сын

Александр, Владимир, Станислав –
Сколько было жизней, сколько слав!
Вечер будет красновато-синим,
Я склоняюсь над колыбелью сына.
Люди те не ведали покоя,
В жизнь и смерть без устали играя.
Имя нужно дать ему другое,
Потому что жизнь его другая.
За судьбу его не беспокоюсь:
Пусть горит она в больших пожарах.
Машинистом будет – предоставят поезд,
Летчиком – машины есть в ангарах.
Корабли плывут в пустыне водной,
Облака над ними кружевные.
На росе, прозрачной и холодной,
Яблони стоят живые.
Лишь одна забота сердце мучит
И как дождик частый бьёт в глаза:
От Берлина наплывают тучи,
Из Японии – идёт гроза.
И за то, чтоб мир оковы скинул,
Чтоб навек ушли печали, беды,
Виктор – я даю названье сыну,
Потому что Виктор – есть Победа.

1936

4. Море

Всё неподвижно в царстве зноя,
Лишь море перемен полно —
То синее, то голубое,
То зеленью подернуто оно.
Мрачнеет, снова расцветает.
Так от начала до конца
Оттенки разные меняет,
Как выражение лица.
Нет на земле чудес, нет сказок!
Лишь мудрость тайная картин:
В движенье волн и в смысле красок —
Жизнь потаенная глубин.
Всё, как во мне, в морском просторе —
И гнев, и радость, потому
Мы, только раз увидев море,
Стремимся вновь и вновь к нему.

1930-е годы

ВЛАДИМИР АВРУЩЕНКО

Владимир Израилевич Аврущенко родился в 1908 году на Украине конца 1920-х годов его стихи начинают печататься в «Комсомольской правде».

В 1930—1931 годах В. Аврущенко проходил действительную военную службу в танковом полку. В это же время он подготовил к печати свою первую книгу стихов — «Четвертый батальон», которая вышла в свет в 1932 году. В течение всей службы в армии поэт состоял членом редакционного совета Государственного военного издательства. Демобилизовавшись. Аврущенко поступил в Литературный институт, одновременно работая на радио и в печати. Был редактором «красноармейской газеты», часто выезжал в командировки. В 1935 году вышел сборник стихов В. Аврущенко «Полтава», а в 1937 году — сборник «Сады». Поэт занимался в это время и переводами — одним из первых стал переводить украинского поэта Владимира Сосюру, осетина Коста Хетагурова.

25 июня 1941 года военный журналист, старший политрук Владимир Аврущенко был уже на фронте. Его стихи печатали в армейской газете «Боевой поход». Осенью 1941 года В. Аврущенко вошел в группу бойцов, прикрывавшую отход 5-й армии Юго-Западного фронта. Поэт был ранен и попал в плен, фашисты зверски казнили его.

5. «День начинался январем…»

День начинался январем.
Термометры сводило.
«Давайте, что ли, запоем!» —
И песня забродила.

Она срывалась с жарких губ,
Как в юности, бывало,
Она металась на снегу,
И всё ей было мало.

Она упала на ряды,
Которые поротно
Потоком хлынувшей воды
Текли уже в ворота.

И от угла и до угла
Прохожим стало тесно,
Когда нас улицей вела
Буденновская песня.

Закинув голову свою,
В заливистом разгоне
И я шагал тогда в строю,
В четвертом батальоне.

Тогда, я помню, как на грех,
У Земляного вала
Одна девчонка мне при всех
Особенно кивала.

Такая девочка — беда!
Я глянул оголтело.
Как мало у нее стыда!
И как она посмела!

И я ей крикнул издали
И тверже поднял ногу:
«Шали, глазастая, шали,
А нам пора в дорогу!..»

Хрипел мороз под сапогом.
Термометры сводило.
«Давайте, что ли, запоем!»
И песня забродила.

1931

6. «Еще далече до Ботайска…»

Еще далече до Ботайска.
И до Ростова далеко.
И ты безумствуй и скитайся,
Покуда на душе легко.

Покуда в этом мире звездном,
Годам, гудящим напрямик,
Ты слышишь в крике паровозном
Свою же юность, свой же крик.

И ты увидишь там, поодаль,
В степях, в горах, в движенье рек,
Как изменяется природа
И легче дышит человек.

Тогда без грусти и печали
Тебе запомнятся года,
Когда мы церкви разрушали
И воздвигали города.

И ты узнаешь говор птицы,
И ты увидишь наяву,
Как вечер медленный струится
И солнце надает в траву.

Далёко зашумело море.
Пойми его широкий рев —
В соленых одиноких зорях,
В советской песне моряков.

Ангары синие раскрыты,
И самолеты, чуть рассвет,
Уже летят на Ледовитый,
Бензиновый оставив след.

Ночь гулевая. Ветер. Темь ли,
Леса, болота. И кусты.
Солдаты Феликса не дремлют,
Тут пограничные посты.

Пустынями идут герои.
Почетным стал их черный труд.
Они глухую землю роют,
Торопят время и идут.

Им кажется простой забавой
Седых веков надменный сон,
Всё, всё, что называлось славой
У всех народов и времен.

Но, даже грозно погибая,
Всё тот же принимая бой,
Одна их память боевая
Взрывает горы за собой.

И пусть в последнем поцелуе
С землей прощаемся навек —
Наш путь по-прежнему бушует
В кипенье звезд, в движенье рек.

Что вечности глухая сила?..
Есть в мире Родина. Она
Свое бессмертье нам вручила
И помнит наши имена.

1934

7. «Горит огонь Великих Пятилетий…»

Горит огонь Великих Пятилетий.
А Ветер Времени, бунтуя и гремя
Червонным знаком будущее метит,
И катит волны нашего огня.

То наша кровь поет не умолкая,
Шумя по всем артериям земным.
Мы, даже в крематории сгорая,
Каким-то грозным пламенем горим.

И в громе труб придет наш день вчерашний,
Трудолюбив, спокоен и жесток,
Когда мы строили сторожевые башни
С бойницами на запад и восток.

В легендах лет мы будем незабвенны.
На трупах наших умерших бойцов
Мы воздвигали мраморные стены
Своих высоких, солнечных дворцов.

День ото дня наш путь был неустанней,
От наших ног — дороги горячи.
Наш гордый прах скрепил фундамент зданий,
И кровью набухали кирпичи.

И мир восстал по-новому над сушей
И над водой, где крепкий парус крут, —
Такой зеленый, радостный, певучий! —
Он льется в наши умершие души,
И мертвым, нам он отдает салют.

В тени знамен, нахохленных, как птицы,
Лежит боец, смежив свои глаза,
В которых, может быть, еще дымится
И чуть заметно движется гроза.

Он спит. И времени текут потоки.
И в напряженной снится тишине,
Что ты, мой друг, читаешь эти строки
Как лучший дар, как память обо мне.

1934

8. Присяга

Советского Союза гражданин –
Я клятву нерушимую даю:
От волн каспийских до полярных льдин
Беречь большую Родину мою…

На верность присягну СССР,
И голос сердца для врага – грозой,
Передо мной Чапаева пример
И подвиг героический Лазо.

Не сдав ни пяди дорогой земли,
Они дыханье отдали стране,
Их образы сияют нам вдали,
Их клятва раздается в тишине.

Германцев гонит легендарный Щорс,
Комбриг Котовский принимает бой,
И к Феликсу чекисты на допрос
Ведут шпионов полночью глухой…

Клянусь твоею памятью, Ильич,
Твоей, Отчизна, клятвой боевой –
Я пронесу родных Советов клич
В стальном строю, в цепи передовой!

23 июля 1941

АЛЕКСАНДР АРТЕМОВ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*