KnigaRead.com/

Гомер - Илиада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гомер, "Илиада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сноски

1

Сын Лето и Зевса — Аполлон.

2

Сминфей — одно из названий Аполлона, значит: «истребитель полевых мышей».

3

У эллинов олень считался образцом трусости, как у нас заяц.

4

Пирифой, Дриант и пр. — лапифы, воинственное фессалийское племя. На свадьбе Пирифоя произошло победоносное сражение лапифов с кентаврами, полулюдьми, полуконями.

5

Горные чудовища — кентавры.

6

Бриарей — по Гомеру — сын Посейдона.

7

Кратер — большая чаша, в которой смешивалось вино (2/5) с водою (3/5); из кратера черпали вино и разливали по кубкам.

8

Чтоб не подгнивало дно корабля.

9

Отсюда выражение: «гомерический смех».

10

Форминга — струнный инструмент с четырьмя струнами (лира — с семью струнами).

11

Длинноволосые ахейцы. — Ахейцы носили длинные волосы. Многие варварские народы ходили стриженые, фракийцы носили чубы.

12

Евр — восточный ветер, Нот — южный; здесь разумеется юго-восточный ветер.

13

Зефир — западный ветер, в тех краях один из наиболее бурных ветров.

14

Чистили спешно канавы — по которым вытаскивались из моря и стаскивались в море корабли.

15

У каждого племени были свои племенные боги.

16

Над Гефестом — над огнем. Гефест — бог огня.

17

Греческие женщины, как и восточные, в знак горя расцарапывали себе лицо.

18

Филоктет — славный стрелок из лука. Геракл, в награду за оказанную Филоктетом услугу, подарил ему, умирая, свой лук и стрелы. По пути в Трою Филоктет был укушен ядовитою змеею. Рана распространяла невыносимое зловоние. Филоктет непрерывно кричал. Греки оставили его на острове Лемносе. Там он влачил жизнь, полную страданий. На десятый год войны грекам пришлось послать за Филоктетом, так как, по предсказанию оракула, без его стрел Троя не могла быть взята. Махаон излечил Филоктета, тот убил Геракловою стрелою Париса и помог взять Трою.

19

Волосатые чудовища — кентавры, которые во время свадьбы Пирифоя и Гипподамии попытались похитить невесту.

20

Воды Стикса — подземная адская река Стикс. Клятва Стиксом считалась у богов самою ужасною, нарушить ее никто не осмеливался.

21

Тифей, или Тифон — олицетворение подземного вулканического огня, по Гесиоду (Теогония, 820 и сл.) — сын Тартара и Земли, страшное чудовище с сотнею змеиных голов, извергавших из пастей огонь. После жестокого боя Зевс победил его и бросил в Тартар.

22

Проворная Мирина — повидимому, амазонка.

23

Гигейского озера дети — дети нимфы этого озера.

24

Пигмеи — баснословный народ карликов высотою с локоть, жили на далеком юге, на берегу океана.

25

Был бы ты каменным платьем одет — то есть побит камнями.

26

Силу Приама — то есть сильного Приама.

27

Эфра и Климена. — Этих двух рабынь Елена привезла с собою из Спарты. Эфра была дочь трезенского царя Питфея, жена афинского царя Эгея, от которого родила знаменитейшего после Геракла греческого героя Тезея. Когда Елена была еще девушкой, Тезей похитил, ее. Братья Елены, Кастор и Полидевк, в отсутствие Тезея освободили Елену, захватили в плен мать Тезея Эфру, и она сделалась рабынею Елены; тогда же братьями была захвачена Климена, сестра Тезеева друга, лапифского царя Пирифоя.

28

Панцырь брата Ликаона. — Сам Парис как легко вооруженный стрелок из лука вышел на поле битвы без тяжелого панцыря.

29

Сверленая кровать. — В просверленных дырках кровати укреплены были ремни, заменявшие в постели наш матрац.

30

Алалкоменида — прозвище Афины по городку Алалкомены в Беотии; там находился древнейший ее храм.

31

Хирон — мудрый кентавр, воспитатель Ахиллеса, Кастора, Полидевка и других героев; он обучал их на горе Пелионе музыке, врачеванию, гимнастике и прорицанию.

32

Семивратные Фивы — в Беотии, в отличие от стовратных Фив в Египте. Было два легендарных похода аргивских героев против Фив. В первом («поход семи против Фив») участвовали герои Адраст, Полиник, Тидей, Капаней и др. Но они погубили себя «безрассудным нечестьем». Во время штурма города Капаней, взойдя на стену, кощунственно закричал, что даже молния Зевса не сгонит его со стены. Зевс сверг его со стены и обратил все войско в бегство. Второй поход против Фив («поход эпигонов») был предпринят сыновьями упомянутых героев, — Эгиалеем, Ферсандром, Диомедом, Сфенелом и др. Они взяли Фивы и разорили их.

33

Тритогенея — по объяснению древних, рожденная на берегу беотийской лесной речки Тритона.

34

Осенняя звезда — Сириус в созвездии Большого Пса.

35

Тросовы кони — Трос — царь троянский; от него получила свое имя Троя. Зевс похитил его молодого красавца-сына Ганимеда, дал ему бессмертие и сделал своим виночерпием на Олимпе. В возмещение отцу, Зевс подарил ему легконогих коней, «на которых бессмертные ездят» (см. гомеровский гимн к Афродите, 211).

36

От и Эфиальт — внуки Посейдона, великаны чудовищной силы.

37

Сын Амфитриона — Геракл.

38

Сарпедон — был сын Зевса, Тлеполем — сын Зевсова сына Геракла.

39

У троянского царя Лаомедонта (Приамова отца) была дочь Гесиона. Он должен был отдать ее на съедение морскому чудовищу. Геракл убил чудовище и освободил Гесиону. В награду Лаомедонт обещал ему подарить знаменитых Тросовых коней (см. примеч. [35]), но обманул и коней не отдал. Геракл приплыл с войском к Трое, разорил город и убил Лаомедонта.

40

Отец — Зевс.

41

Каждый бог имел на Олимпе свой отдельный дворец, Афина же, любимая дочь Зевса, жила вместе с отцом в его дворце.

42

Походка голубок — частый женский шаг в отличие от широкого шага мужчины («широко шагая»).

43

Шлем-невидимка подземного бога Аида («невидимого»).

44

Ураниды — титаны, дети бога Урана, старшее поколение богов. Младшее поколение богов, во главе с Зевсом, свергло титанов и заключило их в Тартаре, глубоко под землею.

45

Беллерофонт убил Химеру, сражаясь с нею на крылатом коне Пегасе. Впоследствии Беллерофонт захотел подняться на Пегасе на Олимп, но конь сбросил его. За такую попытку боги возненавидели Беллерофонта, Он ослеп, охромел и кончил жизнь всеми отвергнутый.

46

Злоимянные дети ахейцев. — Созвучное с «ахейцами» слово «ахос» значит — «горе», «печаль».

47

Астианакт — значит — «защитник города».

48

Умертвили ее Артемида. — Про умершую безболезненною скоропостижною смертью думали, что она убита стрелою Артемиды.

49

Эниалий — Apec.

50

Сын Зевса — Геракл, осужденный исполнять приказания царя Еврисфея.

51

Пса увести из Эреба, — трехголового пса Кербера (Цербера), охранявшего вход в преисподнюю.

52

Ахиллес и Патрокл пели чередуясь. Патрокл дожидался своей очереди.

53

Алкиона — птица зимородок. Древние рассказывали про эту птичку: когда самец умирает, самка больше не ест, не пьет, все время кричит жалобно и умирает с горя.

54

Убитого брата. — Мелеагр убил в бою брата своей матери Алфеи.

55

Пятьдесят гий. — Гий — участок земли, который можно было обработать одним плугом в течение одного дня. Точный его размер неизвестен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*