Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай
— Там только руина, которую превратили в свалку, — криво усмехнулся Наруто. — Мемориал героев...
— Ну вылитый Гарри! Еще удивляется, что я оговариваюсь, — проворчала я себе под нос и продолжила. — Понимаешь, мне нужно укромное место для работы над зельями. Опять же тренировки в ма... дзюцу. Да и этих сладкую парочку придурков, Забузу и Хаку надо где-то разместить, раз уж я их приручила. Не к Саске же их тащить? У него своя команда. А мой дом маленький и родители не поймут...
— Я бы с радостью предоставил тебе свой кров, если бы он был! — воскликнул Наруто.
— А давай сходим и посмотрим? Не могу же я все время таскать этих шиноби в запечатанном виде? Это вредно для здоровья, даже для бандитов.
— А что толку смотреть?
— Наруто! Мы недавно уже три дома отремонтировали за полчаса! — напомнила я ему. — Неужто тебе трудно потратить полдня на ремонт родного дома? Вроде, печать тупости для мозгов я тебе сняла?
— Ты права, Сакура-чан, я протупил, — кивнул Наруто. — Если тебе будет нужно и не трудно, то можешь делать все, что хочешь. И мной располагать.
И бодро повел нас к своему кварталу.
— Слушай, Сакура, — придержала меня за локоток Хината и зашептала. — Почему Наруто на меня внимания не обращает? Я уродка?
Я оценивающе на нее поглядела и пожала плечами.
— Я ничего не понимаю в женской красоте, я не лесби. Но, по-моему, тебе нужно сменить цвет волос. Кажется, Нарику не нравятся брюнетки.
— Точно! — обрадовалась Хината. — Я тожe перекрашусь в розовый!
— Это ты погорячилась, — покачала я головой. — Нас же на смех подымут! Будут тебя дразнить клоном Сакуры. Оно тебе надо?
— А в какой тогда цвет мне краситься? — спросила Хината со слезами на глазах.
— Красься в серебристый! — уверенно сказала я, вспомнив Лавгуд. — Под цвет глаз пойдет хорошо. Это твой стайл! А сейчас на фоне черных волос серебристые бьякуганы выглядят слишком демонически. Это навевает жуть. А с серебристыми волосами ты просто будешь выглядеть пикантно. Это уже иной расклад.
Хината повеселела и поблагодарила за совет. Когда мы подошли к помойке, которая была родовым поместьем Узумаки, я несколько упала духом.
— Не сразу Хогвартс строился! — вздохнула я, достала свою палочку и начала использовать чары восстановления и уборки. Шаг за шагом мы отвоевали у хаоса приличный кусок. Правда, не все удалось восстановить. Тут в дело пошли клоны, мои и Наруто. А Хината отыскивала своими сенсорами куски строительных пазлов, недостающих дому Узумаки.
И вот, через три часа напрягов: Та-дам!!! Вполне годный для житья дом был готов. Хорошо быть волшебниками.
Глава 8. Конохская пленница
— Двадцать баранов!
— Э?
— Я говорю, что Коноха выделит фонды на содержание еще двадцати баранов в масках, если ты затащишь Сакуру в мою фазенду для развлечений интимного характера.
— Сарутоби, зачем тебе это? Ты же стар, и твой Херузен уже не тверд.
— Хамишь, Данзо, верный пес? Мой Херузен стал весьма тверд, после имплантации в него шаригана из глаза отца Саске.
— Извращенец...
— Кто бы говорил! Вот зачем ты в правую руку встроил шариганы трех женщин из рода Учих?
— Чтобы эти надменные суки и на том свете видели мою мощь, когда я самоудовлетворяюсь. Они мне отказывали в любви и говорили, чтобы я использовал свою руку. Теперь они сами это могут всегда видеть.
— И кто из нас извращенец? В общем так... двадцать баранов.
— Двадцать пять! Обидно слышать, понимаешь! Генинка! Первая ученица! Розовая, как вишенка в цвету! И за все прошу двадцать пять баранов...
— Двадцать, двадцать. Мы не можем превышать бюджет Конохи. И холодильник Розенлев, хороший, японский. Будешь хранить остальные шариганы, что наковырял из трупов Учих. И почетная грамота от хокаге.
— И миссия класса А+!
— В северную страну, елки заготавливать.
— Ну, хорошо.
— Ну, хорошо.
* * *
От такого сна я проснулась весьма в тревожном настроении:
"Опять паранойя. Муть снится какая-то... Может, это Живоглот мне сны навевает такие, пристроившись под боком? Не может же Данзо на самом деле в руку глаза вставлять? Бред какой-то."
Приведя себя в порядок, позавтракав, я пошла к Наруто в гости. Его я встретила сидящим на заборе своего участка.
— Привет домовладельцу! Наруто-сан, мое почтение. Зачем сидишь, как горный орел, на заборе?
— И тебе доброе утро, прекрасная Сакура, — отозвался Наруто. — Я здесь пускаю искры в зад теткам, которые по привычке сыплют мусор на мой участок, продолжая считать его свалкой. Мы с Забузой уже устали мусор убирать. А он все прибывает.
— Я вам помогу. Наложу маглооталкивающие чары.
— Э?
— Гендзюцу наложу, что пугает нешиноби.
— Это хорошо бы! А я тогда пока соберусь на занятия к сенсею.
— Эй! А кто это там такая красивая из дома вышла?
— Это Хаку наконец с полом определился... определилась!
* * *
Какаши создал помост и зайдя на него начал нас учить новому дзюцу массового поражения.
— Это дзюцу называется Твист! Нужно стопой левой ноги наступить на вот такую печать и начать вращение пяткой. А теперь взять вторую печать... вторую печать и наступить второй ногой. И теперь давить обе печати одновременно. Оп-оп-оп...
Из-за забора Какаши окликнул тип в маске и начал ему что-то бубнить про срочную миссию Корня. Тот, оглянувшись на нас, недовольно скривился, но кивнул.
— Ладно, дальше овладевайте этим искусством сами, мне надо срочно уйти! — крикнул Какаши и испарился.
* * *
— Вы не оправдали возложенного на вас высокого доверия!
— Невозможно работать, — оправдывался Какаши с другими масочниками. — Они все время вместе, а на доме Наруто какое-то гендзюцу, из-за которого мы его не видим и найти не можем. Вы ставите нереальные планы! Какой-то волюнтаризм.
— Я попрошу неприличными словами в штабе Корня не выражаться! — рявкнул Данзо и, подумав, добавил спокойней. — Хорошо, тот, кто нам мешает, тот нам и поможет! Пригласите Наруто покушать рамен в ресторане и дайте ему миссию самому украсть Сакуру! А чтобы не волновался, соврите про традицию ниндзя, и что Сакура будет сама рада, когда он её поможет украсть.
* * *
"О Мерлин! Опять эти странные сны? Что за бред? С какого перепугу Наруто согласится меня красть? Он же мой друг и напарник!"
Я проснулась в тревоге и пошла к дому Наруто, даже забыв позавтракать. Но Наруто сам встретил меня на полпути. И бросился обнимать с криком "Сакура-чан!". А потом...
* * *
Где это я? Меня и правда украли для любовных утех хокаге? Безумие. Но почему на мне только белье? Надо хоть в простыню завернуться. Аппарировать? Не получается. На мне какой-то браслет с печатью. И палочки нет. Я влипла.
Заходят три мужика в масках. Точней, материализуются. Толстый, средний и тонкий. Приносят молча поднос с едой и включают расслабляющую музыку. Точно, попала в лапы педофила. Ладно, хоть поем, а то ведь не завтракала.
* * *
— Ты можешь кричать, бить посуду, отказываться от еды, это ничего не изменит! — кричал из-за двери Какаши, когда я начала хулиганить, окончательно осознав свое положение. — Что? Думаешь, тебя будут искать? Глупо! Все спросят о тебе меня, твоего сенсея! А я скажу, что ты получила миссию ранга В и исчезла в лесу смерти. Так что послушай меня... Да не перебивай, когда я говорю! Либо ты станешь любовницей хо... ах, какого мужчины, либо ты отсюда вообще не выйдешь!
— Обидно, клянусь! Почему она не хочет? — уныло сказал хокаге.
— Молодая еще... — пожал плечами Данзо. — Юношеский максимализм!
— Какой юношеский максимализм? — возмутился Сарутоби. — Хулиганка какая-то...
— Ксо! Будем ждать. Через месяц шелковой станет, — хмыкнул в ответ Данзо.
* * *
Месяц ждать не пришлось. Уже на следующий день в комнату прокрались Наруто и Хината. И Нарик сразу получил подносом по голове.
— Предатель! Подлый наемник! Иуда! Алкоголик рамена! — прошипела я. — За сколько порций лапши ты продал меня педофилам?
— Его обманули! — вступилась за него Хината, подавая мне мою палочку. — Сказали, что это учебная миссия, и ты в курсе, Давай после разбираться, сейчас я сниму с тебя браслет с печатью и аппарируем скорей!
* * *
Сарутоби Херузен сидел в неглиже у себя дома, проглядывая перед сном записи с пляшущими девочками. Вдруг в окно влетела ворона и закаркала.
— Ксо! — изумленно выдохнул хокаге. — Зачем сюда влетела? Это плохая примета!
Он встал и вдруг увидел меня, лежащую в его постели в одном белье, в соблазнительной позе. Его лицо расплылось в сладкой улыбке.
— Сакура-чан! Какая радость! Ваш визит несколько неожиданный... Я не одет, как подобает...
— Не беспокойся, в морге переоденут! — хором гаркнули появившиеся рядом с ним Наруто и Саске. И мгновенно надели на него браслеты, запирающие чакру, аппарировали на вершину красивого утеса, и там, раскачав хокаге за ноги и за руки, сбросили его с обрыва. Пока качали, Саске с отвращением спросил: