KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Любовь Столица, "Голос Незримого. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

КАМИЛЛА садится на скамью и закрывает лицо руками.

(К публике, хитро посмеиваясь и подмигивая)

Тили, тили, тили, тили,
Многих в гроб уж вколотили
Ласки юных жен.
Я ж покуда не в могиле —
И спасибо кампанилле!
Тили, тили-дон!

(Удаляется.)

ЯВЛЕНИЕ 3-Е

ПЕРОНЕЛЛА (входит)

Никак сударыня здесь плачет?

КАМИЛЛА

Ах, мне весь белый свет постыл!
К чему весна? цветы?

ПЕРОНЕЛЛА (в сторону)

Ну, значит,
Хозяин снова запостил!

(КАМИЛЛЕ)

Когда б изволили, синьора,
Исполнить вы один совет,
Ток ваших слез иссяк бы скоро…

КАМИЛЛА (негодующе)

Не изменить ли мужу? Нет!

ПЕРОНЕЛЛА (вкрадчиво)

Не открещусь и не отплюнусь:
Похвальна верность, будь в ней прок,
А ваша красота и юность
Зря прокисают, как творог!
Ваш муж – простите! – пес на сене,
Коль и сегодня вас отверг!

КАМИЛЛА (мечтательно)

И в день столь голубой, весенний!

ПЕРОНЕЛЛА

Но он – среда, а не четверг,
А тот – под пятницу… и дальше.
Мне думается, с госпожи
По горло хватит жалкой фальши
Ее любезного ханжи!
То – пост, то – праздник, то – сочельник…

КАМИЛЛА

То – набожнейший человек!

ПЕРОНЕЛЛА

Нет, просто он – в любви бездельник
И жулик в деле брачных нег!
Небось, сегодня ж наш святоша
Поужинает каплуном
И выпьет литр вина хороший.
Да, пост блюдет он лишь в одном!

КАМИЛЛА

В пренебреженье жить до смерти…
О, лучше уж совсем не жить!

ПЕРОНЕЛЛА

Но у прекрасной дамы, верьте,
Всегда есть способ отомстить.

КАМИЛЛА

Какой же?

ПЕРОНЕЛЛА

Благородный, скромный,
Высокий, ловкий и… брюнет!

КАМИЛЛА (изумленно)

О!

ПЕРОНЕЛЛА

<… огромный,>[107]
А здесь вот – крошечный берет!

КАМИЛЛА

Так то – мужчина?

ПЕРОНЕЛЛА

Без сомненья,
И уж не по одним усам.
Его который вижу день я
У наших стен. Да вот он сам!

Мимо ограды проходит ЛАДЗАРИНО, бросая пламенные взоры на КАМИЛЛУ, та так же пристально смотрит на него.

ПЕРОНЕЛЛА

Везувий! Этна! Словом – кратер…
Пылает к вам!

КАМИЛЛА

Что ж? Пусть войдет,
Но лишь переодет, как патер:
Беда, коль муж нас с ним найдет!

ПЕРОНЕЛЛА

Ну, для такого кавалера
Лишь миг займет тот маскарад,
А черный капюшон иль серый
Еще монахов не творят!

(Убегает.)

КАМИЛЛА (поет и танцует)

Мой супруг! Вы так сторожки, —
Вы всегда боитесь беса.
Я ж приделаю вам рожки
С тем пленительным повесой!

Будет мне сидеть в окошке,
Красотой лишь взгляды теша!
Эти маленькие рожки
Так пойдут к огромной плеши.

Вы, назойливый, как мошки,
С вашей хилой, хитрой рожей,
И носящий рожки! рожки! —
Будьте ж сами с бесом схожи!

ЯВЛЕНИЕ 4-Е

Входит ПЕРОНЕЛЛА, за ней – ЛАДЗАРИНО в костюме монаха.

ЛАДЗАРИНО

Я – Ладзарино. Взор мой черен,
Я юн, задорен, но покорен
И, страстью пылкою пришпорен,
Стремительно являюсь к той,
Чей локон золотой, как флорин!

ПЕРОНЕЛЛА (перебивая)

Давайте ж мне один такой,
Синьор ретивый, за услугу,
А грудой их

(указывает на кудри КАМИЛЛЫ)

владейте вы!

ЛАДЗАРИНО дает деньги, ПЕРОНЕЛЛА удаляется.

ЛАДЗАРИНО (бурно обнимая КАМИЛЛУ)

Как нас давно влекло друг к другу!

КАМИЛЛА (в сторону)

Да, с полчаса!

(Ему.)

О! вы правы…

ЛАДЗАРИНО (целуя ее)

Моя Мадонна!

КАМИЛЛА (возвращая поцелуй)

Ангел милый!

ЛАДЗАРИНО (вновь целуя)

Моя жемчужина!

КАМИЛЛА (также)

Алмаз!

ЛАДЗАРИНО (еще целуя)

Цыпленок!..

КАМИЛЛА (еще поцелуй)

Котик мой!..

Внезапно появляется БРУНО. Те – еле успели отскочить друг от друга.

БРУНО (разнеженно)

Камилла!
Я что-то… замечтал о вас.
Порадуйтесь же, дорогая:
Вас ожидает ночь утех!

КАМИЛЛА (к ЛАДЗАРИНО)

Как бы не так!

(К БРУНО.)

Здесь не одна я,
Супруг мой… И притом ведь – грех!

Удары колокола.

(Подпевает.)

Слышишь, слышишь: зазвонили
На высокой кампанилле! —
Тили, тили, тили, тили,
Тили, тили, дон!
Не велит седому Бруно
Нынче быть с Камиллой юной
Этот дальний звон!

БРУНО

Размяк от ветерков я вешних
И голосочка твоего…

(Хочет ее обнять.)

КАМИЛЛА (вырываясь)

Прочь от меня, великий грешник!

(К ЛАДЗАРИНО.)

Отец, наставьте вы его.

ЛАДЗАРИНО (к БРУНО)

Подайте, сударь, Вашу палку!

БРУНО подает, ЛАДЗАРИНО колотит его.

Сатир плешивый! Старый плут!
Я превращу тебя в весталку,
Ударив здесь, нахлопав тут!
Я из тебя, как из перины
Вытряхивают бойких блох,
Повыбью с похотью козлиной
Весь дух твой грешный!

БРУНО (пытаясь убежать)

Ох, ох, ох!..

ЛАДЗАРИНО

Нет, стой, распутник, стой, покуда
Все вожделенья не умрут!

БРУНО (умоляюще)

Отец мой! Совершилось чудо:
Уж выскочил бесенок-блуд
Весь, ныне и навеки…

ЛАДЗАРИНО (важно)

Amen.
Теперь иди, мой сын, домой —
Слезой смыть свой адский пламень!

БРУНО уходит, почесываясь.

(КАМИЛЛЕ)

А ты – в объятья, ангел мой!

Снова звон с кампаниллы.

ЛАДЗАРИНО и КАМИЛЛА (поют, обнявшись)

Слышим, слышим: зазвонили
На высокой кампанилле —
Тили, тили, тили, тили,
Тили, тили, дон!
Лазарино и Камилле
Говорит, чтоб век любили,
Тот пасхальный звон!

(Бесконечнейший поцелуй)

С одной стороны появляется БРУНО, с другой – ПЕРОНЕЛЛА. БРУНО совершенно невозмутимо смотрит на парочку, потом недоуменно – на публику, пожимает плечами и делает знак ПЕРОНЕЛЛЕ, не опустить ли, мол, занавес? Второй занавес задергивается. БРУНО и ПЕРОНЕЛЛА остаются на авансцене.

БРУНО (к публике)

Чтоб поцелуй они не длили
До… до скончания времен, —
И тем весьма б не затруднили,
Синьоры, вас и ваших монн,
Мы с ней спустили —
Тили-тили —
Завесу эту…
Тили-дон!

ПЕРОНЕЛЛА

И просим мы, чтоб вы простили
Новеллы нашей смысл и тон, —
Мы пели, дрались и шутили,
Чтоб разогнать ваш сплин и сон!
Мы золотили —
Тили-тили! —
Свою пилюлю…
Тили-дон!

КАМИЛЛА и ЛАДЗАРИНО выскакивают из-за занавеса.

КАМИЛЛА

Всё обошлось! Вот, если б жили
Мы в наше время, я и он, —

(Указывает на ЛАДЗАРИНО.)

И вдруг бы так же нас накрыли, —
Супруг мне закричал бы: «Вон!
«Срамница! Ты ли? —
Тили-тили! —
Развод! В синод!»
И тили-дон!

ЛАДЗАРИНО

Нет, то не в современном стиле.
Ведь новый издан уж закон,
Каким разводы упростили
И даже брак сам отменен.
Миг поблудили —
Тили-тили! —
И… до свиданья!
Тили-дон!

ВСЕ ВМЕСТЕ

Синьоры! Знайте: возродили
Мы золотой Декамерон,
Чтоб вы лет десять с плеч скостили
И горячей любили жен!
Чтоб их схватили —
Тили-тили! —
И… целовали!
Тили-дон!

<1917–1918>

ПОЯС АФРОДИТЫ

весенний миф в 1 действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

АФРОДИТА

САТИР

ЭЛЛИЙ – юный свинопас

ЗОЯ – пастушка коз

ХРИСИЛЛА – ее бабка

ПРИСК – муж Хрисиллы

Действие происходит в Элладе в баснословные времена.

Цветущая полянка среди лесистых холмов. В середине ее – источник, струящийся в водоем. С боков – густые кусты диких роз.

ЯВЛЕНИЕ 1

САТИР выскакивает из кустов и оглядывается кругом с ужимками и прыжками.

САТИР

На этот луг и в этот час
Приходят: Эллий свинопас,
Нечесаный, едва умытый,
И… золотая Афродита!
Чета немножечко странна…
Но ведь богиня влюблена, —
С любовью ж, право, не до споров! —
Не только свинопас, и боров
Полюбится вам иногда…
Итак, они, придя сюда,
Вкушают плод лобзаний сладкий,
А возле бродят поросятки…
Идиллия! Из-за кустов
Смотрю я, хохотать готов!
Но… я не столько любопытен,
Сколь жажду пояс Афродитин,
Дающий над сердцами власть,
Добыть себе, – точней, украсть!
А для того мне это надо…
Но цыц! она… Скорей в засаду!

(Прячется в кусты)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*